Давайте пригадаємо, як часто на початку 90-х та 00-х наші батьки, наші дідусі та бабусі вживали слова з приставкою “євро”. Вони в їхній уяві завжди асоціювалися з кращими стандартами: євроремонт, євророзетки, євробензин, європостіль, єврозима. Це тільки перше, що спадає на думку. Але звідки вони взялися? Яке їхнє реальне значення?
Чи справді те, що наші родичі розуміли під словами з приставкою “євро”, було таким, як в Європі? Розбираємося з цим у першому епізоді подкасту про євроінтеграцію для молоді “ЄВРОРЕМОНТ”.
*Подкаст створюємо за підтримки Дитячого фонду ООН — ЮНІСЕФ у межах реалізації ініціативи “Львів — молодіжна столиця Європи — 2025”.
資訊
- 節目
- 頻率每週更新
- 發佈時間2024年10月30日 下午12:19 [UTC]
- 長度28 分鐘
- 季數1
- 集數1
- 年齡分級兒少適宜