49 episodes

花十分鐘聽一篇國際時事新聞
學知識、學英文
用輕鬆幽默的創意聯想背單字!

如果有什麼想要跟崔娜分享的
歡迎寄email到我的信箱!❤
👉 katrinawork1201@gmail.com

崔娜官方ig
👉 https://z-p42.www.instagram.com/trina.news/

若想表達對崔娜的支持
除了可以按五顆星留評論~
也可小額贊助🌟
用一杯咖啡的分享, 和崔娜共度美好下午時光, 您的咖啡共同滋養節目更多靈感!☕
👉 https://pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719

--
Hosting provided by SoundOn

崔娜新聞英‪文‬ 崔娜

    • Education

花十分鐘聽一篇國際時事新聞
學知識、學英文
用輕鬆幽默的創意聯想背單字!

如果有什麼想要跟崔娜分享的
歡迎寄email到我的信箱!❤
👉 katrinawork1201@gmail.com

崔娜官方ig
👉 https://z-p42.www.instagram.com/trina.news/

若想表達對崔娜的支持
除了可以按五顆星留評論~
也可小額贊助🌟
用一杯咖啡的分享, 和崔娜共度美好下午時光, 您的咖啡共同滋養節目更多靈感!☕
👉 https://pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719

--
Hosting provided by SoundOn

    [北非語] Ep49 必學的6個摩洛哥柏柏爾語

    [北非語] Ep49 必學的6個摩洛哥柏柏爾語

    今天不教英文,教你柏柏爾語 Tamazight
    北非除了埃及、撒哈拉沙漠
    還有穴居屋及文化豐富的 Amazigh (柏柏爾人)
    阿爾及利亞、突尼西亞、摩洛哥等北非區域都有Amazigh (柏柏爾人)
    存在
    他們說的語言叫做 Tamazight
    崔娜教你用聯想的方式記起6個日常會話
    讓你過年時在親戚面前賣弄學問一下!


    若想表達對崔娜的支持
    除了可以按五顆星留評論~
    也歡迎小額贊助🌟
    👉 pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719
    官方IG
    👉https://www.instagram.com/trina.news/
    崔娜本人IG
    👉https://instagram.com/katrinajheng?igshid=NzZlODBkYWE4Ng==
    (以下是崔娜自己整理Amazigh語言相關YouTube)
    1. An Overview of the Amazigh Languages
    https://www.youtube.com/watch?v=1FM9zJh3KEM
    2. Amazigh 字母教學
    https://www.youtube.com/watch?v=ASkEo4Y9IEI

    -----------------
    Hello-> Azul 阿珠勒
    How are you?-> mataànit? 媽打你
    Thanks-> Tanmmirt 他們沒喝(咳痰聲)
    Good morning-> Tifawin 體罰我們(台語)~
    Good night-> Timensiwin 踢門是我們(台語)
    Goodbye-> Ar tufat 啊!too fat!
    My name is…. -> Isem-inu+名字
    -----------------------------------------

    • 7 min
    [中級] Ep48 撒哈拉沙漠的族群

    [中級] Ep48 撒哈拉沙漠的族群

    [中級] Ep48 撒哈拉沙漠的族群
    北非有一群快被遺忘的族群Amazigh
    是在亞洲不太被提起的阿拉伯區域文化
    今天帶你深入了解,下一集一起來學他們的語言!
    快來聽今天的新聞~
    若想表達對崔娜的支持
    除了可以按五顆星留評論~

    也歡迎小額贊助🌟
    👉 pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719
    崔娜官方IG (歡迎私訊互動)
    👉https://www.instagram.com/trina.news/
    崔娜本人IG
    👉https://instagram.com/katrinajheng?igshid=NzZlODBkYWE4Ng==

