Непереводимый перевод Заметки на тисовых полях
-
- Books
Снова разговорный выпуск! В этот раз я беседую с Викторией Миловидовой - лингвистом, переводчиком, редактором, поэтом, блогером, лингво-коучем и преподавателем.
Речь пойдёт про переводы, изучение языка ради чтения оригиналов и многом другом. Виктория даже читает своё стихотворение!
А я, уже позднее, вспомнил, что тоже когда учил стихи, и тоже прочитал одно - в самом конце выпуска, стоя на табуреточке.
Всю разнообразная Телеграм-активность Виктории собрана в одном посте https://t.me/vimilovidova/4453 - 4 канала и чат!
Мой Телеграм https://t.me/tisnu_channel
Youtube-версия выпуска https://youtu.be/F9v1rPQMA_4
Снова разговорный выпуск! В этот раз я беседую с Викторией Миловидовой - лингвистом, переводчиком, редактором, поэтом, блогером, лингво-коучем и преподавателем.
Речь пойдёт про переводы, изучение языка ради чтения оригиналов и многом другом. Виктория даже читает своё стихотворение!
А я, уже позднее, вспомнил, что тоже когда учил стихи, и тоже прочитал одно - в самом конце выпуска, стоя на табуреточке.
Всю разнообразная Телеграм-активность Виктории собрана в одном посте https://t.me/vimilovidova/4453 - 4 канала и чат!
Мой Телеграм https://t.me/tisnu_channel
Youtube-версия выпуска https://youtu.be/F9v1rPQMA_4
36 min