Локализуй с умом

Чем еще занимаются переводчики и редакторы кроме работы с текстом?

Стоп-стоп-стоп, спустя полтора года выходит новый выпуск «Локализуй с умом»?!

В этот раз поговорим о задачах, которые могут прилетать переводчикам и редакторам помимо обычной работы с текстом в мире локализации. Затронули как создание стайл-гайдов, так и консультации по региональным нюансам и другим моментам!

🔔 Подписывайтесь на соцсети и приходите ко мне на обучение:

📍 Мой Телеграм канал: https://t.me/gamelocalization

📍 Курсы школы Gamelocalization: https://gamelocalization.ru

📍 Задать вопрос про курс или рассрочку: https://t.me/gashenkoant