Русская литер-at-УРА!

Проект фонда "Русский мир"
Русская литер-at-УРА!

Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи.  В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники. В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.). Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе. Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.

  1. 2024. 04. 16.

    Смоленские сказки – « .. да в них намек?»

    В интервью с известным общественным деятелем, составителем книги смоленских сказок Татьяной Черновой обсуждается роль русских сказок в индивидуальном и коллективном сознании русского народа. Вы узнаете: - почему смоленские сказки считаются уникальными и как могли бы называться современные смоленские сказки; -почему иностранцы без труда поймут русские сказки; - как по смоленским сказкам реконструировать образ России. В авторском разделе представлены самые известные книги со смоленскими сказками, описаны их тематика и предназначение. Завершается эпизод известной смоленской сказкой «Золотые слова» с глубоким поучительно-нравственным смыслом. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Татьяной Черновой. 11:45 – О смоленских сказках. 13:35 – Сказка «Золотые слова». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/07Tv5_PgGCzMKA Приятного прослушивания!

    17분
  2. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами литератора. Русская душа Э. Суховой

    Из интервью с известным поэтом и прозаиком Элиной Суховой Вы узнаете: - о тенденциях современной русской литературы; - о мотивации учить стихи наизусть; - о литературной судьбе знаменитого русского села Гжель. В авторском разделе представлены основные линии творчества Элины Суховой, связанные с любовью к России, родным просторам, исконно русским предметам быта, одежды и пр. Завершается эпизод стихотворением Э. Суховой «Валенки», которое дает нам понять – валенки в России – больше, чем обувь. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Элиной Суховой. 12:30 – Биография Э. Суховой. 14:30 – Стихотворение Э. Суховой «Валенки». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/rjQdAd1EUe1VEw Приятного прослушивания!

    16분
  3. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами поэта. Новатор С. Соколов

    В интервью с известной поэтессой, членом литературной студии «Персона» Еленой Панкратовой Вы найдете ответы на следующие вопросы: - может ли любой человек стать писателем; - в чем секрет успешности литературного произведения; - чем восхищают произведения Саши Соколова. В авторском разделе представлен самый известный роман Соколова – «Школа для дураков», названы причины огромной популярности этой книги. Завершается эпизод фрагментом из этого произведения, в котором простое описание русской железнодорожной станции перерастает в знакомство читателя с бытом русского человека, русской природой, русскими забавами, русскими кулинарными традициями. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Еленой Панкратовой. 07:22 – Биография Саши Соколова. 09:40 – Отрывок из романа Саши Соколова «Школа для дураков». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/opq3DJJKXPc1tg Приятного прослушивания!

    13분
  4. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами автора школьных учебников по литературе. Смоленские гении Г.А.Ладонщиков и М.В.Исаковский. С.Я.Маршак

    Интервью с известным российским ученым, методистом, Борисом Меркиным раскрывает малоизвестные факты из жизни известных отечественных писателей и поэтов, раскрывает секреты создания школьных учебников по литературному чтению. Вы также узнаете: - насколько важно точно подобрать иллюстрацию к литературному произведению; -как будет выглядеть учебник по литературе через 50 лет; - какое место в русской литературе занимают произведения смоленских авторов. В авторском разделе рассказывается о двух ярких представителях литературы Смоленского края – Г. Ладонщикове и М. Исаковском. Завершается эпизод произведениями Г. Ладонщикова о русском крае, русской природе, любви к Родине и знаменитой «Катюшей» М. Исаковского. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Борисом Меркиным. 14:57 – Биография Г.А. Ладонщикова. 16:53 – Стихотворения Г.А. Ладонщикова «Родная земля», «Скворец на чужбине», «Зимние картинки». 18:34 – Биография М.В. Исаковского. 20:28 – «Катюша» М.В. Исаковского. 21.33 – С.Я. Маршак и его Петербург. 23:39 – С.Я. Маршак «Рожденья год сороковой» Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/CSH0OF_LAz6RCA Приятного прослушивания!

