“国货泡面之光-白象”引发野性消费,方便面的这五种英文表达赶紧学起来

早餐英语|实用英文口语

WX: jessica66001,获得卡卡老师的英语学习干货分享

更多卡卡老师福利公号:卡卡课堂
关于央视“3.15”晚会报道的湖南插旗菜业老坛酸菜食品安全问题,有网友指出,此前有媒体报道称白象将插旗菜业列为原材料供应重点企业。
对此,白象食品在微博评论里回复称:“ 一句话:没合作,放心吃,身正不怕影子斜。”
 


值得注意的是,在白象食品发布声明之后,京东店铺大多数方便面已被抢购一空,
官方开启了预售。部分方便面发货时间推迟到了3月31日。
此前,白象方便面凭借“三分之一员工是残疾人”等话题,一度将白象企业推上了微博热搜榜,成为了网友们眼中的“国货泡面之光”。

那“方便面”的英语该怎么说呢?
今天我们一起学习下“方便面”的五种英语说法。


1.Instant noodles 即食面/方便面形容词


instant 的意思是“即时的,马上”
因此instant noodles 可以理解为“即食面”俗称“方便面”。


I found a packet of instant noodles in the kitchen.
我在厨房里找到了一袋方便面。
2.Two-minute noodles (澳洲版)两分钟方便面


你有两分钟吗?两分钟就能搞定一碗速食面。
 Two-minute noodles 是澳洲朋友们对“方便面”的俗称。
Do you know what's in these packets of two- minute noodles?
你知道这些方便面里都有些什么吗?


3.Pot Noodle(英国版)方便面 Pot 是“锅”的意思。




创办于1977的 Pot Noodle 是英国的一个广为人知的速食面品牌。只要说起方便面,英国人自然而然的就会想到 Pot Noodle。不过 Pot Noodle 的口味是根据英国人的喜好设计的,许多中国人还真吃不惯。
My flat mate offered me a Mac and Cheese flavoured Pot Noodle. lt didn't agree with me.
我的室友给了我一份奶酪通心粉味道的方便面。这个口味我真的不太喜欢。
 
4.Cup noodles 杯面


杯面也是速食面的一种。在一次性容器里,面、调料、餐具一应俱全,真是方便到家了。但缺点是占用空间较大。
I don't like airline food, so l packed two cup noodles for my flight to the UK.
我不喜欢吃飞机上的食品,所以这次飞英国,我带了两桶杯面上飞机。
5.Ramen(北美)方便拉面 


Ramen 在日本是“拉面”,不过在北美 ramen 已经成为“方便面”的同义词了。
Where have you put the ramen l got from the supermarket?
你把我从超市买回来的方便拉面放哪里了?

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada