Про польские стихи для детей и их переводы

Европульс. Постскриптум

«Детская поэзия с любовью и без нравоучений»: поэт и переводчик антологии польской поэзии для детей «Бесконечная дорога» Игорь Белов рассказывает, почему польские стихи ХХ века так нравятся современным детям в России. А еще признается, как и зачем превратил тигров в пантер, а лунатика в меланхолика.

Ссылки и упоминания:

Статья на “Европульсе” о Культурных столицах Европы 2025 года https://clck.ru/3MrE3H .

“Бесконечная дорога”. Антология польской поэзии для детей (.pdf) https://clck.ru/3MrDvi .

Статья Игоря Белова о работе над сборником “Бесконечная дорога” https://clck.ru/3MrE4Q .

Присоединяйтесь к "Европульсу" на других платформах:

Телеграм: https://t.me/europulse

ВК: https://vk.com/europulse

Наш сайт: https://euro-pulse.ru/

Музыка: Vlad Gluschenko - Forest

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada