#5 発音練習が気分転換になっている/Februaryの発音大論争/通訳案内士をしていてカタカナイングリッシュを求められた?

GORIL 発音部

この番組は、英語や日本語の発音に興味のあるマニアックなゴリル発音部の部員たちが発音に関してあれこれ雑談しながら、発音についてもっと楽しく、もっと気軽に学ぼう、という趣旨の番組です。
毎回発音部の部員たちが自分達が気になるトピックについておしゃべりしていきます。今回の内容はこちら!

  • 発音練習が気分転換になっている件
  • “February”の発音がYouTubeのコメント欄で大荒れ?
  • 英語のスペルと発音には乖離がある
  • 耳に入ってくる頻度で発音を決めているかも?
  • Yumiさんが通訳案内士をしていた時のエピソード

<< 編集ノート >>
今回は、「February」の発音がネイティブの中でも異なるという話について掘り下げました。 例えば日本人でもメールやチャットの雰囲気にそれぞれ個性があるように、英語の発音やテキストのニュアンスにも各々違いがあるようですね。万人に当てはまる正解はないかもしれません。今回の放送を聞いていただき、皆さんも自分の英語について振り返ってみる機会にしてみてください!※発音部で取り上げてほしいテーマやトピックは、Twitter #ゴリル発音部 をつけて投稿ください!

HP : ⁠⁠https://www.goril.jp/ ⁠⁠

GORIL app(iOS) :https://apps.apple.com/jp/app/goril-ゴリル-発音の達人/id6446098952

무삭제판 에피소드를 청취하려면 로그인하십시오.

이 프로그램의 최신 정보 받기

프로그램을 팔로우하고, 에피소드를 저장하고, 최신 소식을 받아보려면 로그인하거나 가입하십시오.

국가 또는 지역 선택

아프리카, 중동 및 인도

아시아 태평양

유럽

라틴 아메리카 및 카리브해

미국 및 캐나다