【強者我朋友】為何《魔戒》需要重新翻譯?《克蘇魯的呼喚》譯者李函,如何重現中土世界的語境? ft. 新版《魔戒》譯者 李函|EP 058|志祺七七Podcast

強者我朋友 by 志祺七七

2024年遵照「托爾金翻譯原則」的✨全新譯本✨就要開賣啦!
趕快點擊連結一起來冒險:
👉🏻 網路書店購書連結 https://bookstw.link/5nck3n
👉🏻 嘖嘖募資連結 https://r.zecz.ec/ioh6

《魔戒》是20世紀以來最具影響力的奇幻作品系列!
它不止是一場壯闊的冒險,更不止於魔戒對人性的試煉,
中土世界是對人類命運的隱喻,也是當代人的神話。

「與其抗拒反而該展開行動,即便結局可能黑暗無比」
準備好,讓我們一起踏入中土世界吧!

#托爾金傳說故事集 #護戒隊招募中

本集節目與「雙囍出版」合作播出

訪談段落補充說明:
影片02:57處,托爾金在書中是以cousins(表親)描述兩人關係
__

Hiho~大家好,我是志祺,
這集來聊聊的來賓是⋯⋯
新版《魔戒》譯者 李函

→ 經典奇幻小說《魔戒》的故事回顧
→ 李函為何這麼熱愛《魔戒》?甚至為此去英國念中世紀文藝復興研究?
→ 這次為何想重新翻譯《魔戒》?
→ 李函怎麼看《魔戒》另外2個中譯版本?(朱學恆版和鄧嘉宛版)
→ 《魔戒》很難翻譯的點在哪?最困難的地方是什麼?
→ 重新翻譯的《魔戒》最精彩的地方在哪裡?
→ 為何《魔戒》會這麼經典?《魔戒》對世界最大的影響是什麼?
→ 有關中土世界作品,有其他的翻譯計畫嗎?


___________________
 🌍 探索世界・現在就訂閱志祺七七吧 🌍 
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
你現在收聽的是志祺七七 Podcast!

在這裡,你將會聽到⋯⋯ 

各種人們熱切關注的新聞、時事議題、社會文化、心理健康、人際關係、科學與科技、政治與法律、兩岸與國際關係等等,多樣化的主題與觀點 ! 

如果你想要跟上社會時事的資訊、增加多面向的趣味知識觀點, 那就趕快訂閱我們的頻道吧! 

__

 📅 每週更新時間:週一到週六 07:00 PM 

🎧 Apple Podcast:https://apple.co/3sQ7jyH 
🎧 Spotify:https://spoti.fi/3Nu4jzH 
🎧 KKBOX:https://bit.ly/3sSRJlL 
🎧 YouTube:https://bit.ly/3PAd6Ca 

本集 Podcast 剪輯 👉 zz
本集 Podcast 企劃 👉 志祺、羊羊、宇軒

—— 

如果你想與志祺七七合作,歡迎寫信到:hi77@simpleinfo.cc 與我們聯繫
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckks5eepbgcwl0815tfre8q3s
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckks5eepbgcwl0815tfre8q3s/comments



Powered by Firstory Hosting

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada