出社會後難過的不是要工作,而是年輕人的流行用語聽都沒聽過!今天我們要來探討從古至今、不同世代的孩子們喜歡使用的外星文。Sean 帶著大家坐上時光機,先從約莫20年前的流行用語開始深度剖析,才發現原來我們以前是那麼的幼稚?? Kai 因為小時候住過上海的關係,直接讓我們瞧瞧中國人特有的講話方式,了解到中國與台灣的用詞細節上有這麼多的差異! Daniel 則是帶著大家環遊世界,一一介紹國外的 Alpha 世代口頭禪,佩服的同時也讓我們認清自己逐漸變老的事實。 節目的最後,主持人們的回憶湧上心頭,來一波懷念的反骨口頭禪連發致敬 WACKYBOYS,謝謝他們豐富了我們的童年,記~得~喔
The boys are back to break it down in this episode as they dive into some of the most popular slang words used throughout history. Sean kicks things off by jumping into a time machine to revisit old Taiwanese slangs, realizing how immature they were back in the day. Kai then shares his experience living in Shanghai, listing some useful Chinese slangs, which leads to a fun comparison between Taiwanese and Chinese terms! Daniel takes it international by bringing in Gen Alpha slang, and the boys quickly realize they’re getting old because they can’t keep up with all the new lingo. To wrap it up, they give flowers to WACKYBOYS for creating endless slangs that will be iconic for generations to come!
WATCH ON YOUTUBE ►https://youtu.be/3i7N7-MuVKY
ADD US ON:
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/realfakepod
TIKTOK: https://www.tiktok.com/@realfakepod
ALSO LISTEN ON:
SPOTIFY: https://open.spotify.com/show/1TksE7y9IMfQ260RIphbVZ?si=1c2e29c11998439d
APPLE: https://podcasts.apple.com/ca/podcast/realfake/id1696494723
KKBOX: https://podcast.kkbox.com/tw/channel/4kLuUmtJAAS0srSYvP
📩 合作邀約請來信: realfakepodcast87@gmail.com
Timestamps:
00:00 INTRO
03:12 台灣流行用語時光機
13:37 有夠幼稚的…
17:41 Kai 以前是上海人?
21:15 這些大陸用語也蠻好用的!
33:00 只用七個詞來敷衍全世界
39:12 Threads ≠ 脆
41:48 北美 Alpha 世代的詞你懂幾個?
48:20 Daniel 幫大家上沒意義的英文課
56:20 致敬反骨男孩 WACKYBOYS
1:00:10 ENDING
--
Hosting provided by SoundOn
Информация
- Подкаст
- ЧастотаЕженедельно
- Опубликовано8 октября 2024 г., 08:00 UTC
- Длительность1 ч. 1 мин.
- Сезон1
- Выпуск66
- ОграниченияБез ненормативной лексики