這句英文怎麼說

iVY BAR

台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。 想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com 如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦: iVY BAR學英文吧 IG iVY BAR學英文吧 Youtube iVY BAR學英文吧官方網站 快來看看我們最近分享哪些什麼有趣的英文吧! Powered by Firstory Hosting

  1. ١٢ أغسطس

    #247 「滿滿的情緒價值」這句英文怎麼說?

    ‼️新書報報‼️ 出國旅遊英文小幫手,常春藤新書《旅遊英語這樣學最有效》! 幫你準備好 65 個真實旅遊情境,從訂機票、點餐、購物到緊急應變,一次學會。書籍內容搭配真人影片、朗讀音檔,還幫你整理好可以怎麼跟 AI 提問練口說最有效,出國玩還是自己開口跟當地人互動最有感,現在就點進節目資訊欄看更多新書介紹吧! ↓↓↓ https://ivy.pse.is/7zc588 【Podcast】「滿滿的情緒價值」英文怎麼說? emotional support (n.) emotionally supportive (adj.) 【補充學習】 📍respond earnestly every time 每次都會認真回應我 📍positivity / positive energy 正能量 📍to be here / there for (S) 被接住 📍Focus on what I say 專心聽我說話啦 【情境對話】 D: Babii, thank you for giving me so much emotional support. Babii~謝謝妳每次都給我滿滿的情緒價值。 B: I really enjoy talking with you. 我真的很喜歡跟你聊天啊! D: It's always comforting to have someone who really listens. 有人認真聽自己說話的感覺真的很療癒耶~ B: I totally agree. 我也是這麼覺得~ 追蹤學英文吧 @ivybar 掌握更多實用的英文資訊💪🏻 看更多 ➤ #學英文吧podcasts @ivybar 📝 我們想了解你對於專屬節目的想法,想請你用一分鐘幫我們填問卷,超級感謝 (*´∀`)~♥: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSez3UAADjZE471HZI9Us2yaovIQvdwuA1r9Zb1ZNZI6F7G_1Q/viewform?usp=header 📇 加入會員,支持節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 💻 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

    ١٧ من الدقائق
  2. ١٥ يوليو

    #245 「這人真難聊」這句英文怎麼說?

    常春藤 x 網紅創作者 Livia 首次合作,在 PressPlay 全新推出訂閱內容,讓 Livia 陪你讀雜誌、分享生活小片段, 馬上點開連結,一起來 Livia 的英文小屋坐坐吧! https://www.pressplay.cc/link/s/BA30F561 【Podcast】「這人真難聊」這句英文怎麼說? 📍說法1 He’s such a dry texter / sb’s bit dull. / A dull conversationalist. 〖解釋〗如果是文字的訊息聊天就可以用 dry texter,面對面的聊天可以用 dry talker,意思就是『超無聊,不給反應的人』。 📍說法2 There’s just no vibe. / We don’t vibe 拼單字: the mood of a place, situation, person 〖解釋〗這個可以用來說你跟一個人『頻率不對、聊不來』。 【補充學習】 覺得對方很難聊,你想跟朋友抱怨的時候可以說: I had to carry the whole conversation. 口語 整場對話都是靠我在撐。Every topic just kinda died. / fall flat (口語). (drop dead) 每個話題很快就結束了。I had to come up with all the topics. 我都要一直想話題。It felt like I was giving a monologue 感覺我在自言自語。 【情境對話】 D: How was the date? 約會怎樣? E: It was a bit dull, the conversation was so dry. I had to come up with all the topics. 超難聊又很無聊!都是我在開話題。 D: No way. 謀摳零吧~ E: I asked him what he does for fun—he said, “Sleep.” That’s it. Just “sleep.” 我問他平常有什麼興趣。他就只是回答『睡覺』。 D: Really? He should just date his pillow. 真假?那他應該跟他的枕頭約會。 加入會員,支持節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

    ١٥ من الدقائق
  3. ٨ يوليو

    #244 「讓人有戀愛的感覺」這句英文怎麼說?

    【工商合作】 常春藤 x 網紅創作者 Livia 首次合作,在 PressPlay 全新推出訂閱內容,讓 Livia 陪你讀雜誌、分享生活小片段, 馬上點開連結,一起來 Livia 的英文小屋坐坐吧! https://www.pressplay.cc/link/s/BA30F561 【Podcast】「讓人有戀愛的感覺」這句英文怎麼說? 📍 It’s so romantic / makes me want to be in love. 【補充學習】 📍小鹿亂撞 feeling butterflies / heart beats a mile-a-minute / light-headed 📍初戀的感覺 feel like first love / young love 📍粉紅泡泡 look at those two love birds 📍粉紅濾鏡rose-colored glasses(文化閒聊裡用到比較難的單字補充) 📍sentimental 情深的、多情的、多愁善感的 【情境對話】 B: Duncan, look at all these lovely flowers. It makes me want to be in love. 當肯,你看這一片花海真美,讓人有戀愛的感覺~ D: They are really beautiful. But it’s not that romantic. 是很漂亮啦,但是也不會讓人有戀愛的感覺啊~ B: It’s just an expression. 這是一種 fu ~~ D: I know. It’s still really nice to see all the pretty flowers. 好吧~至少有人欣賞這片花的美,也不錯啦。 加入會員,支持節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

    ١٧ من الدقائق
  4. ١ يوليو

    #243 「你竟然不知道!」這句英文怎麼說?

    「你竟然不知道!」英文怎麼說? 📎 You really don’t know? D:I can't believe you didn't know! 這句話是最簡單的用法,你也可以說: No way! — 不會吧!例句:No way! You didn’t know Stranger Things is on Netflix?Are you serious? — 你是認真的嗎?例句:Are you serious? You don’t know Threads?You really don’t know? — 你竟然不知道 補充學習 living under a rock:活在石頭底下,形容資訊脫節。get with the program: 跟上時代。out of touch :跟現實脫節,比較偏負面。out(in) of the loopMedia-savvy拼單字:savvy表示常識、能力,所以Media-savvy就是媒體通,用來形容對媒體資訊很熟悉的人。in the know:消息靈通、掌握內幕消息的人。plugged in拼單字:資訊靈通更新,跟上潮流的。with it:跟得上潮流、懂時代(常形容年紀稍長但不落伍的人)。 情境對話 D:Did you hear about the “竟然 vs 居然” debate online? (你有聽過網路上那個「竟然人 vs 居然人」的討論嗎?) A:What? No, what’s that? (什麼?沒耶,那是什麼?) D:You really don’t know? It went viral on Threads! (你竟然不知道!那在Threads爆紅耶!) A:Okay, maybe I’m out of touch… I need time to catch up. (好,我可能落伍了……我需要點時間跟上。) 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckf6dwd77euw20897td87i5wj/comments Powered by Firstory Hosting

    ١٤ من الدقائق

التقييمات والمراجعات

٤٫٨
من ٥
‫١٦ من التقييمات‬

حول

台式英文bye bye ,15分鐘學會美國人說的話。 想把常用的台式說法翻成英文嗎?歡迎寫信給我們:hiivybar@gmail.com 如果你聽完節目還不過癮,我們還有IG 跟 Youtube 頻道哦: iVY BAR學英文吧 IG iVY BAR學英文吧 Youtube iVY BAR學英文吧官方網站 快來看看我們最近分享哪些什麼有趣的英文吧! Powered by Firstory Hosting

قد يعجبك أيضًا