Accepting Linguistic Variety in Publishing Arabic | Enam Al-Wer and Omar Thawabeh

media majlis museum Podcast

We organized a full-day symposium (October 26, 2024) with the mm:museum as part of their exhibition "The limits of my language are the limits of my world" at Northwestern Qatar this year. Three panel discussions took place which we are bringing you in three episodes on their podcast. This is the last one in the three in which we explore the history and vernaculars of Arabic, the state of Arabic publishing, and the role of translation in it all. Host Layan Abdul Shakoor highlights the challenges of publishing practices and guests Dr Enam Al-Wer and Omar Thawabeh share (respectively) their insights on linguistic variations and evolutions, and on the intricacies of translating between Arabic dialects. The panel also addresses the need for re-standardization of Arabic, overcoming barriers in the publishing industry, and fostering a love for the Arabic language among younger generations. 

00:00 Introduction
06:23 The Evolution & Variation of Arabic Language & Dialect 
20:26 The Complexity of Using the Vernacular in Arabic Translation 
34:22 Remodeling Fusha to Serve the Modern Arab Culture
46:49:00 Q&A Round One 
Translation as a Form of Smuggling
Ownership of Fusha and the Need for Re-Standardizathion of Arabic
Urgency for Inclusivity of Dialects in Re-Standardized Arabic
01:05:00 Q&A Round Two 
The Demand and Value in Publishing in Vernacular Arabic 
Challenges of Vernacular Use in Publishing
The Service of Fusha, Television and Vernacular Arabic
The Use of Verncular Arabic in Education and Dubbing

Dr Enam Al-Wer is a Professor of Linguistics who earned her BA in English and German from the University of Jordan and a Diploma in German from the Goethe Institute, Munich. She completed her MLing in Manchester, focusing on the syntax of negation in Jordanian Arabic, and her PhD at the University of Essex, under Prof Peter Trudgill, examining phonological variation in women’s speech. Dr Enam has taught English Linguistics at Philadelphia University, Jordan, and sociolinguistics at both Cambridge University and Birkbeck College.

Connect with Prof. Enam 👉 https://enamalwer.com/

Omar Thawabeh is a Beirut-based translator, writer and the co-host of afikra's Outline podcast. His translations and essays were published in Bidayat, The Public Source, Oasis, among other platforms and magazines. In 2023, his Arabic translation of Lamia Ziadé’s graphic novel "Bye Bye Babylone" was published by Mauzoun.

Connect with Omar 👉 @omarthawabeh

Hosted by: 
Layan Abdul Shakoor 👉 https://www.instagram.com/layanabdulshakoor

Layan is the founder and creative director of Mauzoun, the region’s first creative studio specializing in premium writing and boutique publishing. Under her leadership, Mauzoun has served over 100 clients across 15 countries, published numerous high-quality Arabic novels and coffee table books, and won prestigious awards, including the Publishing Accelerator Award and Ithra Arabic Content Initiative Grant. Renowned for setting new standards in bespoke content and royalty-based publishing, Layan continues to position Mauzoun as the Arab world’s premier writing and publishing house.

Explore 👉 https://mauzoun.com/

Read more about mm:museum's 2024 exhibition "The limits of my language are the limits of my world" 👉 https://mediamajlis.northwestern.edu/en/whats-on/exhibitions-programs/the-limits-of-my-language-are-the-limits-of-my-world-27-aug-2024-05-dec-2024

FOLLOW & RATE THE MEDIA MAJLIS MUSEUM PODCAST:
» Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/gb/podcast/media-majlis-museum-podcast/id1763784587
» Spotify: https://open.spotify.com/show/3p87MwQuJWOXG9X3h7NBuU
» Anghami: https://play.anghami.com/podcast/1056900096

THIS SERIES IS PART OF THE AFIKRA PODCAST NETWORK 
Explore all episodes in this series: https://www.youtube.com/playlist?list=PLfYG40bwRKl6JKXIPDF5oHzzMEc_veM2n

ABOUT AFIKRA
afikra | عفكرة is a movement to convert passive interest in the Arab world to active intellectual curiosity. We aim to collectively reframe the dominant narrative of the region by exploring the histories and cultures of the region – past, present and future – through conversations driven by curiosity.
📍 Local events in 40+ locations worldwide http://afikra.com/chapters
🎧 New podcasts + videos weekly http://afikra.com/podcasts
⚡ Become a member: https://www.afikra.com/membership
🔗 Instagram: https://www.instagram.com/afikra_
🔗 Facebook: https://www.facebook.com/afikra.official
🔗 Twitter: https://twitter.com/afikra

무삭제판 에피소드를 청취하려면 로그인하십시오.

이 프로그램의 최신 정보 받기

프로그램을 팔로우하고, 에피소드를 저장하고, 최신 소식을 받아보려면 로그인하거나 가입하십시오.

국가 또는 지역 선택

아프리카, 중동 및 인도

아시아 태평양

유럽

라틴 아메리카 및 카리브해

미국 및 캐나다