AI translation and dubbing tools: Will they replace human translators and voice-over artists?

The Global Marketer Podcast

Is it time to incorporate AI video translation into your marketing localization workflow?

Today on the podcast, host Shaheen Samavati chats with three professional linguists who work at VeraContent to discuss the current state of AI video translations and voice overs. 

After testing HeyGen’s AI video translation tool in 12 languages, Irene Zamora, Lara Luig, Liu Jian (Tom) and Shaheen share their thoughts on how well the AI did in transforming our test video (along with incredibly accurate lip syncing) into  Spanish, German, Mandarin and English.

During their conversation, they discuss what the tool did well, where it could be improved, the potential it has for use in marketing content, and how it’s likely to impact the localization industry.

Pour écouter des épisodes au contenu explicite, connectez‑vous.

Recevez les dernières actualités sur cette émission

Connectez‑vous ou inscrivez‑vous pour suivre des émissions, enregistrer des épisodes et recevoir les dernières actualités.

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada