Давайте пригадаємо, як часто на початку 90-х та 00-х наші батьки, наші дідусі та бабусі вживали слова з приставкою “євро”. Вони в їхній уяві завжди асоціювалися з кращими стандартами: євроремонт, євророзетки, євробензин, європостіль, єврозима. Це тільки перше, що спадає на думку. Але звідки вони взялися? Яке їхнє реальне значення?
Чи справді те, що наші родичі розуміли під словами з приставкою “євро”, було таким, як в Європі? Розбираємося з цим у першому епізоді подкасту про євроінтеграцію для молоді “ЄВРОРЕМОНТ”.
*Подкаст створюємо за підтримки Дитячого фонду ООН — ЮНІСЕФ у межах реалізації ініціативи “Львів — молодіжна столиця Європи — 2025”.
信息
- 节目
- 频率一周一更
- 发布时间2024年10月30日 UTC 12:19
- 长度28 分钟
- 季1
- 单集1
- 分级儿童适宜