    新聞連結
    https://minorityrights.org/minorities/berbers/
    https://www.thenationalnews.com/opinion/comment/don-t-call-us-berber-we-are-amazigh-1.965334
    (以下是崔娜自己整理Amazigh語言相關YouTube)
    1. An Overview of the Amazigh Languages
    https://www.youtube.com/watch?v=1FM9zJh3KEM
    2. Amazigh 字母教學
    https://www.youtube.com/watch?v=ASkEo4Y9IEI


    -----------------
    interspersed with sth. (phr.)點綴著……的,分散……的
    forests interspersed with meadows and lakes
    點綴著零星草地和湖泊的森林

    cosmopolitan (adj./n.) 世界各地的; 世界性的; 周遊世界的人
    (containing or having experience of people and things from many different parts of the world)
    New York is a highly cosmopolitan city
    紐約是個國際化程度很高的大都市。
    -----------------------------------------
    Amazighs 說的語言叫做 Tamazight,在這個語言裡他們稱呼自己為 Imazighen 意思是free people
    indigenous 本土的
    connotation 隱含意義
    dispersion 分散(正式)
    hinder 阻礙
    emergence 出現 (正式)
    cosmopolitan 來自世界各地的; 世界性的; 周遊世界的人
    intelligible (adj.) 容易理解的
    intelligibility (n.) 易懂性
    littoral (專有名詞) 海岸的; 潮汐帶
    considerable 相當多的;非常可觀的; 相當重要的

    • 15 min
    [基礎] Ep47 法國巴黎迎奧運

    [基礎] Ep47 法國巴黎迎奧運

    你去過法國巴黎塞納河畔了嗎?
    巴黎的塞納河有著綿延三公里長的舊書攤貫穿
    左右岸從羅浮宮一路到聖母院 是全世界最大的露天書店
    卻因為明年的奧運開幕式要被拆除了!
    還沒去過的朋友以後沒機會看到了嗎?!
    快來聽今天的新聞~
    若想表達對崔娜的支持
    除了可以按五顆星留評論~
    也歡迎小額贊助🌟
    👉 pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719
    崔娜官方IG (歡迎私訊互動,發英文學習動態)
    👉https://www.instagram.com/trina.news/
    崔娜本人IG (分享生活日常及人生)
    👉https://instagram.com/katrinajheng?igshid=NzZlODBkYWE4Ng==
    新聞連結
    https://www.reuters.com/world/europe/threaten-erase-symbol-paris-say-riverside-booksellers-2023-07-29/
    -----------------
    intangible (adj.) (感覺或性質)難以捉摸的,無法形容的
    (An intangible feeling or quality exists but you cannot describe it exactly or prove it.)
    She has that intangible quality which you might call charisma.
    她具有一種難以捉摸的特質,你或許會稱之為個人魅力。
    heritage (v.) 遺產(指流傳下來的具有歷史意義的傳統、語言、建築等)
    (features belonging to the culture of a particular society, such as traditions, languages, or buildings, that were created in the past and still have historical importance)
    These monuments are a vital part of the cultural heritage of South America.
    這些紀念碑是南美文化遺產的重要部分。

    • 15 min
    [教甄特集] Ep46 崔娜英語教甄第二名分享

    [教甄特集] Ep46 崔娜英語教甄第二名分享

    又到了考老師的月份了
    今天崔娜不教英文,要分享如何考正式老師
    當年遇到傳說中十年來最難考的教甄
    因為疫情所有縣市都停招只有臺北市招考
    在大家都被隔離在家又嚴峻的情況下
    考到臺北市英語教甄第二名
    崔娜了解過程的辛苦,但也無法回覆每個人的訊息
    所以直接做一集分享
    希望能幫助到各位愛孩子的老師們
    ---------------------------
    若想表達對崔娜的支持
    除了可以按五顆星留評論~
    也歡迎小額贊助🌟
    👉 pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719
    崔娜官方IG (歡迎私訊互動)
    👉https://www.instagram.com/trina.news/

    • 22 min
    [基礎] Ep45 大谷翔平職棒傳奇

    [基礎] Ep45 大谷翔平職棒傳奇

    世界經典棒球賽MVP 大谷翔平
    出生於體育世家卻仍嚴以律己,成為百年一遇的經典球員
    今天透過新聞,學習簡單棒球相關英文
    若想表達對崔娜的支持
    除了可以按五顆星留評論~
    也歡迎小額贊助🌟
    👉 pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719
    崔娜官方IG (歡迎私訊互動)
    👉https://www.instagram.com/trina.news/
    新聞連結
    https://www.theguardian.com/sport/2023/mar/22/shohei-ohtani-japan-world-baseball-classic

    -----------------
    top-flight (adj.) 頂級的; (職位或體育運動中的) 最高檔次,最高級別
    (the highest level in a job or sport)
    He's one of our top-flight engineers.
    他是我們最優秀的工程師之一。
    hurl (v.) (通常指憤怒或用力地)拋,扔
    (to throw something with a lot of force, usually in an angry or violent way)
    In a fit of temper he hurled the book across the room.
    他一怒之下把書本扔到房間的另一邊。

    • 14 min
    [基礎] Ep44 農曆新年-初幾要幹嘛?

    [基礎] Ep44 農曆新年-初幾要幹嘛?

    接續上一集農曆新年主題,這集要介紹傳統上在農曆幾號要做些什麼事
    現在就來聽聽農曆年幾個重要的日子要做什麼吧~

    新聞連結
    https://edition.cnn.com/travel/article/lunar-new-year-2023-illustrated-guide-hnk-intl/index.html

    若朋友們感受到崔娜製作每一集的用心
    除了按五顆星留評論
    也可以一次性小額支持贊助🌟
    👉 pay.soundon.fm/podcasts/8dea4dc6-08c7-49fa-a12a-833dd7821719

    或點選連結查看月訂閱支持方案
    👉https://www.mbplayer.com/podcast/1458608/membership?from=SponsorLink

    崔娜官方IG
    👉https://www.instagram.com/trina.news/

    -----------------
    reunion dinner 團圓飯
    zodiac signs 生肖
    immediate family 直系親屬


    文稿 :

    January 21 (Lunar New Year’s Eve): The big feast

    A big family reunion dinner is usually held on Lunar New Year’s Eve, which falls on January 21 this year.
    The menu is carefully chosen to include dishes associated with luck, including fish (the Chinese word for it sounds like the word for “surplus”), puddings (symbolizes advancement) and foods that look like gold ingots (like dumplings).



    January 22 (Lunar New Year): Family visits

    The first few days of the Lunar New Year, especially the first two days, are often a test of one’s stamina, appetite and social skills, as many people have to travel and visit immediate family, other relatives and friends.
    Bags are stocked with presents and fruits for each of the elders’ and friends’ homes visited, who will shower the visitor with gifts and snacks in return after exchanging conversations over Lunar New Year treats.
    Married people also have to give out red packets to those who haven’t yet tied the knot – both children and unmarried juniors.



    January 24: Chi kou/Cek hau, or Red Mouth

    Day three of the Lunar New Year (which falls on January 24 this year) is named “chi kou/cek hau,” or red mouth. It’s believed that arguments are more likely to happen on this day, so people will visit temples and avoid social interactions.
    Every year, certain Chinese zodiac signs clash with the stars negatively. A temple visit is a good way to resolve those conflicts and bring peace in the coming months.

    ----------------------------

    • 5 min

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Mick Unplugged
Mick Hunt
Law of Attraction SECRETS
Natasha Graziano
TED Talks Daily
TED
Digital Social Hour
Sean Kelly

You Might Also Like

看新聞學英文- 10分鐘用新聞強化你的英文閱讀
WilliamLin
英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English
MJ英語
口說英語通
NER國立教育廣播電臺
跳脫Do式圈
The DoDo Men - 嘟嘟人
好味小姐開束縛我還你原形
好味小姐
兆華與股惑仔
李兆華