Давайте пригадаємо, як часто на початку 90-х та 00-х наші батьки, наші дідусі та бабусі вживали слова з приставкою “євро”. Вони в їхній уяві завжди асоціювалися з кращими стандартами: євроремонт, євророзетки, євробензин, європостіль, єврозима. Це тільки перше, що спадає на думку. Але звідки вони взялися? Яке їхнє реальне значення?
Чи справді те, що наші родичі розуміли під словами з приставкою “євро”, було таким, як в Європі? Розбираємося з цим у першому епізоді подкасту про євроінтеграцію для молоді “ЄВРОРЕМОНТ”.
*Подкаст створюємо за підтримки Дитячого фонду ООН — ЮНІСЕФ у межах реалізації ініціативи “Львів — молодіжна столиця Європи — 2025”.
정보
- 프로그램
- 주기매주 업데이트
- 발행일2024년 10월 30일 오후 12:19 UTC
- 길이28분
- 시즌1
- 에피소드1
- 등급전체 연령 사용가