世界咖啡館

#每周一、四更新 全球化時代,如何培養跨文化溝通的多國語言,與前進世界的能力呢? 現在就跟著我們一起收聽【世界咖啡館】! 快來跟我們一起掌握多語能力,提升全球移動力吧! ----- Powered by Firstory Hosting

  1. 🕖用生活學英文|你的日常.我的非常02:你也是皇室迷嗎? 英國人怎麼看皇室呢?

    1H AGO

    🕖用生活學英文|你的日常.我的非常02:你也是皇室迷嗎? 英國人怎麼看皇室呢?

    在這一集中,主持人Jenny與台英混血兒 Natalie 深入探討了英國皇室。Natalie 分享了她的家庭對皇室的深厚情感與支持,並強調皇室對於英國而言,是傳統、歷史與國家認同的一部分。她指出皇室不僅能吸引大量觀光客,在重大事件時也能凝聚全國目光。本集也討論了英國皇室的時尚風格、慈善工作,以及繼承制度的演變,現在王位可由第一胎繼承,不限性別。透過本集的對話,你可以更了解英國皇室在現代社會中的角色與影響力。 ---- ✍️語言小筆記✍️ Episode 6–It’s Not Just Afternoon Tea! 在這一集中,我們跟著Natalie談到英國與台灣的茶文化差異,也從語言中學到許多飲食與文化的詞彙與表達方式 ▲Vocabulary Learning 1.Afternoon Tea–An elegant and traditional British social ritual held in the lateafternoon (around 4:00 PM). It's a posh and relaxed experience for the upper class,including finger sandwiches, desserts, and scones. Earl Grey tea is commonlyserved, often with milk. 2. Teapot–A vessel for brewing and serving tea. In the UK, teapots are oftenbeautiful, decorative porcelain pieces for an elegant experience. Taiwaneseteapots are usually very small. People use them to brew tea many times to enjoyits rich taste. 3. Bubble Tea–A popular Taiwanese beverage with tea, milk, and tapioca pearls.Natalie views it more as a dessert. Though historically cold tea was uncommon inthe UK, bubble tea has gained significant popularity, especially among youngergenerations, representing a "tea revolution". ▲Key Phrases "Let's spill some tea now.""It's just a perfectcombination.""They're more particular with how they make their tea.""High tea is nothing like afternoon tea.""It's a tea revolution.". ▲Cultural Comparison (文化小筆記) 英式下午茶(Afternoon Tea)主要為上流階級在午餐和晚餐之間補充能量,並且被視為社交活動,人們在輕鬆氛圍中聊天。英式下午茶大多飲用伯爵茶(Earl Grey),且習慣加牛奶。泡茶方式較為直接,茶具通常精美且較大。相比之下,台灣茶文化更注重茶葉本身的風味,泡茶時不常加牛奶。英式高茶(High Tea)與下午茶截然不同,它是一種勞工階級在辛勞工作一天後所享用的「輕食」或「晚餐」。人們坐在較高的餐桌(high table)旁用餐,餐點通常包含肉派、三明治等較為飽足的食物。Natalie在節目中分享在英國北部,人們常直接用"tea"來指代晚餐。在英國,冰茶和加料的茶在過去並不常見,但受到珍珠奶茶的影響,這些新形式的茶飲正在改變英國的飲茶習慣。 ▲Suggested Exercise 請試著用英文寫出以下句子: 1. Describe the main differences between afternoon tea and high tea, including theirorigins and typical foods. 2. Compare and contrastTaiwanese and British traditional tea cultures, focusing ontheir brewing methods and typical serving styles. 3. Based on the conversation, how has bubble tea impacted the tea drinking culture inthe UK, especially across different generations? #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 節目主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    10 min
  2. 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Kenya Counts Its Animals in First Wildlife Census 肯亞展開首次野生動物普查

    2D AGO

    🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:Kenya Counts Its Animals in First Wildlife Census 肯亞展開首次野生動物普查

