Лєро, коли онуки?

#41 Російськомовні батьки україномовних дітей. Власний досвід

Подкаст виходить за підтримки патронок і патронів:  Долучайтеся

⬇️

https://www.patreon.com/posts/72549853 

⬆️

Огляд книжок, з якими наш переход з дітьми на українську був легким. 

В цьому епізоді ми говоримо про складності, з якими стикаються люди з російськомовних родин, які вирішили говорити зі своїми дітьми українською. 

В подкасті беруть участь четверо людей: Катя з Харківщини, Віталік - з Донеччини, Слава з Запоріжжя і я з Мелітополя. Нас всіх обєднує той факт, що наші батьки, друзі, родичі, вчителі та більшість нашого оточення в дитинстві були російськомовними. Так само, як і наші колискові, вірші, пісні та ігри. Тепер нам доводиться вчитися не тільки бути батьками, а й говорити всередині родини українською. 

Подкаст "Лєро, коли онуки" має епізоди про:

* проблеми сучасної жінки (1-10), 

* про вагітність (11-25), 

* материнство під час війни (25 +)

Не забудьте поставити зірочки і порадити подкаст подругам. Особливо вагітним.

мій інста: @lera_shyrokova – підписуйтеся і пишіть враження від епізоду. 

Ще є  Youtube

https://youtube.com/channel/UCJJQq0HZq80tOE_FhS9sW9w