真正的断舍离,不仅仅是扔东西,“舍不得,不忍心“的英语怎么说?

早餐英语|实用英文口语

更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 或者添加我的微信:zaocanyingyu 也就是早餐英语的拼音 送你一份我个人学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路
有时候打开衣柜,
看到不少衣服,虽然不经常穿,
但又舍不得扔掉。
整理家务时,有时候也会觉得扔掉一些东西会比较可惜,
会非常舍不得。
中文里面,我们可以用“舍不得”
来表达“不愿意,不忍心”
那么, “舍不得”
用英语怎么说呢?
今天节目我们来学习下“舍不得”的英语地道表达。


1.can't bear to sth.
不忍心,不舍得
Bear本身有忍受的意思,这个短语则指”不忍心“做某事


Example:
Time flies. I can't bear to leave you.
时间过的好快啊,我真舍不得离开你。


I can't bear to see you cry.
我真舍不得看见你哭。






2.not have the heart (to do sth.)
不忍心(做某事)


Example:
That's why I didn't have the heart to destroy them.
这也是我不忍心摧毁他们的原因。


She doesn't have the heart to tell him what had happened to it.
她不忍心告诉他发生了什么。


3.hate to do sth.
“舍不得”其实就是“讨厌/不情愿做某事”,
hate to do 可以部分承载这样的含义。
hate to part with...讨厌跟…分别


Example:
I hate to part with you.
真舍不得跟你们分别。


I hate to leave this place.
我舍不得离开这个地方。

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada