在国内读书界,李长声的随笔以典雅而富妙趣著称,文章自成一格。他曾专攻日本出版和文化史,旅日多年,是国内以散文形式写日本写得最好的名家。较为著名的翻译作品有藤泽周平的《黄昏清兵卫》《隐剑鬼爪抄》等。
李老师的这部分作品被称为“知日派”“能见人之常见而又能言人之未言”。知日,可以说是一种视角,既不高看,也不仇视,是冷静的平视观察,深入精到地为日本人和日本文化画出一幅幅的画像,帮助读者形成真切的日本印象。他的部分作品可以在得到电子书频道查阅。
前段时间,李长声老师回国,做客大望局,我们请他以闲聊的方式,为我们讲述日本文化、美学和生活。知道一个真实的日本的困难之处,难在我们自以为知道。
这场谈话,也许是一个旅游和阅读指南,也许是一次祛魅的过程。
👬本期嘉宾
李长声,旅日作家,翻译家
东东枪,作家,《读库生鲜》主编
🎧时间轴
00:00:48 介绍李长声老师
00:12:51 日本文化的形成
00:22:02 聊聊日本美学
00:30:40 “侘寂”
00:40:24 “物哀”
00:44:34 语言方面的误解
00:49:00 我们对日本文化还有哪些误解?
01:02:43 日本旅游建议
❤️本期海报
制作人:温蒂
设计支持:草地
Информация
- Подкаст
- ЧастотаЕженедельно
- Опубликовано12 февраля 2025 г., 23:30 UTC
- Длительность1 ч. 8 мин.
- ОграниченияБез ненормативной лексики