    👉Article Kenya is known for its wildlife, but just how many animals does the country have? We may soon find out: Kenya is doing its first national wildlife census, counting many of its animals on land and in the water, including giraffes, zebras, antelopes and turtles. The census is counting animals in more than 50 national parks and protected areas in the country. "We've done wildlife censuses before, but mainly focused on highly trafficked species, like elephants and rhinos," Patrick Omondi of Kenya's Wildlife Research and Training Institute told The World. "We've never done a national census for all wildlife species." The Kenyan government is paying for the census, which started in May. It hopes the data will help with planning for tourism and conservation. The numbers will show whether conservation is working, and which areas need to be better protected. While this census is focusing on land and water mammals, Omondi said that the country is planning another survey focusing on other animals such as birds and reptiles. The country is using a few different methods to count its animals. Larger animals — such as giraffes, hippos and elephants — are being counted from helicopters and small planes. Researchers are also counting animals from boats and cars, and some are just walking and finding the animals by studying their waste. Cameras are also being used to count animals in forests. 👉Summary 肯亞其實以前就有做過野生動物普查,但主要是聚焦在大象和犀牛這種被大量拿來非法交易的物種。這次的肯亞普查將計算國家公園及保護區域內的動物數量。肯亞政府希望這些數據能夠為旅遊業和保育工作的計畫帶來幫助。目前肯亞使用幾種不同的方法來計算動物數量。 較大型的動物——像是長頸鹿、河馬和大象,肯亞政府會利用直升機和小型飛機來輔助他們計算。 有些人則會透過動物的排泄物來找出動物們的蹤跡。  👉Words & Phrases census人口普查 protected受保護的 traffic非法交易  👉References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/kenya-counts-its-animals-in-first-wildlife-census/sxyPzgTkEeyytH8YozRwCA) (https://engoo.com.tw/) #每周二、四更新 #沒有廣告不用APP進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 節目主持人:陳彣 (Neil) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    5 min
  3. 🕖用生活學語言|你的日常.我的非常01:湯是這樣喝的嗎?匈牙利牛肉湯vs. 台灣牛肉麵

    AUG 31

    🕖用生活學語言|你的日常.我的非常01:湯是這樣喝的嗎?匈牙利牛肉湯vs. 台灣牛肉麵

    在這一集中,主持人 Jenny 與來自匈牙利的 Christina 一起深入聊聊兩種不同文化背景下的經典牛肉料理:匈牙利的 Goulash(牛肉湯)與台灣的牛肉麵。 Christina 分享了 Goulash 的歷史由來、傳統作法與特色食材(如甜紅椒粉、caraway seed),也談到匈牙利人怎麼吃牛肉湯(配麵包、當開胃菜)。 兩人也對比台灣牛肉麵的湯底、配料、麵條比例與「肉少湯濃」的特色,甚至聊到 Christina 最喜歡的台灣牛肉湯居然是在鼎泰豐發現的!透過這場對話,你不只能認識食物,也能聽懂文化背後的日常習慣。   【本集三個單字筆記本】 1. Goulash – 匈牙利牛肉湯 2. Beef noodles – 牛肉麵 3. Red paprika powder – 匈牙利紅椒粉 ---- ✍️語言小筆記✍️ Episode 1–Soup or Stew? Goulashvs. Beef Noodles 在這一集中,我們跟著Christina談到匈牙利與台灣的牛肉料理差異,也從語言中學到許多飲食與文化的詞彙與表達方式。 ▲Vocabulary Learning 1.Goulash–A traditional Hungarian beef soup/stew made with beef, onions,garlic, potatoes, carrots, and red paprika powder. It’s not spicy, but rathersweet and hearty. 2.Red paprika powder–A signature Hungarian spice that gives the soup itsred color. Christina emphasizes: “It looks spicy, but it’s not. It’s sweet!” 3.Beef noodles–A famous Taiwanese dish where noodles and broth are servedtogether with beef slices. Christina notes: “In Taiwan, there’s a lot of noodlesand a little meat. In Hungary, it’s 80% meat and only a little other stuff.” ▲Key Phrases •“Do you know if this is a soup or a stew?” •“We serve it with bread.” •“We cook it in a big pot calledbográcsfor hours.” •“You can really taste the beef in Taiwanese broth.” ▲Cultural Comparison (文化小筆記) •匈牙利牛肉湯的口味比較偏甜,而且很重視「料」,特別是肉和蔬菜。 •台灣牛肉麵則以「麵」為主角,「湯」為輔,且湯底通常熬得比較濃郁,重牛骨風味。 •匈牙利人吃牛肉湯會配麵包,當成開胃菜;而台灣多半是一碗麵直接上桌,甚至當正餐。 •Christina提到她在台灣最喜歡的「類匈牙利牛肉湯」居然是在鼎泰豐喝到的,但那其實是braised beef soup ----- #每周一、四更新 #收聽無廣告不用APP選教育電台 線上收聽 #進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 主持人:屠潔(Jenny) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    10 min
  4. 🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:This Teenage Pilot Is Flying the World Solo 這位青少年飛行員獨自在世界飛行

