#4 Катя Казбек. Книга "Тело дрянь" или как переводить красиво

На словах ты Лев Толстой

В этом выпуске поговорим о переводах с Катей Казбек - переводчицей книги "Тело дрянь" Мары Олтман. Катя из России, но уже несколько лет живет в Нью-Йорке, где занимается журналистикой, публицистикой и переводами. Мы поговорили о том, как Катя переводила эту книгу, где она обычно ищет заказы, как сохраняет голос автора в переводе и как сохраняет свой собственный стиль, когда не переводит, а создает новые тексты.

Поддержать подкаст - patreon.com/zozzolee
Мой инстаграм - instagram.com/zozzolee

若要收听包含儿童不宜内容的单集,请登录。

关注此节目的最新内容

登录或注册,以关注节目、存储单集,并获取最新更新。

选择国家或地区

非洲、中东和印度

亚太地区

欧洲

拉丁美洲和加勒比海地区

美国和加拿大