앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기

[진지함] 2막 47 잭의 고백

JACK. [Slowly and hesitatingly.] Gwendolen—Cecily—it is very painful for me to be forced to speak the truth. It is the first time in my life that I have ever been reduced to such a painful position, and I am really quite inexperienced in doing anything of the kind. However, I will tell you quite frankly that I have no brother Ernest. I have no brother at all. I never had a brother in my life, and I certainly have not the smallest intention of ever having one in the future. --- 지난 이야기: 그웬돌린과 세실리는 잭에게, 동생 어니스트는 지금 어디에 있느냐고 물었습니다. [잭] (천천히, 머뭇거리며) 그웬돌린, 세실리, 진실을 말해야 하는 이 상황이 난 굉장히 힘이 들어요. 이렇게 힘든 상황에 몰리는 게 내 평생 처음 있는 일인데, 그래서 이럴 때 어떻게 해야할지 정말 익숙하지가 않네요. 그렇지만 진짜 솔직하게 말해줄게요. 내게는 어니스트라는 동생이 없어요. 내게는 동생 자체가 없어요. 평생 동안 동생이 있었던 적이 없고, 앞으로도 동생을 만들 생각 같은 건 조금도 없어요. ------------------ [목소리] Gwendolyn Fairfax: Elizabeth Klett Cecily Cardew: Arielle Lipshaw Jack Worthing: Dublin Gothic Algernon Moncrieff: John Fricker Merriman: mb Narrator: Tiffany Halla Colonna https://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/ 우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다. 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.