今週は久しぶりにみなさんが読んだK-BOOKの感想をご紹介します。
「聴いて、読んで、楽しむ★K-BOOKらじお」は韓国の本=K-BOOKを愛する皆さんのためのポッドキャストです。
番組への感想や読んだ本の感想は投稿フォームからも受付中⇒ https://forms.gle/oM5W9z4VRKd9UQ2E9
◆放送で紹介した本◆
■『「ふつう」の私たちが、誰かの人権を奪うとき 声なき声に耳を傾ける30の物語』チェ・ウンスク著、金みんじょん訳、平凡社
■『カクテル、ラブ、ゾンビ』チョ・イェウン著、カン・バンファ訳、かんき出版
□K-BOOKらじお #116 怖くて切なくてちょっぴりコミカルな 新感覚ファンタジーホラー小説-カン・バンファさん|わたし、これ訳しました
⇒配信はこちら
■『別れを告げない』ハン・ガン著、斎藤真理子 訳、白水社
■『影犬は時間の約束を破らない』パク・ソルメ著、斎藤真理子訳、河出書房新社
■『ディディの傘』ファン・ジョンウン著、斎藤真理子訳、亜紀書房
■『少年が来る』ハン・ガン著、井手俊作訳、クオン
■『ディア・マイ・シスター』チェ・ジニョン著、すんみ訳、亜紀書房
■『私が死ぬ一週間前』ソ・ウンチェ著、柳美佐訳、日之出出版
■『沖縄 スパイ』キム・スム著、孫知延訳、インパクト出版会
■『巫女 配信者シャーマンとハヨンの悪霊事件簿』イ・サグ著、吉良佳奈江訳、イーストプレス
■『働きたいのに働けない私たち』チェ・ソンウン著、小山内園子訳、世界思想社
■『毎日読みます』ファン・ボルム著、牧野 美加訳、集英社
■『大都会の愛し方』パク・サンヨン
オ・ヨンア訳、亜紀書房
◆新刊情報◆
■6/27刊行『アン・ドヒョン詩選集 あさみどりの引っ越し日』アン・ドヒョン著、五十嵐真希編・訳、クオン
■7/2刊行『ナビエ・ストークス方程式と僕らの最終定理』コ・ジョンウク著、岡崎 暢子訳、町田 メロメ著、東京ニュース通信社
■7/2刊行『となりのきょうだい 理科でミラクル 地球にやさしく編』となりのきょうだい企画・原案、アン・チヒョン著、ユ・ナニ絵、イ・ジョンモ監修、となりのきょうだいカンパニー監修、となりのしまい訳、東洋経済新報社
■ 7/3刊行『+1cm DREAM』キム・ウンジュ著、小笠原藤子訳、文響社
■7/3刊行『ビスケット』キム・ソンミ著、矢島暁子訳、飛鳥新社
◆イベント情報◆
■7/9(水)19時30分~ / 東京都三鷹市 本と珈琲の店 UNITÉ会場・オンライン
「翻訳文学のこれから」(登壇者:野崎歓、斎藤真理子)
*詳細・申込は ⇒ https://unite-books.shop/items/684bc4c3a18e8d860edfe52b
------------------------
◆使用BGM◆
曲名『Wave』
作曲 RYU ITO
https://ryu110.com/
정보
- 프로그램
- 주기매주 업데이트
- 발행일2025년 6월 27일 오전 12:00 UTC
- 길이31분
- 등급전체 연령 사용가