    AUG 18

    🕖用新聞學英文|雙語教學花路米:This Teenage Pilot Is Flying the World Solo 這位青少年飛行員獨自在世界飛行

    👉Article Belgian-British teenager Zara Rutherford wants to be the youngest woman to fly solo around the world. The 19-year-old left Kortrijk, Belgium, on August 18, in her Shark Ultralight single-engine airplane, flying west for what will be a nearly 60,000-kilometer journey. Her trip will take her across the Atlantic Ocean, then down the east coast of the US to South America. She'll then fly back up to Alaska and across to Russia, East and Central Asia, and then the Middle East before returning to Belgium on November 4. She'll also get breaks, including 70 planned stops and 19 rest days. She will fly over 52 countries. Currently, the youngest female pilot to fly solo around the world in a single-engine plane is Shaesta Waiz, who completed the trip in 2017 when she was 30. Travis Ludlow was 18 when he broke the record as the youngest male to make the trip in 2021. According to the International Society of Women Airline Pilots, only about 5% of airline pilots around the world are female, which Rutherford hopes can change. Rutherford told CNN that 5% is "such a small number." She also said, "It's an amazing career with amazing opportunities." 👉Summary 擁有比利時和英國雙國籍的青少年Zara Rutherford,想要成為在世界各地獨立飛行的最年輕女性。今年19歲的她駕駛飛機離開比利時,向西飛行,展開近60000公里的旅程。她的旅程橫跨大西洋,從美國東岸飛去南美洲。 接著,她將飛回阿拉斯加,穿越俄羅斯、東亞、中亞以及中東地區,最後回到比利時。根據國際女性航空公司飛行員協會,全球大約只有5%的航空公司飛行員是女性,Rutherford希望這樣的情況能有所改變。 👉Words & Phrases solo獨自地 opportunity機會 visibility能見度 👉References Article: Engoo Daily News (https://engoo.com.tw/app/daily-news/article/this-teenage-pilot-is-flying-the-world-solo/gm7KhgXUEeyoA9MBehkyxA) (https://engoo.com.tw/) Picture: JUPE Design + Canva (https://www.instagram.com/jupeseries/?hl=en) (https://www.canva.com/) #每周二、四更新 #沒有廣告不用APP進一步學習語言點選教育電台 語言學習頻道 ----- 英語節目主持人:陳彣 (Neil) 法語節目主持人:楊淑娟 (Julia Yang) ----- Apple|Spotify|Google|KKBOX|Fistory|SoundOn 搜尋訂閱:世界咖啡館 ----- ▍教育電臺 ▍官網:https://bit.ly/39ISswV ▍粉絲團:https://www.facebook.com/educationradio ▍線上收聽:https://bit.ly/3cyxBhE ▍Channel+精選節目:http://bit.ly/499xCn5 Powered by Firstory Hosting

    5 min

About

#每周一、四更新 全球化時代,如何培養跨文化溝通的多國語言,與前進世界的能力呢? 現在就跟著我們一起收聽【世界咖啡館】! 快來跟我們一起掌握多語能力,提升全球移動力吧! ----- Powered by Firstory Hosting

More From NER國立教育廣播電臺

You Might Also Like