读不完

谭恩美《喜福会》:种族与性别的他者,女性的沉默和言说

本期「读不完」进入华裔文学的里程碑作品——《喜福会》。它是美国华裔作家谭恩美的第一部长篇小说,1989年出版,连续40周登上了纽约时报畅销书排行榜,销量达到500万册,横扫各大奖项。1993年被改编成同名电影,在加拿大首映。

全书共四章,每章又分四节,四个华裔家庭的母女依序出场,轮流讲述自己的故事。这四个母亲背景不同,但都携带着一段中国记忆,这些过往的碎片,无人可倾诉,无人可理解。母亲的中国记忆与女儿的美国旧金山当下在文本中并置,形成了既是时间上又是空间上的强烈对话关系,展现了跨文化背景下母女之间的爱与隔阂。华裔身份、双重文化记忆、母女关系、东方式情感和隐喻,族裔文化、身份认知、归属等等,都是这本书不可忽视的元素。

它不是任何人的自传,尽管里面每个女性角色,都有谭恩美、谭恩美的母亲和外祖母的影子。

这也是一部浸润着泪和爱的小说,谭恩美是温柔的作家,这部想作为给母亲礼物的作品,给了每个叙述的女性以不同的圆满结局,尽管依然是带着遗憾、心酸的。

同时,这还是一部有力量的作品。在美国旧金山,女性不仅是种族的他者,也是性别的他者。7个女性叙述者(宿愿部分由女儿代为讲述)的背后,都潜藏着作者的声音。作者的经历,叙事的笔调,都决定了文本中这些不同的女性叙述者在发出来的声音。

不要沉默,不要让自己“消失”。写下来,说出来,一切就有意义。

录完这集播客后,花花和妖妖都觉得,或许这糟糕的人生还值得搏一搏。外祖母、母亲那辈人,她们几乎没有选择,时代带给她们的更多是伤害和遗憾,这些也在我们身上留下了印记,在后来的人生中隐隐作痛。但是,她们虽然脆弱,却又坚强,教会我们永不妥协。

创伤、孤寂、不幸,或许它会延续,母女之间的命运也会押韵,但是总会看到改变。这就是谭恩美《喜福会》的力量——外祖母、妈妈没能变得更好,但是我能!虽然过程痛楚,但不要妥协,一切都可以改变。

💡注意事项:

《喜福会》小说的叙述顺序像打麻将的出牌规则,故本集播客成片形式和「读不完」过往偏观点剖析式的文本细读不同:

前60%的篇幅,介绍流散文学作品的文化间性,后按照书中不同的女性叙述者,边讲述边解读;

后40%跳脱文本,探讨文本中的女性沉默和女性叙述者的声音;聊聊记忆、创伤、母女命运的延续与变奏,分析它们与文学创作的关系。

因此,本集播客时间轴不同于过往形式结构,敬请谅解。

🎙️「本集播客,你将听到」

1、何为喜福会?

2、母女轮唱的小说结构与叙事张力

3、移民一代与华裔子女的共同记忆、母女隔阂和文化间性

3、旧故事的伤痕:没有选择余地的她们,失去、觉醒同时到来,伤口永不愈合

4、成长的隐痛:她们在被以爱之名的控制、打压下长大

5、押韵与变奏:母女血脉中的命运回声与变调

6、沉默与言说:种族的他者,性别的他者,从沉默中觉醒

7、大团圆框架之下,和解的不同写法

8、成为作家前的谭恩美

  • 人生至暗时刻:母亲,第一次将刀抵在16岁的自己喉间
  • 探寻妈妈的噩梦:9岁,被迫「长大」

9、小说创作的意图:真实与虚构的界限在哪里?写作如何探寻记忆中的真相?治愈创伤?

10、未展开的探讨:谭恩美笔下的东方,女性情谊,跨代际女性文学作品对比

👨‍👩‍👧‍👧【小说对应母女关系】

母亲    女儿

吴宿愿   吴菁妹(茱恩)

许安梅   罗丝·许·乔丹

江林多   韦弗里·江

莹映·圣克莱尔   丽娜·圣克莱尔

📚【相关作品推荐】

[美]谭恩美:《接骨师之女》《往昔之始》《奇幻山谷》《灶神之妻》《我的缪斯》《Saving Fish from Drowning》《The Backyard Bird Chronicles》

[中]苏童:《妻妾成群》《妇女生活》

[韩]金爱烂:《滔滔生活》

[加]门罗:《爱的进程》

纪录片:《谭恩美:意外的纪录片》

写作课:《谭恩美大师课》

电影:《喜福会》

🎧「下集预告」

谭恩美第四部长篇小说:《接骨师之女》

P.S.或鸽。若鸽,会转移阵地发布,可跳转「读完了」收听

📷「关于我们」

文学专业&出版打工人,有鼻炎,不写稿。专注分享值得被推荐的世界文学作品,只聊文学,不定期更新。

欢迎在各大平台收听订阅我们,关于内容的质疑、批判、建议,我们欢迎你友好表达。入播客听友群添加小助手微信:dubuwan2024。

如果喜欢20-30分钟的阅读书单分享,欢迎订阅我们的单口新播客「读完了」。