早安英文-每日外刊精读

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

  1. 8 小時前

    外刊精讲 | 20万私照泄露!女性约会App遭黑客复仇,科技公司为何总保护不了她们?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:First Came Tea. Then Came the Male Rage. The app was meant to make dating safer for women. Data breaches exposing its users show why it was so popular in the first place.  正文:Until last Thursday, the team behind the app Tea Dating Advice was having an extraordinary week. They claimed to have amassed more than 2 million new users, making Tea the most popular free app in Apple’s App Store, after it stirred discussion on TikTok and Reddit. Women were using Tea, whose tagline is “Helping women date safe,” in exactly the way they were supposed to: reviewing men they’d dated, giving them a “green flag” or “red flag” evaluation, seeking information on new prospects, running background checks to look for a criminal record or a sex offender registration.  知识点:extraordinary adj. /ɪkˈstrɔːrdəneri/ very unusual or remarkable. 非凡的;异常的 e.g. She showed extraordinary courage during the crisis. 她在危机中表现出非凡的勇气。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    14 分鐘
  2. 1 天前

    外刊精讲 | 这家公司,是巴菲特这辈子最失败的投资

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Kraft Heinz is not the only food giant in trouble  正文:When Warren Buffett, a venerable investor, and 3G Capital, a private-equity firm, merged Kraft and Heinz in 2015 to create a packaged-food heavyweight, consumers’ appetite for its colourful condiments, sugary snacks and processed cheeses seemed insatiable. The deal now looks to have been a big fat flop. Kraft Heinz’s market value, at $32bn, is down by three fifths since the tie-up. The company expects its operating profit to fall by 5-10% this year. It is now said to be exploring a break-up.  知识点:venerable /ˈvenərəbl/, adj. deserving respect because of age, wisdom, or character (可敬的;值得尊敬的) • The venerable professor has been teaching for over 40 years.这位德高望重的教授已执教40余年。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    14 分鐘
  3. 2 天前

    外刊精讲 | 压价、内卷、加剧通缩:中国企业过度竞争的恶性循环

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:China’s Problem With Competition: There’s Too Much of It  正文:1.It’s the circle of life in China’s business world 2.A promising technology or product emerges. Chinese manufacturers, by the dozens or sometimes the hundreds, storm into that nascent sector. They ramp up production and drive down costs. As the overall market grows, the competition becomes increasingly cutthroat, with rival companies undercutting one another and enduring razor-thin profit margins or even losses in the hope of outlasting the field  知识点:storm into phr. v. /stɔːm ˈɪntuː/ to enter a place quickly and with force or anger 气势汹汹地冲进 · Protesters stormed into the building, demanding immediate action. 抗议者冲进大楼,要求立即采取行动。 · He stormed into the room without knocking. 他没敲门就怒气冲冲地闯了进来。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    10 分鐘
  4. 3 天前

    外刊精讲 | 少林寺方丈释永信被曝私生子、豪车、贪污!“CEO和尚”人设崩塌?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Money, Lust and Kung Fu: Shaolin’s ‘C.E.O. Monk’ Is Under Fire  正文:Incense drifting through ancient cedars. Saffron-robed monks, limbs a blur of movement, making quick work of imagined enemies. The boing of a giant bronze bell calling the faithful to prayer. This is the scene at the fabled Shaolin Temple, a cradle of kung fu and Zen Buddhism nestled in the forests of the central Chinese province of Henan, where legend has it monks have trained in martial arts for centuries. But in recent days, another sound has been wafting across its hallowed grounds: the snickering of tourists trading the latest news about the abbot of Shaolin and his reportedly less than virtuous ways.  知识点:incense n. /ˈɪnsens/ a substance that is burned for its sweet smell, often in religious ceremonies. 香(用于宗教仪式) e.g. The priest lit incense before starting the prayer. 祭司在祈祷前点燃了香。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    18 分鐘
  5. 4 天前

    外刊精讲 | 马斯克又对脑机接口动手了!无需植入大脑!Meta逆天腕带真的能“读心”

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Meta Unveils Wristband for Controlling Computers With Hand Gestures When you write your name in the air, you can see the letters appear on your smartphone.  正文:The prototype looks like a giant rectangular wristwatch. But it doesn’t tell the time: It lets you control a computer from across the room simply by moving your hand. With a gentle turn of the wrist, you can push a cursor across your laptop screen. If you tap your thumb against your forefinger, you can open an app on your desktop computer. And when you write your name in the air, as if you were holding a pencil, the letters will appear on your smartphone.  知识点:prototype /ˈprəʊtətaɪp/,n. a first or preliminary version of a device or product.(原型;雏形) • The company displayed a prototype of their new smartphone at the tech show.该公司在科技展上展示了他们新智能手机的原型。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    15 分鐘
  6. 5 天前

    外刊精讲 | 人类不孤独,这次是真的发现外星人了

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Astronomers Detect a Possible Signature of Life on a Distant Planet 副标题:Further studies are needed to determine whether K2-18b, which orbits a star 120 light - years away, is inhabited, or even habitable. 正文:The search for life beyond Earth has led scientists to explore many suggestive mysteries, from plumes of methane on Mars to clouds of phosphine gas on Venus. But as far as we can tell, Earth’s inhabitants remain alone in the cosmos. 知识点:plumes n. /pluːmz/ a large quantity of smoke, dust, fire, or water that rises into the air in a column; a large, soft bird' s feather; a bunch of long, thin pieces of material which is used to decorate something such as a soldier' s helmet (尘、火、水等升起的)(一)股,(一)团;羽毛;(战士头盔等的)羽饰 •One witness said he saw a fireball rise up into the air, another said he could see plumes of black smoke pouring into the night sky.一名目击者称,他看到了一个火球升上了天空;而另外一名目击者也说,他看到了夜空中升起了大块的浓烟。 •The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes.那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    18 分鐘
  7. 6 天前

    外刊精讲 | 年轻人将来还要上大学吗?

    【欢迎订阅】每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】标题:Can Young People Afford to Not Go to College?Piggy bank with graduation cap 正文:Is college really worth it? It’s a fair question, especially when directed at university presidents like me. Rising tuition, the crushing burden of student loans, and the inauspicious job offers some students receive upon graduation prompt the question, for good reasons, and fuel the arguments among those who think that forgoing college is the smarter financial decision. According to the National Center for Education Statistics, the average cost for attending a bachelor’s degree program was $9,800 at a public institution and $40,700 for private nonprofit institutions during the 2022-2023 academic year. 知识点 :Tuition /tjuˈɪʃn/The amount of money that you pay to go to a school, college or university.学费• She's worried about how to pay her son's tuition.她为如何支付儿子的学费发愁。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    20 分鐘
  8. 7月25日

    外刊精讲 | 泰国名媛色诱多名高僧?偷拍8万多露骨照片和视频勒索?

    【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:Monks behaving badly: the sex scandal rocking Thailand’s Buddhist clergy Stories of monks behaving badly are not uncommon in Thailand, but the scale of a recent scandal has sparked questions about wealth and privilege  正文:The disappearance of a respected monk from his Buddhist temple in central Bangkok has revealed a sex scandal that has rocked Thailand, with allegations of blackmail, lavish gifts and a string of dismissals raising questions about the money and power enjoyed by the country’s orange-robed clergy.  知识点:allegation n. /ˌæləˈɡeɪʃn/ a claim or assertion that someone has done something illegal or wrong, typically without proof. 指控;断言 e.g. The allegations of fraud are being investigated by the police. 欺诈指控正在由警方调查。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    16 分鐘
4.5
(滿分 5 顆星)
35 則評分

簡介

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

「 喜马拉雅」的更多內容

你可能也會喜歡