WanderZINE - 気ままびと

005_NEGAO【Tanka Translation Lab/短歌翻訳ラボ】

さて、今回もまた新しい実験です。自分が詠んだ短歌の一首を、ChatGPTに相談しながらニュアンス含めて英訳してみました。

This time, it's another new experiment. I tried translating a tanka I wrote into English, working with ChatGPT to capture its nuance.

奥深すぎてその入口をのぞくだけの遊びではありましたが、最終的にはプロの翻訳家さんのすごさを思い知りました…

It was just a playful peek into something much deeper, but in the end, I was reminded of how amazing professional translators really are…

家事をしながら、通勤・通学の途中に、お菓子でもつまみながら。気軽に聞いてみてください〜。

Listen while you’re doing the dishes, on your way somewhere, or having a snack. Just take it easy.

📍 X / Instagram → @wanderzine_lab

🎧 Available on Apple Podcasts, Spotify, and more

🔗 https://linktr.ee/wanderzine_lab

Special thanks

🎵 BGM・効果音素材

  • MusMus(⁠https://musmus.main.jp)⁠
  • 効果音ラボ(⁠https://soundeffect-lab.info/)⁠
  • VSQplus(⁠https://vsq.co.jp/plus/)⁠

🎨 カバーアート素材

  • ハンコでアソブ(⁠http://hankodeasobu.com/)⁠