早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

  1. -16 H

    外刊精讲 | 文科生的春天来了?学历史比学计算机更不容易失业?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:The Computer-Science Bubble Is Bursting Artificial intelligence is ideally suited to replacing the very type of person who built it.  正文:The job of the future might already be past its prime. For years, young people seeking a lucrative career were urged to go all in on computer science. From 2005 to 2023, the number of comp-sci majors in the United States quadrupled.  知识点:past one's prime phrase /pæst wʌnz praɪm/ no longer at the peak of one's abilities or success. 过了鼎盛时期 e.g. The actor still performs, but many say he's past his prime. 这位演员仍在表演,但许多人认为他已过了巅峰期。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    9 min
  2. -1 J

    外刊精讲 | 卖到170万的Labubu:为什么全世界都在抢中国的丑娃娃?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:'Labubu' is a plush toy that is causing a frenzy. Here's its origin story  正文:1.It's a plush doll. It's a bag charm. It's a collectible that recently sold for six figures. But no, this wildly popular creature isn't a Gremlin or one of the monsters in Maurice Sendak's children's classic Where the Wild Things Are.  2.Labubus come in a range of sizes as figurines and plushies, but the most popular come in blind boxes (more on that below) and are beloved among young adults and considered a popular fashion trend   知识点:plush \[plʌʃ] I bought a plush bear so big that it’s now my new roommate. It’s taking up more space than my real roommate. 我买了一个超大的毛绒熊,现在它成了我的新室友,根本比我的真实室友占的地方还多。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    9 min
  3. -2 J

    外刊精讲 | 卷疯了!韩国娃5岁开始卷高考?!韩国畸形教育,堪比地狱!

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Cram schools for kindergartners are the latest in South Korean college prep Parents are increasingly preparing their 5-year olds to eventually sit for college entrance exams as competition for good universities grows ever more fierce.  正文:The South Korean kindergartners squirmed through their English-language writing class. They were not doing their ABCs. They were getting a head start on a defining moment more than a decade in the future: their college entrance exam. Write a paragraph of five to eight sentences using five synonyms for “large,” said Ms. Keri, their teacher. The kids began jotting down ideas in neat handwriting. But their minds wandered easily. “Make a stinky paragraph!” one girl yelled in English. The class erupted into uproarious giggles, echoing: “Stinky! Stinky!”  知识点:squirm through phr. /skwɜːrm θruː/ to struggle or move uncomfortably while doing something. 勉强应付;扭捏不安地完成 e.g. The shy student squirmed through her presentation. 这个害羞的学生勉强完成了她的演讲。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    12 min
  4. -3 J

    外刊精讲 | 中国年轻人正在独自花钱买快乐!为什么这届年轻人更舍得花钱了?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:The rise of the loner consumer Solo spenders are a new economic force  正文:In the pandemic years, people became used to staying inside. Outlays on services—everything from restaurant meals and foreign travel to elective medical care—collapsed.Demand for goods jumped, with a rush for computers and exercise bikes. Such patterns proved resilient even as life got back to normal. In 2023 we called people spending in this manner“hermit consumers”.  知识点:outlay /ˈaʊtleɪ/(英);/ˈaʊtleɪ/(美);n. An amount of money spent on a particular project or activity. ;(项目、活动的)开支,费用 • The company made a large outlay on new equipment. • 公司在新设备上投入了一大笔费用。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)  【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    11 min
  5. -4 J

    外刊精讲 | “大学毕业=失业?”为什么说刚毕业的2025er是最惨的一届毕业生?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Why today’s graduates are screwed The bottom has fallen out of the job market  正文:1.Pity the ambitious youngster. For decades the path to a nice life was clear: go to university, find a graduate job, then watch the money come in. Today’s hard-working youths, however, seem to have fewer options than before.   2.Go into tech? The big firms are cutting jobs. How about the public sector? That is less prestigious than it used to be. Become an engineer? Lots of innovation, from electric vehicles to renewable energy, now happens in China. A lawyer? Artificial intelligence will soon take your job. Don’t even think about becoming a journalist  知识点: pity  v. /ˈpɪti/ to feel sympathy for someone's suffering 同情;怜悯 e.g. I pity those who lost their jobs in the recession. 我同情那些在经济衰退中失业的人  cut jobs  v.phr. /kʌt dʒɒbz/ to reduce the number of employees 裁员 e.g. The company cut jobs to survive the crisis. 公司为渡过危机进行了裁员  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    11 min
  6. -5 J

    外刊精讲 | 女孩天生就数学差吗?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Why are girls still falling behind in maths? A study in France shows a striking gender gap within the first months of school  正文:FOR DECADES a big story in education has been the ascent of girls. They now outperform boys in most subjects, leave school with better grades and are more likely to get a university degree. But one subject remains a problem: across much of the world, girls lag behind in mathematics. That pushes girls away from certain careers and drags down their future earnings.  知识点:ascent /əˈsent/(英);/əˈsent/(美),n. A climb or movement upward. ;攀登;上升 • The team achieved a successful ascent of the mountain.队伍成功登上了那座山。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    9 min
  7. -6 J

    外刊精讲 | “38w才娶得到我?”10年翻了10倍!中国彩礼暴涨的真相是什么?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Bride prices are surging in China  正文:MARRIAGE IN CHINA can be mercenary. “Is 380,000 yuan a lot for a bride price?” a woman in Guangdong asks on a social-media site. She is thinking of getting married, and wants to know how much her fiancé’s family should pay for her hand. The sum she is suggesting, equivalent to nearly $53,000, is more than seven times her annual wage. Thousands reply; many say she should demand more. “Sis, life is your own, don’t wrong yourself, at least ask for 888,800,” says one.  知识点:mercenary adj. /ˈmɜːsənəri/ interested only in the amount of money that can be gained from a situation 唯利是图的 • Critics say the deal was driven by mercenary motives rather than genuine interest.批评者称这笔交易是出于唯利是图的动机,而非真正的兴趣。  • He accused her of having a mercenary attitude towards marriage.他指责她对婚姻持有一种功利的态度。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    13 min
  8. 17 JUIN

    外刊精讲|川生日大阅兵,烧4500万庆生!百万美国人上街怒吼:No Kings!

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Protests against a regal presidency have been notably peaceful There is no need to send in the troops  正文:At midday, by the time the “No Kings” march in Chicago was due to start, so many people were squashed into Daley Plaza, in the city’s downtown, that it caused a sort of gridlock, with protesters unable to march in any direction. There were a few stirring speeches—for those close enough to hear, anyway—but mostly people milled around enjoying the show. Some came in fancy dress: furries; Mexican wrestlers; clowns and two men dressed as cardboard tanks. Some carried megaphones. What united them all was disdain for POTUS.  知识点:at midday phr. at noon; 12 o’clock in the daytime. 中午时分 e.g. The meeting is scheduled for at midday, so we’ll break for lunch afterward. 会议定在中午,之后我们将休息吃午餐  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    15 min
4,5
sur 5
35 notes

À propos

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

Plus de contenus par 喜马拉雅

Vous aimeriez peut‑être aussi

Pour écouter des épisodes au contenu explicite, connectez‑vous.

Recevez les dernières actualités sur cette émission

Connectez‑vous ou inscrivez‑vous pour suivre des émissions, enregistrer des épisodes et recevoir les dernières actualités.

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada