Así hablan los franceses del chocolate venezolano

Francés de todos

Los franceses saben que el chocolate puede ser ‘onctueux’ (untuoso), ‘doux’ (blando), ‘huileux’ (aceitoso), ‘moelleux’ (esponjoso) y ‘velouté’ (suave). Pero el estudiante de idiomas tendrá que entrenar el oído para entender esas palabras cuando las pronuncia, veloz y atropellando las sílabas, un francés nativo.

El reto en este programa es comprender la grabación de 1 minuto con Rémi (aquí mismo puede descargarla), un productor artesanal de chocolate en París. Los estudiantes de la profesora venezolana de francés Lilian Pérez asumieron con ella este reto.

Se dieron cuenta, entre otras cosas, que no lograron identificar la palabra “agrumes” (cítricos). Ellos escuchaban “groumons”, “agrumants” y “grumes”.

Rémi habla de las delicias de este producto, sobre todo del que se fabrica en Francia con materia prima de Venezuela (Puede descargar el audio más abajo).

En ese país nació la profesora que trabajó esta grabación con sus estudiantes. Lilian Pérez no vive en Venezuela sino en Estados Unidos. Es profesora de francés en Katy, un pueblo de Texas. Sus estudiantes son en su mayoría venezolanos porque los cursos son en línea.

Son doce estudiantes, once venezolanos y un español que aprenden francés vía Skype. También tiene un estudiante en Canadá y otro en Brasil. Es la primera vez que en ‘Francés de todos’ tenemos a un profesor en línea.

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada