AI translation and dubbing tools: Will they replace human translators and voice-over artists?

The Global Marketer Podcast

Is it time to incorporate AI video translation into your marketing localization workflow?

Today on the podcast, host Shaheen Samavati chats with three professional linguists who work at VeraContent to discuss the current state of AI video translations and voice overs. 

After testing HeyGen’s AI video translation tool in 12 languages, Irene Zamora, Lara Luig, Liu Jian (Tom) and Shaheen share their thoughts on how well the AI did in transforming our test video (along with incredibly accurate lip syncing) into  Spanish, German, Mandarin and English.

During their conversation, they discuss what the tool did well, where it could be improved, the potential it has for use in marketing content, and how it’s likely to impact the localization industry.

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada