每日晨读金融时报|英语口语听力|原文及实用单词短语

【每日晨读金融时报】20Aug2025 英语口语听力 附原文及实用单词短语

▸ Wall Street stocks buoyed by Trump nom­in­a­tion to vacancy at Fed

▸ European defence stocks sell off amid hopes of Ukraine peace agree­ment

▸ US gov­ern­ment debt dumped by investors after weak Treas­ury auc­tions

Wall Street stocks rose yes­ter­day as investors bet that Pres­id­ent Don­ald Trump's nom­in­a­tion of Stephen Miran to a vacancy at the cent­ral bank would boost the case for interest rate cuts.

The blue-chip S&P 500 index was up 0.8 per cent by early after­noon in New York. The tech-heavy Nas­daq Com­pos­ite had gained 0.9 per cent.

Wall Street was buoyed by hopes of a more dovish US Fed­eral Reserve after Trump said on Thursday that he will nom­in­ate Coun­cil of Eco­nomic Advisers chair Miran to fill the vacant gov­ernor role fol­low­ing Adri­ana Kugler's resig­na­tion last week.

Miran is a critic of Fed chair Jay Pow­ell and an ally of the pres­id­ent, who has repeatedly called for rate cuts and attacked Pow­ell.

“Given Miran's track record of being crit­ical of the Fed, we would expect to see at least a third dis­sent as soon as Septem­ber if the Fed doesn't cut [interest rates],” Bank of Amer­ica ana­lysts wrote.

buoyed

� 被支撑;被提振;振奋(动词过去分词)

指因某种积极因素而使价格、情绪或状况得到提升。
例句:
The stock market was buoyed by strong economic data.
(强劲的经济数据提振了股市。)



dovish

�(政策、态度)鸽派的;温和的(形容词)

多用于描述央行或政治人物在货币政策或冲突中的温和立场,倾向于宽松政策或和平解决。
例句:
The central bank adopted a dovish stance to support economic growth.
(央行采取鸽派立场以支持经济增长。)



ally

� 同盟;盟友(名词);结盟;支持(动词)

指政治、军事或商业上的合作伙伴。
例句:
The two countries have been close allies for decades.
(这两个国家几十年来一直是亲密盟友。)



dissent

� 异议;不同意见(名词);持不同意见(动词)

指对官方观点或主流意见的反对或不赞同。
例句:
There was dissent within the party over the new policy.
(党内对新政策存在异议。)
Several members dissented from the majority decision.
(几名成员对多数决定表示反对。)