    26분
  5. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами писателя. Коллегиальный В.П.Аксенов

    В интервью с известным российским поэтом, писателем, переводчиком, членом союза писателей России Леонидом Кузьминым представлен профессиональный взгляд на особый статус русской литературы. Вы узнаете: - с кем из русских писателей Леонид Кузьмин хотел бы встретиться лично; - какие произведения русской литературы способны «зацепить» иностранного читателя; - какими метафорами живет современная русская литература. В авторском разделе представлены основные этапы творческого пути Василия Аксенова, среди которых – зарождение нового жанра «молодежной прозы». В таком жанре написана повесть Аксенова «Коллеги», фрагмент из которой завершает эпизод. В этом небольшом произведении есть все, что наполняет картину мира русского человека: понятия «Долг», «Совесть», «Дружба» и др. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Леонидом Кузьминым. 12:52 – Биография В.П. Аксенова. 15:35 – Отрывок из повести В.П. Аксенова «Коллеги». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/DmUCbxybIKnPKw Приятного прослушивания!

    19분
  6. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами филолога и спортивного болельщика. Футбольный бог Л. А. Кассиль

    В интервью филолога Романа Белютина рассказывается о том, какое место в русской литературе занимает спортивная тематика. Вы узнаете: -в чем очарование и неослабевающий интерес к роману Льва Кассиля «Вратарь Республики»; -почему на дружеском шарже Кассиля у него вместо стекол футбольные мячи; -какое будущее у русской литературы о футболе. В авторском разделе рассказывается о спортивных увлечениях Льва Кассиля, которые были положены в основу книги «Вратарь Республики». Эпизод завершается фрагметом из данного произведения, в котором, помимо футбола, описание летней Москвы с ее главными достопримечательностями, прецедентный песенный дискурс и др. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Романом Белютиным. 09:15 – Биография Л. Кассиля. 11:10 – Отрывок из произведения Льва Кассиля «Вратарь Республики». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/gWfCRtOuWFccTQ Приятного прослушивания!

    13분
  7. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами учителя литературы. Интригующий Д. Хармс

    Из интервью с победителем всероссийского конкурса «Учитель года» Олегом Янковским Вы узнаете: - какие литературные строки приходят на ум победителю в момент награждения; - какой был бы мир без русской литературы; - почему учитель литературы зачитывается Д. Хармсом и рекомендует его для любого возраста. В авторском разделе рассказывается о том, почему Д. Хармс «совершенно необычный, ни на кого не похожий». Завершается раздел стихотворениями «Иван Иваныч Самовар» и «Врун», в которых оригинальным образом представлены яркий предмет русского национального быта и неповторимая мелодика и «игровая» сила русского языка. Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Олегом Янковским. 12:10 – Биография Д.Хармса. 14:52 – Стихотворение Д.Хармса «Иван Иваныч Самовар». 17.33 - Стихотворение Д.Хармса «Врун». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/4gquxPCnEB4ZWw Приятного прослушивания!

    19분
  8. 2024. 04. 16.

    Русская литература глазами журналиста. Непревзойденный Мастер М. А. Булгаков

    В интервью известного теле-и радиожурналиста Инары Багировой раскрывается личностный взгляд на жизнь и творчество М. А. Булгакова. Вы узнаете: -как Булгаков помогает Инаре в профессии и быту; -что в понимании Инары означает фраза «написано по-булгаковски»; - почему тема сожжения рукописей нетленна и сегодня. В авторском разделе приводятся некоторые интересные факты о романе «Мастер и Маргарита». Рассказывается о том, что связывало Булгакова с историческим местом Москвы – Патриаршими прудами, которые становятся одним из главных элементов хронотопа романа. Завершается эпизод фрагментом из произведения, когда «в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина ….» Навигация по аудиотреку: 00:12 – Беседа с Инарой Багировой. 16:15 – Биография М.А. Булгакова. 18:48 – Отрывок из романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/mxKDpiQMchmuaA Приятного прослушивания!

    23분

소개

Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи.  В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники. В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.). Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе. Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.

무삭제판 에피소드를 청취하려면 로그인하십시오.

이 프로그램의 최신 정보 받기

프로그램을 팔로우하고, 에피소드를 저장하고, 최신 소식을 받아보려면 로그인하거나 가입하십시오.

국가 또는 지역 선택

아프리카, 중동 및 인도

아시아 태평양

유럽

라틴 아메리카 및 카리브해

미국 및 캐나다