早安英文-每日外刊精读

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

  1. 10小时前

    外刊精讲 | 年轻人不愿干,订单被越南抢!中国廉价服装时代终结?

    【欢迎订阅】   每天早上5:30,准时更新。    【阅读原文】   标题:China’s Small Workshops Are Hurting. Trump’s Tariffs Are Only One Reason. The U.S.-Chinese cease-fire left exporters with crippling tariffs, worsening a slowdown for light industry factories caused by China’s shift to advanced  manufacturing.  正文:It was 96 degrees in the shade with high humidity and no wind on a Tuesday afternoon in a Guangzhou factory district, the heart of China’s garment manufacturing. Operating sewing workshops were sweltering, but roughly half of the hundreds of factories sat dark, doors closed and lacking their usual bustle. Bright red signs on walls and poles advertised industrial buildings for sale or rent. 知识点:garment /ˈɡɑːmənt/,n. an item of clothing.(服装;衣服) • The store sells a range of garments for men and women.这家商店出售各种男女服装。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!    【节目介绍】    《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。    所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。    【适合谁听】    1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者    2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者    3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者    4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)    【你将获得】    1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景    2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法    3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    18 分钟
  2. 1天前

    外刊精讲 | 生育补贴来了,一年3600,你愿意生了吗?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:If women don’t want children, will cash fix it?  正文:1.To get a sense of China’s demographic problem, consider the generations of my family. My great-grandmother had nine children. My grandmother had three by the age of 27. My mother had only one by the same age. I’m now a few years older than that milestone, and I still don’t want kids yet. You can imagine the anxious conversations my grandma and mum have with me. But they know that I’m hardly an exception, in the UK or in China. For Chinese women, the average age of first marriage has risen from 22 in the 1980s to 28 now, and the average age women have their first child is now about 29; in Beijing and Shanghai it is even higher.  2.Birth decline is a global crisis, and the Chinese situation is among the most severe. It took only seven years for the number of annual births to halve, a grim milestone that took Japan 41 years. China now accounts for more than a quarter of the world’s elderly but only 7 per cent of the world’s newborns. If, as the UN forecasts, China’s population halves by 2100, with almost half aged over 65, then it will have grown old before it grew rich, its hegemonic ambitions under serious threat from younger challengers, the likes of India and Nigeria.  知识点:halve v. /hɑːv/ to reduce something to half its original size or amount 使减半 • The company has halved its carbon emissions in the past decade. 这家公司在过去十年中将碳排放量减半。 • The number of road accidents has halved since the new speed limits were introduced. 自从引入新限速后,道路交通事故数量减少了一半。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    17 分钟
  3. 2天前

    外刊精讲 | 以色列封锁下的加沙:孩子饿到皮包骨,世界却还在争论对错?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:The Tragedy Unfolding in Gaza  正文:If any place had experience seeing civilians through war, it was the Gaza Strip. It’s much of why the place exists. That stretch of Mediterranean coast was only even named while being demarcated as a refuge for Palestinians driven off their land by Jewish forces in the 1948 war that created Israel. Gaza’s permanent status, like the fate of the Palestinians, was never decided, however. And as the decades churned on, so did the conflict.  知识点:civilian n. /sɪˈvɪliən/ a person not in the armed services or police. 平民;非军事人员 e.g. The new policy aims to protect civilians during armed conflicts. 新政策旨在武装冲突期间保护平民。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    12 分钟
  4. 3天前

    外刊精讲 | 中国土味短剧攻陷好莱坞!美国观众沉迷“豪门爱情”,平台月赚5亿

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Americans Are Obsessed With Watching Short Video Dramas From China How did steamy, short soap operas that originated in China become the hottest  thing in Hollywood, seemingly overnight?  正文:My partner recently confessed something to me about his screen-time habits: When he’s giggling at his phone, he’s often watching short English-language soap operas that have begun showing up on his social feeds. The plots are basic, the acting is exaggerated, and the performers are stereotypically good-looking, but the constant twists and turns keep him spellbound and wanting more.  知识点:confess /kənˈfes/,v. to admit that you have done something wrong or illegal.(承认;坦白) • She finally confessed to stealing the money.她最终承认偷了钱。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    14 分钟
  5. 4天前

    外刊精讲 | 美国人越来越不快乐?原因竟是……

    【欢迎订阅】每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】标题:Americans Are Unhappier Than Ever. Solo Dining May Be a Sign. 正文:The United States slipped to its lowest ranking ever in the World Happiness Report, in part  because more Americans are eating alone. Once again, the Finns came out on top. 知识点 :Solo n./adj./adv./ˈsəʊləʊ/Having or doing something alone; a performance by one person. 单独的(地);单人的(地);独唱(曲),独奏(曲) • The singer gave a solo performance on the stage. 这位歌手在舞台上进行了独唱表演。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    10 分钟
  6. 5天前

    外刊精讲 | 英国人阴阳怪气的职场潜规则,全藏在礼貌里了

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:It would be so much easier if we said what we thought 正文:On a recent morning commute on the London Tube, the train ground to a halt and a disembodied voice told us all to get off. Being British we trooped on to the crowded platform and waited silently, the only indication of annoyance being a few people tutting and looking at their watches. 知识点:commute n. /kəˈmjuːt/ the journey that a person makes when they travel to work 上下班路程;通勤 •I have a long commute to work. 我上班的通勤路程很长。 •Her daily commute takes about an hour by train. 她每天通勤乘火车大约需要一个小时。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    8 分钟
  7. 6天前

    外刊精讲 | 20万私照泄露!女性约会App遭黑客复仇,科技公司为何总保护不了她们?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:First Came Tea. Then Came the Male Rage. The app was meant to make dating safer for women. Data breaches exposing its users show why it was so popular in the first place.  正文:Until last Thursday, the team behind the app Tea Dating Advice was having an extraordinary week. They claimed to have amassed more than 2 million new users, making Tea the most popular free app in Apple’s App Store, after it stirred discussion on TikTok and Reddit. Women were using Tea, whose tagline is “Helping women date safe,” in exactly the way they were supposed to: reviewing men they’d dated, giving them a “green flag” or “red flag” evaluation, seeking information on new prospects, running background checks to look for a criminal record or a sex offender registration.  知识点:extraordinary adj. /ɪkˈstrɔːrdəneri/ very unusual or remarkable. 非凡的;异常的 e.g. She showed extraordinary courage during the crisis. 她在危机中表现出非凡的勇气。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    14 分钟
  8. 7月31日

    外刊精讲 | 这家公司,是巴菲特这辈子最失败的投资

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Kraft Heinz is not the only food giant in trouble  正文:When Warren Buffett, a venerable investor, and 3G Capital, a private-equity firm, merged Kraft and Heinz in 2015 to create a packaged-food heavyweight, consumers’ appetite for its colourful condiments, sugary snacks and processed cheeses seemed insatiable. The deal now looks to have been a big fat flop. Kraft Heinz’s market value, at $32bn, is down by three fifths since the tie-up. The company expects its operating profit to fall by 5-10% this year. It is now said to be exploring a break-up.  知识点:venerable /ˈvenərəbl/, adj. deserving respect because of age, wisdom, or character (可敬的;值得尊敬的) • The venerable professor has been teaching for over 40 years.这位德高望重的教授已执教40余年。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    14 分钟
4.5
共 5 分
35 个评分

关于

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

更多来自“ 喜马拉雅”的内容

你可能还喜欢