![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
32 episodes
![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
A Phrase a Minute – Angličtina Youradio Talk Youradio Talk
-
- Education
Anglické obraty a fráze - naučte se, procvičte a zautomatizujte si jejich užívání. Správně vyjádříte přesně to, co potřebujete.
-
Programme 1: suppose... what if
Pomocí výrazů suppose a what if navrhujeme. Oba odpovídají zhruba českému: co kdyby. V angličtině není potřeba podmiňovací způsob. MAN: My mother wants to come and visit us. WOMAN: Suppose we invite her for the weekend? MAN: But we’ve been planning to spend the weekend away. WOMAN: What if we invite your mother this coming weekend and go away the week after? Suppose we invite her for the weekend? Tak co kdybychom ji pozvali na víkend? to suppose považovat, předpokládat suppose we invite her? co kdybychom ji pozvali....? to spend strávit what if we invite her? tak co ji pozvat? go away jet ven Po suppose i po what if následuje sloveso v přítomném čase. Dá se také použít minulý čas: What if we invited her - ale potom takový návrh není tak jednoznačný, tak rozhodný (jako byste říkali: to byl jen takový nápad).
-
Programme 2: would like... would rather
Pomocí would like zdvořile vyjadřujete přání. Would rather znamená, že byste radši něco jiného. MAN: Let’s go to the cinema tonight. I’d like to see that film everyone keeps talking about. WOMAN: Maybe another time? I’d rather spend the evening somewhere nice and romantic. That Italian restaurant perhaps? would like - rád bych would rather - radši bych everyone keeps talking - všichni pořád mluví spend the evening - strávit večer maybe another time? - možná někdy jindy I’d - zkrácená hovorová forma - I would Po I would následuje sloveso v přítomném čase, po I would rather/ I’d rather můžete občas zaslechnout i sloveso v čase minulém – i když se vlastně jedná o budoucnost: I’d rather we went to a restaurant tonight.
-
Programme 3: I expect... I’m looking forward to
MAN: I didn’t expect to pass my driving test the first time round. Still I was really disappointed when I failed. WOMAN: Let’s hope you are luckier next time. Imagine, you taking me around in our new car. I’m really looking forward to that! I expect - očekávám, nečekám, že..., asi, počítám, že... I’m looking forward to - těším se na to pass - udělat (zkoušku) first time round - napoprvé disappointed - zklamaný fail - propadnout u zkoušky Po I expect/ I didn’t expect následuje infinitiv bez spojky. V češtině musí následovat spojka: že, a někdy zní lépe i podmiňovací způsob: nepočítal jsem, že bych zkoušku udělal. V angličtině to lze vyjádřit podobně, ale častější je kratší verze.
-
Programme 4: I enjoyed... I enjoyed myself
WOMAN: I really enjoyed the party last night. The food, the music – everything was superb. MAN: Oh yeah, I enjoyed myself very much, too. I enjoyed (something) - líbilo se mi to I enjoyed myself - líbilo se mi tam, bavil/a jsem se dobře Po enjoy musí v angličtině následovat předmět, jako třeba the party – I enjoyed the party - líbila se mi party, a nebo Jenny enjoyed herself.
-
Programme 5: anxious about... anxious to
WOMAN: I’ve been out of work for three months now. I’m getting really anxious about money. MAN: I know exactly what you mean – I’m anxious to find a job myself. anxious about - něčeho se obávat, být z něčeho nervózní, dělat si starosti kvůli..., strachovat se o... anxious to - o něco usilovat, po něčem toužit to be out of work - být nezaměstnaný I’m anxious to find.. - zoufale potřebuji najít.., zoufale se snažím sehnat ... Anxious je přídavné jméno a následuje infinitiv. Po výrazu to be anxious může místo infinitivu následovat předložka for a za ní samozřejmě potřebujete jmenný výraz – například podstatné jméno end.
-
Programme 6: angry about... angry with
WOMAN: What are you so angry about? MAN: I’m angry with you for not telling me the truth in the first place. angry about - mít na něco vztek, něco leze člověk na nervy angry with - mít vztek na někoho, být z někoho rozčilený what are you so angry about? - tě tak rozčílilo? I’m angry with you - naštval/a jsi mě.. Existuje ještě univerzální předložka: to be angry at somebody/ at something.