Що далі?

У подкасті «Що далі?» говоримо з українськими інтелектуалами про їхнє бачення майбутньої України — про можливості й виклики, зміну підходів і шляхи розвитку в різних сферах життя країни. Які сценарії розвитку різних сфер суспільного життя, з якими викликами й можливостями зіткнуться українці і чи достатньо у нас спроможностей дати цьому раду? Знайти потрібні відповіді допоможуть розмови з тими, хто здатен бачити на кілька кроків уперед.

  1. Тарас Прохасько про зраджену мову, самоцензуру та гідність

    5月21日

    Тарас Прохасько про зраджену мову, самоцензуру та гідність

    «Поки ми не структуруємо в мові, в оповіді то, що відбувається в нас у голові — ми не можемо прожити того усвідомлено», — Тарас Прохасько помічає, як втрачається здатність оповідати історії. Чому це відбувається й навіщо вона нам так потрібна, чи потрібна письменнику самоцензура і що необхідно закласти у план відбудови України — слухайте в інтервʼю. Тарас Прохасько — письменник, журналіст, один із представників Станіславського феномену. Писав, зокрема, для легендарного часопису «Четвер». Навчався на біологічному факультеті Львівського державного університету ім. Івана Франка, брав участь у Революції на граніті. Лауреат низки премій, зокрема Шевченківської 2020 року за збірку есеїстики «Так, але…». Інтервʼюерка — журналістка Юлія Тимошенко. Ця публікація підготовлена за підтримки програми «Партнерство за сильну Україну». Її зміст є виключною відповідальністю Ukraїner і не обовʼязково відображає позицію фонду та/або його фінансових партнерів. Програма «Партнерство за сильну Україну» — це донорська програма, що фінансується урядами Великої Британії, Естонії, Канади, Норвегії, Фінляндії, Швейцарії та Швеції. Метою Фонду є посилення стійкості України в умовах російської агресії шляхом надання критично важливої підтримки місцевим громадам у співпраці з українськими державними органами, громадянським суспільством, ЗМІ та приватним сектором.

    3 小时 3 分钟
  2. Юрій Андрухович про навчання в Москві, Трампа та штучний інтелект

    5月18日

    Юрій Андрухович про навчання в Москві, Трампа та штучний інтелект

    Ми поїхали в Івано-Франківськ, щоб поговорити з одним із найбільш перекладених українських письменників, представником Станіславського феномена, автором низки поетичних і прозових книжок, перекладачем Шекспіра — Юрієм Андруховичем.  В інтервʼю, крім теми війни та можливих сценаріїв розвитку подій, йдеться про часи, коли в Москві була українська бібліотека та як на початку незалежності до Івано-Франківська на бієнале «Імпреза» зʼїжджалися митці з Японії, Ісландії, Греції тощо.   Інтервʼюерка — журналістка Юлія Тимошенко. Ця публікація підготовлена за підтримки програми «Партнерство за сильну Україну». Її зміст є виключною відповідальністю Ukraїner і не обовʼязково відображає позицію фонду та/або його фінансових партнерів. Програма «Партнерство за сильну Україну» — це донорська програма, що фінансується урядами Великої Британії, Естонії, Канади, Норвегії, Фінляндії, Швейцарії та Швеції. Метою Фонду є посилення стійкості України в умовах російської агресії шляхом надання критично важливої підтримки місцевим громадам у співпраці з українськими державними органами, громадянським суспільством, ЗМІ та приватним сектором.

    2 小时 46 分钟

评分及评论

5
共 5 分
3 个评分

关于

У подкасті «Що далі?» говоримо з українськими інтелектуалами про їхнє бачення майбутньої України — про можливості й виклики, зміну підходів і шляхи розвитку в різних сферах життя країни. Які сценарії розвитку різних сфер суспільного життя, з якими викликами й можливостями зіткнуться українці і чи достатньо у нас спроможностей дати цьому раду? Знайти потрібні відповіді допоможуть розмови з тими, хто здатен бачити на кілька кроків уперед.

更多来自“Ukraїner”的内容

你可能还喜欢