蒋勋-美的沉思

Mason Podcast
蒋勋-美的沉思

从美的根源谈起,谈那开天辟地以来的「美的曙光」,谈人类文明进程中各种多采多姿的文化创意,以及从人类创发的事物中如何得出美的感知。 「手」是人类一切文明和创作的起始。人类的手是一切美的起点,在曙光照耀下,一双双的手开始了雕刻、抟揉、编织,开始了切、磋、琢、磨。使用这些经由双手打造的器物或是装饰品,感受那藉由创造而传达出的梦想与渴望,就是美。 从石器时代到青铜时代,从古埃及到古中国,让「美的曙光」在现代社会中重新升起。我们会发现,美是无目的性的快乐,有意义的创造。 美是一种心灵的绽放,是毫无羞怯的,可以与别人一起分享,才是真正的美的意义。

Notes et avis

4,3
sur 5
9 notes

À propos

从美的根源谈起,谈那开天辟地以来的「美的曙光」,谈人类文明进程中各种多采多姿的文化创意,以及从人类创发的事物中如何得出美的感知。 「手」是人类一切文明和创作的起始。人类的手是一切美的起点,在曙光照耀下,一双双的手开始了雕刻、抟揉、编织,开始了切、磋、琢、磨。使用这些经由双手打造的器物或是装饰品,感受那藉由创造而传达出的梦想与渴望,就是美。 从石器时代到青铜时代,从古埃及到古中国,让「美的曙光」在现代社会中重新升起。我们会发现,美是无目的性的快乐,有意义的创造。 美是一种心灵的绽放,是毫无羞怯的,可以与别人一起分享,才是真正的美的意义。

Vous aimeriez peut‑être aussi

Pour écouter des épisodes au contenu explicite, connectez‑vous.

Recevez les dernières actualités sur cette émission

Connectez‑vous ou inscrivez‑vous pour suivre des émissions, enregistrer des épisodes et recevoir les dernières actualités.

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada