每日晨读金融时报|英语口语听力|原文及实用单词短语

【每日晨读金融时报】18Aug2025 英语口语听力 附原文及实用单词短语

Don­ald Trump launched a new era of trade rivalry yes­ter­day, with a wave of tar­iffs tak­ing effect at one minute past mid­night in Wash­ing­ton that pushed US import duties to their highest levels in a cen­tury.

The tar­iff increases were imple­men­ted des­pite frantic lob­by­ing by for­eign cap­it­als to escape the levies. Swiss Pres­id­ent Karin Keller-Sut­ter flew home from Wash­ing­ton empty-handed, while Taiwan, a cru­cial chips exporter, also failed to cut its tar­iff rate.

The US pres­id­ent boas­ted that bil­lions of dol­lars from coun­tries that had taken advant­age of the US, “laugh­ing all the way”, would flow into the eco­nomy. Experts talked of the start of a new era. “We are in a new world. Even to trade nerds . . . this is just bonkers,” said one.

rivalry

� 竞争;对抗(名词)

指个人、团队或国家之间长期的竞争关系。
例句:
The fierce rivalry between the two tech giants continues.
(这两家科技巨头之间的激烈竞争还在继续。)



frantic

� 发疯似的;慌乱的;非常焦急的(形容词)

表示由于压力、恐惧或紧张而极度忙乱或慌乱。
例句:
She made a frantic search for the missing keys.
(她疯狂地寻找丢失的钥匙。)



lobby

� 游说(动词);大厅(名词)

动词时指为影响立法、政策等而进行的政治或商业游说。
例句(动词):
They are lobbying the government to reduce taxes.
(他们正游说政府减税。)
例句(名词):
We waited in the hotel lobby for our taxi.
(我们在酒店大堂等出租车。)



boast

� 夸耀;引以为豪(动词)

可以是积极意义(自豪),也可以带点炫耀意味。
例句:
The city boasts a beautiful waterfront.
(这座城市以美丽的海滨为傲。)
He boasted about his new sports car.
(他炫耀自己的新跑车。)



trade nerds

� 行业/专业的“书呆子”;对某领域痴迷的极客(口语)

常用于财经、科技等圈子里调侃那些对行业细节非常痴迷的人。
例句:
That conference was full of trade nerds discussing shipping regulations.
(那个会议满是讨论航运法规的行业极客。)



bonkers

� 疯狂的;荒谬的;精神不正常的(英式俚语,非正式)

既可以调侃,也可以批评,语气取决于语境。
例句:
That idea is completely bonkers.
(那个主意完全疯了。)
He must be bonkers to quit his job without another offer.
(他没找到下一份工作就辞职,这简直疯了。)