В оригинальной озвучке Hogwarts Legacy 30 актеров озвучки, а у нас — 150 актеров
Международный клуб анимации Animation Club участвует в фестивале ИГРОПРОМ. Внутренние разговоры, тусы-джусы, движ и связи привели нас к обновлению знакомств с командой локализаторов GamesVoice, которые совершили массу подвигов и подарили русскоязычной публике много классных переводов игр. И не только переводов! «Черная Книга», наш любимый «Сатурн», грядущая игра Pioner – ребята много чего озвучивают с нуля, и это звучит очень круто! В этом выпуске подкаста Артем Чернов и Ярослав Егоров расскажут чуть больше классных фактов про локализацию игр, какие задачи стоят перед кураторами озвучки и как люди вообще становятся озвучкерами. Это очень актуально, ведь параллельно с этим в AnimationSchool запускается курс по озвучке мультфильмов от команды AniLibria. Но то мультфильмы, а то игры? Насколько велика между ними бездна, доверху заполненная разницей? И к чему морально готовиться начинающим разработчикам игр? Ну, кроме очевидно вменяемого отношения к собственной системе хранения файлов проекта, аххах
Ведущие: Рашид Дышечев, Олежа Никитин
Монтаж: Юлия Новикова, Олежа Никитин
Музыкальная тема: suno
Генеральный партнёр выпуска animationschool.ru — онлайн-обучение анимации и всему, что с ней связано
資訊
- 節目
- 頻率每週更新
- 發佈時間2025年5月13日 下午6:30 [UTC]
- 長度1 小時 5 分鐘
- 季數4
- 集數144
- 年齡分級兒少適宜