今週はK-BOOKらじお第150回放送記念として、初めての公開収録を行った様子をお届けします。
ゲストには、人気のPodcast「真夜中の読書会〜おしゃべりな図書室〜」のパーソナリティーであるバタやんさんこと、川端里恵さんをお迎えしました。K-BOOKとの初めて出会ったときのお話や、真夜中の読書会の名物コーナー「勝手に貸出カード」など盛りだくさんです!
「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。
番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中 ⇒ https://forms.gle/oM5W9z4VRKd9UQ2E9
◆放送で紹介した本◆
■『死にたいけどトッポッキは食べたい』 ペク・セヒ著、山口ミル訳、光文社
■『82年生まれ、キム・ジヨン』チョ・ナムジュ著、斎藤真理子訳、筑摩書房
■『ほっといて欲しいけど、ひとりはいや。』ダンシングスネイル著、生田 美保訳、CEメディアハウス
■『保健室のアン・ウニョン先生』チョン・セラン著、斎藤 真理子訳、亜紀書房
■『破果』ク・ビョンモ著、小山内園子訳、岩波書店
■『三十の反撃』ソン・ウォンピョン著、矢島暁子訳、祥伝社
■『そこに私が行ってもいいですか?』イ・グミ著、神谷丹路訳、里山社
■『アロハ、私のママたち』イ・グミ著、李明玉訳、双葉社
■『そっと 静かに』ハン・ガン著、古川綾子訳、クオン
■『菜食主義者』ハン・ガン著、きむ ふな訳、クオン
■『ギリシャ語の時間』ハン・ガン著、斎藤真理子訳、晶文社
■『毎日読みます』ファン・ボルム著、牧野美加訳、集英社
■『レモン』クォン・ヨソン著、橋本智保訳、河出書房新社
■『ユ・ウォン』ペク・オニュ著、吉原育子訳、祥伝社
■『記憶書店 殺人者を待つ空間』チョン・ミョンソプ著、吉川凪訳、講談社
■『モンスーン』ピョン・ヘヨン著、姜信子訳、白水社
■『アオイガーデン』ピョン・へヨン著、きむ ふな訳、クオン
■『その猫の名前は長い』イ・ジュへ著、牧野美加訳、里山社
■『優しい暴力の時代』チョン・イヒョン著、斎藤真理子訳、河出書房新社
■『ようこそ、ヒュナム洞書店へ』ファン・ボルム著、牧野美加訳、集英社
□K-BOOKらじお #60 理想の翻訳は読んだ人の頭に映像として残ること 吉川凪さん - わたし、これ訳しました
⇒配信はこちら
□K-BOOKらじお #113 韓国の家父長制を背景に、様々な関係性の女性たちの物語を描いた短編集-清田麻衣子さん(里山社) |わたし、これ担当しました
⇒配信はこちら
□YouTubeチャンネル K-BOOKフェスティバル2023
『ようこそ、ヒュナム洞書店へ』著者ファン・ボルムが伝える「よく読み、よく休むこと」
⇒動画はこちら
◆新刊情報◆
■6/20刊行 『高容姫「金正恩(キムジョンウン)の母」になった在日コリアン』五味洋治著、文藝春秋
■6/22刊行『ライフスタイル移住の社会学 日本から韓国への生活転換の実証研究』今里基著、明石書店
◆イベント情報◆
■6/21 19時~ 東京・下北沢の本屋B&B店内とオンライン
角田光代×かつしかけいた「韓国ドラマ沼を本にしてみたら」『韓国ドラマ沼にハマってみたら』(筑摩書房)刊行記念
*詳細・申込は ⇒ https://bb250621a.peatix.com/
■7/15 17時~ 台東区谷中・展示室gururi
#よわかん 韓国文学の朗読会
*詳細・申込は⇒https://www.instagram.com/p/DKWlyBFThD5/
------------------------
◆使用BGM◆
曲名『Wave』
作曲 RYU ITO
https://ryu110.com/
정보
- 프로그램
- 주기매주 업데이트
- 발행일2025년 6월 13일 오전 12:00 UTC
- 길이1시간 5분
- 등급전체 연령 사용가