滑り出し上々、郵政上場<JUMP>15-13

英語をモノにするポッドキャストPodcast


再生できない場合、ダウンロードは🎥こちら



【発行元】エクセル英語学院
本気でやりたくなったら…。
教室へのお問い合わせはこちらまで

ランキングに参加しています。ためになったらクリックをお願いします。


「英語ニュース3本勝負」滑り出し上々、郵政上場<JUMP>15-13
Japan Post shares surge on strong debut
Shares in Japan Post Holdings and its banking and insurance subsidiaries got off to a flying start on Wednesday, / surging between 15 and 55 per cent / as retail investors scrambled to buy into this year’s largest initial public offering.
http://www.ft.com/intl/cms/s/0/6865b106-8293-11e5-8095-ed1a37d1e096.html#axzz3qR533Bsf

H: Japan Post shares surge on strong debut
日本郵政株、急騰、好調の初上場で。

1. Shares in Japan Post Holdings and its banking and insurance subsidiaries got off to a flying start on Wednesday, / surging between 15 and 55 per cent / as retail investors scrambled to buy into this year’s largest initial public offering.
日本郵政株式会社及びその銀行・保険子会社の株が、好調なスタートを切った / 15~55%の間で急騰しながら / 一般投資家が今年最大の新規株式公開の慌てて株主になるなかで。

【New Words & Phrases】
・subsidiary:子会社
・get off to a ~ start:~なスタートを切る
  ex. get off to a good[bad] start
・flying (a):①飛んでいる ②素早い
・as S V:SがVするなかで
・retail investor:一般投資家
  cf. retail (n) (a):小売(の)
・scramble to do ~:慌てて~する
・buy into ~:~の株主になる

【Vocabulary】頻出&類似表現
・日本郵政(株式会社):
 Japan Post (Holdings Co.)
・2つの金融[銀行&保険]部門[子会社]
 two financial units
=banking and insurance units[subsidiaries]
・日本郵政株:
 Japan Post shares
=shares of Japan Post
・急騰する:surge = jump
・株式市場初上場で:
 on stock market debut
=on debut in Tokyo trading
・新規株式公開:initial public offering (IPO)
・(一般)投資家:(retail) investors
・SがVした後に:after S V
・IPOに群がる
=慌ててIPOの株を買う
 flock to the IPO
=scramble to buy into the IPO
・IPOが120億ドルを調達した
=投資家が120億ドルに群がった
 IPO raised $12 billion
=investors flocked to $12 billion IPO

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada