MJ ENGLISH|讓英語成為你生活的一部分

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$2.99/mes o $29.99/año después de la prueba

5分鐘情境英文馬上用 | MJ英語 | MJ English

MJ English / MJ英語

全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。 訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。 Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English? MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget. Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence. 免費學習網站: https://mjenglishclass.com 贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

  1. HACE 4 H

    【職場英文必學】職場自我介紹對話,快速在會議中贏得好印象!

    在職場上,會議英文對話是最常見也最容易讓人緊張的情境之一,尤其是 自我介紹與會議開場白。 很多新進員工或剛加入跨國專案的人,常常在這一步卡住,結果錯失展現專業的好機會。 其實,只要掌握幾句高頻句型,不但能立刻贏得好印象,也能在商務場合中展現自信! 今天就來學習能贏過同事的自我介紹。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/work-meeting-introduction 💬 Dialogue|情境對話 📚 Vocabulary Boost|單字表 🔍 Grammar Focus|職場常見文法句型 📖 Transcript 逐字稿 ✅ Quick Check 小測驗 💬 Dialogue|職場英文情境對話 場景: 公司每週線上會議,新進員工需要自我介紹。 English Conversation John (Manager): Good morning, everyone. Before we start, let’s welcome our new colleague. Anna (New Staff): Thank you. Hello, my name is Anna Chen. I recently joined the marketing department. John: Could you give us a quick self-introduction? Anna: Sure. I have over five years of experience in digital marketing, especially in social media campaigns. Lisa (Colleague): That’s impressive! Social media has become essential for brand promotion. Anna: Exactly. I look forward to contributing fresh ideas to our upcoming projects. John: Great. Our team is currently working on a campaign related to the Paris Olympics. Anna: Oh, that’s exciting! I actually worked on a sports-related campaign last year. Lisa: Perfect timing, then. Your expertise will be valuable. John: Alright, let’s move on to today’s agenda. 中文 John(經理): 各位早安。在開始之前,先歡迎我們的新同事。 Anna(新員工): 謝謝大家。大家好,我叫 Anna Chen,剛加入行銷部門。 John: 可以簡單自我介紹一下嗎? Anna: 當然。我有五年以上數位行銷經驗,特別是在社群媒體活動方面。 Lisa(同事): 真厲害!社群媒體已經是品牌推廣的必需品了。 Anna: 我希望能為接下來的專案帶來新點子。 John: 太好了。我們團隊目前正在進行與巴黎奧運相關的行銷活動。 Anna: 哇,聽起來很棒!我去年其實也做過運動相關的專案。 Lisa: 那正是時候,你的專長一定很有幫助。 John: 好的,那我們來進入今天的議程吧。 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 中秋送禮就選皇樓!超過30款中西式精緻禮盒, 榮獲iTQi最高三星與台灣百大糕點金質獎肯定,深受百大企業指定。 無論送客戶或親友,用尚好的心意,為你送上極致禮遇,立即點選以下連結 https://sofm.pse.is/82ubnp -- 新鮮事、新奇事、新故事《一銀陪你聊“新”事》 第一銀行打造公股銀行首創ESG Podcast頻道上線啦 由知名主持人阿Ken與多位名人來賓進行對談 邀請您一起落實永續發展 讓永續未來不再只是想像 各大收聽平台搜尋:ㄧ銀陪你聊新事 https://sofm.pse.is/82ubng -- 新鮮事、新奇事、新故事《一銀陪你聊“新”事》 第一銀行打造公股銀行首創ESG Podcast頻道上線啦 由知名主持人阿Ken與多位名人來賓進行對談 邀請您一起落實永續發展 讓永續未來不再只是想像 各大收聽平台搜尋:ㄧ銀陪你聊新事 https://sofm.pse.is/82ubnh -- Hosting provided by SoundOn

    6 min
  2. HACE 2 DÍAS

    【英文旅行必學】出國點水別花冤枉錢!只要說 Tap Water,餐廳白開水免費到手!

    去國外餐廳用餐時,你知道只要說 "Tap Water" 就能免費拿到水嗎? 很多台灣人一到歐美,就習慣說 "Water, please",結果來的卻是要錢的瓶裝水。 其實,在國外會餐廳點水的英文差很多,說錯可不是小事,因為一瓶礦泉水常常比一杯咖啡還貴! 今天就讓我們一起搞懂 Tap Water English,讓你出國用餐既省錢又自在。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/uncategorized/tap-water-travel-english 🎧Apple Podcast | Spotify 💬 Dialogue(會話) 📚 Vocabulary Boost(關鍵單字) 🔍 Sentence Patterns(重點句型) 📖逐字稿 ✅ Quick Check 小測驗 **💬 Dialogue ** 台灣旅客 Anna 和朋友 Ben 在倫敦的一間餐廳用餐,想要點水。 English Dialogue Waiter: Hi, welcome! What would you like to drink? Anna: Could we have some tap water, please? Waiter: Sure! Would you like still or sparkling water instead? Ben: Oh, what’s the difference? Waiter: Tap water is free. Still water is bottled water without gas, and sparkling water has bubbles. Anna: Just tap water, thank you. Ben: Yeah, we’ll stick with tap water. Waiter: Great! I’ll bring it right away. Anna: (to Ben) Good thing you didn’t say just “water,” or we’d have to pay! Ben: Wow, really? In Taiwan, water is always free at restaurants. Anna: Exactly! But in Europe, it’s different. Ben: Thanks for saving my wallet, Anna. 中文 服務生:嗨,歡迎光臨!想喝點什麼呢? Anna:我們可以要一些**自來水 (tap water) **嗎? 服務生:好的!要不要改成瓶裝水呢?有無氣泡的。 Ben:喔,那有什麼差別? 服務生:**Tap water **是免費的。Still water 是瓶裝水沒氣泡,sparkling water 就是有氣泡的水。 Anna:那我們就要 tap water,謝謝。 Ben:對,我們就喝自來水。 服務生:好的,馬上來。 Anna:(對 Ben 說)還好你沒直接說 "water",不然我們就得付錢了! Ben:真的假的?在台灣餐廳水都是免費的耶。 Anna:沒錯!但在歐洲就不一樣囉。 Ben:Anna,謝啦,救了我的錢包。 -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  3. HACE 3 DÍAS • SÓLO PARA PERSONAS CON SUSCRIPCIÓN

    【VIP】【健身房英文】超實用!Gym English 對話+單字+句型全收錄

    現在越來越多人把健身房當成生活的一部分, 不論是重訓、有氧還是瑜伽,運動已經成了大家聊天的日常話題。 那麼如果要用英文表達,該怎麼說? 今天就幫你收錄 去健身房常用的英文會話、單字和句型, 讓你一邊流汗一邊英文變強!💪 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型及文法】 https://mjenglishclass.com/daily-english/going-to-the-gym-english 🎧Apple Podcast | Spotify 💬 Dialogue(對話) 📚 Vocabulary Boost(重點單字) 🔍 Sentence Patterns(重點句型) 📖逐字稿 ✅ Quick Check 小測驗 💬 Dialogue(對話) 場景:Tom 和 Lisa 在健身房碰面,聊運動習慣與課程。 English Tom: Hi Lisa, do you come to this gym often? Lisa: Yes, I try to work out three times a week. Tom: That’s awesome! What do you usually do here? Lisa: I like cardio, so I often run on the treadmill. How about you? Tom: I usually lift weights and sometimes join a fitness class. Lisa: Nice! Have you tried the yoga class? Tom: Not yet. Is it good? Lisa: Yes, it’s great for flexibility and balance. Tom: Sounds interesting. I think I’ll join next week. Lisa: Good idea! It’s also a fun way to meet new people. Tom: True. Exercising with others keeps me motivated. Lisa: Exactly. Let’s join a class together sometime. Tom: Sure, that will be fun! 中文 Tom:嗨 Lisa,你常來這間健身房嗎? Lisa:對啊,我盡量一週運動三次。 Tom:太棒了!你通常在這裡做什麼? Lisa:我喜歡有氧,所以常常在跑步機上跑步。你呢? Tom:我通常舉重,有時也參加健身課程。 Lisa:不錯耶!你試過瑜伽課嗎? Tom:還沒有,好嗎? Lisa:很好啊,對柔軟度和平衡很有幫助。 Tom:聽起來不錯,我想下週去試試。 Lisa:好主意!而且還能認識新朋友。 Tom:對啊,和別人一起運動比較有動力。 Lisa:沒錯,我們哪天一起上課吧! Tom:好啊,那一定很有趣!

    6 min
  4. HACE 4 DÍAS

    【旅遊英語必學】在美國開車英文 🚗 租車、加油、還車一次搞定!

    到美國旅遊時,很多人會選擇 租車自駕,因為行程更自由。 不過在租車櫃檯、加油站、還車時,都需要用到 實用英文。 這篇文章整理了 中級英文程度的常見對話與句型, 讓你在美國旅行時,可以更自然地和服務人員交談。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/travel-english/driving-usa-intermediate-english 💬 Dialogue — 會話 場景:Tom 和 Alice 在舊金山機場的租車櫃檯。 English Dialogue Tom: Hi, we’d like to rent a car for three days. Clerk: Sure. Do you prefer a compact car or an SUV? Alice: An SUV, please. We have two big suitcases. Clerk: No problem. Do you need insurance? Tom: Yes, better to be safe. Clerk: Okay. Do you also need GPS navigation? Alice: Yes, please. It makes driving easier. Tom: By the way, is there a gas station nearby? Clerk: Yes, it’s just a five-minute drive. Alice: Great. Do we need to fill up the tank before we return the car? Clerk: Yes, please. You can drop off the car at the airport office. Tom: Got it. Thanks for the information. Clerk: You’re welcome. Have a safe trip! 中文 Tom:你好,我們想租車三天。 店員:好的,你要小型車還是 SUV? Alice:SUV,謝謝。我們有兩個大行李箱。 店員:沒問題,需要保險嗎? Tom:要,加保險比較安全。 店員:好,要不要 GPS 導航? Alice:要,開車會更方便。 Tom:對了,附近有加油站嗎? 店員:有的,開車五分鐘就到。 Alice:太好了!還車前要先加滿油嗎? 店員:要的。你們可以直接在機場辦公室還車。 Tom:了解了,謝謝你的說明。 店員:不客氣,祝旅途平安! -- Hosting provided by SoundOn

    6 min
  5. 12 AGO

    【職場英語】別再亂喊「外國人」!用「foreigner」小心踩雷!這樣說才最得體!

    在國際化的職場中,一個小小的用詞選擇,就能決定對方對你的印象。 雖然 "foreigner" 是大家熟知的英文單字,但在辦公室對話中,有時它可能會聽起來有點疏離甚至不太友好。 今天就來教你幾個 更自然、更得體的替代說法,讓你和外國同事聊天時既禮貌又專業,還能瞬間拉近距離。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/foreigner-office-english 💬 Dialogue 地點:辦公室茶水間 情境:兩位同事在泡咖啡時,聊到新來的國際同事,並討論在職場中如何更禮貌地稱呼外國人。 英文對話 Mark: Did you see the new guy from our London office? He seems really sharp. Sarah: Oh, you mean Alex? Yes, he's great. I heard he's leading the new project. Mark: He is. He's a foreigner from the UK, right? Sarah: Yeah, but in the office, it's better to say "British" or "from our London office" instead of "foreigner." Mark: Really? Why is that? Sarah: "Foreigner" can sound a bit negative or distant. Being specific makes people feel more included. Mark: I see. So I should say "British" instead? Sarah: Exactly. Or just mention the office or country name. Mark: That makes sense. Thanks for the tip! Sarah: No problem. It's a small change, but it goes a long way. 中文 Mark:你有看到我們倫敦辦公室來的新同事嗎?感覺很厲害耶。 Sarah:哦,你是說 Alex 嗎?對啊,他很不錯,我聽說他在帶新的專案。 Mark:是啊,他是英國來的外國人吧? Sarah:對,不過在辦公室最好說「British」或「from our London office」,不要直接用「foreigner」。 Mark:真的嗎?為什麼啊? Sarah:「Foreigner」有時聽起來有點負面或疏遠,用更具體的說法會讓人感覺被尊重。 Mark:我懂了,所以應該改說「British」比較好? Sarah:沒錯,或者直接講辦公室或國家的名字也行。 Mark:有道理,謝啦! Sarah:不客氣,小改一下但很有幫助。 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 挺你所想!與你一起生活的銀行 中國信託行動銀行APP 全新推出「交易中安全提示」防詐騙功能 開啟後,轉帳的同時也在通話,會自動跳出貼心提醒,力挺你的金融安 全 防護再進化,交易好安心! 馬上下載「中國信託行動銀行APP」 https://sofm.pse.is/82rmpq -- Hosting provided by SoundOn

    6 min
  6. 10 AGO

    【想說講不出來】"右邊數來第2個" 英文怎麼說?左下、右上方向英文一次搞懂

    你有沒有遇過這種情況? 朋友傳給你一張照片,請你用英文指出「右邊數來第2個人」, 結果腦中一片空白,只能說 “the second guy…” 卻不知道該怎麼補後面? 還有像是在地圖導覽、線上會議分享畫面時,想說「左下角」、「右上角」卻卡在嘴邊? 別擔心!今天我們就用簡單、自然又母語人士真的會用的英文表達,讓你在描述位置時不再支支吾吾。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/right-second-from-the-edge-english Anna 和 Kevin 在 Zoom 線上會議中討論一張照片的細節,需要用英文描述照片中人物和物品的位置。 對話 Anna: Can you see the picture I just shared? Kevin: Yes, I can. Who should I focus on? Anna: The man who is the second from the right. Kevin: Oh, the one in the blue shirt? Anna: Exactly. And look at the top right corner, there’s a small logo. Kevin: I see it. And in the bottom left corner, there’s a date stamp. Anna: Right. Could you also check the third from the left person? Kevin: The one holding a cup? Anna: Yes. He’s our new team member. Kevin: Got it. Should I crop out the bottom right part of the image? Anna: Yes, please. It’s not important. Kevin: Done. Anything else? Anna: That’s all. Thanks for the quick edit! 中文翻譯 Anna:你有看到我剛分享的照片嗎? Kevin:有啊,要我注意誰? Anna:右邊數來第二個的那位男生。 Kevin:哦,穿藍色襯衫的那個? Anna:沒錯。還有看右上角,有一個小小的標誌。 Kevin:我看到了。左下角有一個日期戳記。 Anna:對。你也看一下左邊數來第三個的人。 Kevin:手上拿著杯子的那位嗎? Anna:對,他是我們的新成員。 Kevin:了解。要我把圖片的右下角裁掉嗎? Anna:對,麻煩,那部分不重要。 Kevin:好了,還有別的嗎? Anna:沒了,謝謝你動作那麼快! ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 中秋送禮就選皇樓!超過30款中西式精緻禮盒, 榮獲iTQi最高三星與台灣百大糕點金質獎肯定,深受百大企業指定。 無論送客戶或親友,用尚好的心意,為你送上極致禮遇,立即點選以下連結 https://sofm.pse.is/82rkm8 -- Hosting provided by SoundOn

    5 min
  7. 9 AGO • SÓLO PARA PERSONAS CON SUSCRIPCIÓN

    【VIP】【旅遊英語必學】飯店 Check-in 英文全攻略!一次學會實用對話與句型

    出國旅行的第一站,通常就是到飯店辦理 Check-in! 如果這時候腦中一片空白,只會擠出 "Room please…",不但會讓自己緊張,也可能讓櫃檯人員一頭霧水。 其實 Check-in 英文並不難,只要掌握幾個關鍵單字和萬用句型,你就能輕鬆辦理入住、問早餐、甚至解決突發狀況! 今天我們就用真實對話 幫你一次學會,讓你以後出國自信開口! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型及文法】 https://mjenglishclass.com/travel-english/hotel-check-in-english Mia 和 Kevin 來到東京旅行,抵達飯店櫃台準備辦理 Check-in,櫃台人員 May 協助他們完成入住手續。 🔹 英文對話 Mia: Hi, we have a reservation under Mia Chen. May: Welcome! May I see your passport, please? Mia: Sure, here you go. May: Thank you. Your booking is for three nights in a double room, right? Mia: Yes, that’s correct. Does it include breakfast? May: Yes, breakfast is served from 7 to 10 a.m. on the second floor. Kevin: Great! Is there Wi-Fi in the room? May: Yes, here’s the Wi-Fi ID and password. Mia: Perfect. Can we have a late check-out on Sunday? May: Let me check… Yes, until 1 p.m. Kevin: Awesome, thanks! May: Here are your room keys. Enjoy your stay! Mia: Thank you! 🔹 中文翻譯 Mia:你好,我們有訂房,名字是 Mia Chen。 May:歡迎光臨!請給我您的護照。 Mia:好的,給你。 May:謝謝。您的訂房是三晚雙人房,對嗎? Mia:是的,沒錯。請問有附早餐嗎? May:有的,早餐時間是早上七點到十點,在二樓供應。 Kevin:太好了!房間有 Wi-Fi 嗎? May:有的,這是 Wi-Fi 的帳號和密碼。 Mia:太棒了。我們星期天可以延遲退房嗎? May:我查一下……可以,到下午一點。 Kevin:太好了,謝謝! May:這是您的房卡,祝您入住愉快! Mia:謝謝!

    5 min
  8. 7 AGO

    【文化大不同】父親節不是在8月8號?美國父親節日英文說法!

    在台灣,父親節是8月8日,因為中文的「八八」聽起來像「爸爸」。 但如果你問美國人 “Do you celebrate Father’s Day on August 8th?”,他們可能會一頭霧水。 其實美國的父親節是在每年六月的第三個星期日,而且有一段特別的歷史背景。 這集就用一段輕鬆有趣的對話,讓你一次搞懂美式父親節的時間與英文表達法! 🔗 💆‍♂️ 父親節獻好禮【 按摩神器推薦】限時特價好評中!! https://s.shopee.tw/9AEFMEl0dm ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/american-fathers-day-english 台灣學生 Lily 和她的美國朋友 Jake 在聊天,Lily 想送父親節禮物,卻意外發現日期根本不一樣! 🔸 English Dialogue Lily: Hey Jake, are you getting your dad something for Father’s Day this week? Jake: Hmm? Father’s Day isn’t this week. It’s in June. Lily: Wait, really? I thought it’s on August 8th! Jake: Oh! That’s in Taiwan, right? Lily: Yeah! “Eight-eight” sounds like “Baba” which means dad. Jake: That’s so cool! In the U.S., it’s the third Sunday of June. Lily: I had no idea. So you already celebrated it this year? Jake: Yep! I gave my dad a new BBQ set. Lily: Nice! I’m planning to get mine a neck massager. Jake: Great idea. Dads deserve a break! Lily: Totally agree. By the way, is there a special Mother’s Day too? Jake: Yeah, it’s the second Sunday of May. Lily: Looks like your holidays are all on Sundays! Jake: You noticed! It’s easier for family gatherings that way. 🔸 中文翻譯 Lily:嘿 Jake,你這週要送爸爸父親節禮物嗎? Jake:咦?父親節不是這週啊,是六月欸。 Lily:蛤?真的嗎?我以為是8月8號耶! Jake:啊~那是在台灣對吧? Lily:對啊!「八八」聽起來像「爸爸」~ Jake:好有趣喔!在美國是每年六月的第三個星期日喔。 Lily:我完全不知道耶~所以你們今年已經過了? Jake:對啊!我送爸爸一組新的烤肉架~ Lily:不錯耶,我打算送我爸按摩器。 Jake:讚讚,爸爸們也需要放鬆一下。 Lily:超認同!對了,那你們有母親節嗎? Jake:有喔,是五月的第二個星期日。 Lily:你們節日都選在星期日耶~ Jake:你發現了~因為這樣家人比較好聚在一起! -- Hosting provided by SoundOn

    7 min
4.6
de 5
11 calificaciones

Acerca de

全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。 訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。 Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English? MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget. Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence. 免費學習網站: https://mjenglishclass.com 贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

También te podría interesar