Граємо в булшіт бінго: згадуємо, як колись змістовні та ловкі фрази перетворились на затаскані корпоративні меми.
Чому нові покоління офісного планктону вловлюють форму, але втрачають зміст?
Як “заелайнитись”, “аджайл” чи “пейнпойнт” стали стоп-словами для одних і карʼєрними сходами для інших?
Від яких фраз у нас бомбить найбільше, а якими ми б навпаки — доповнили свої словники ?
⚠️ Дисклеймер: вибачте, ми "запікали" частину матів у цьому випуску - більше так не будемо робити!
資訊
- 節目
- 頻率隔週更新
- 發佈時間2025年4月1日 上午5:15 [UTC]
- 長度1 小時 6 分鐘
- 季數1
- 集數1
- 年齡分級兒少不宜