15 episodes

O podcast da Belle Na América fala sobre vida fora do Brasil, viagens, comportamento, e o que mais der na telha.

A Belle mora no estado de Maryland, pertinho da capital Americana, desde 2014. Ela começou compartilhando sobre viver nos EUA em seu blog em 2015, e agora tá dando uma de host já que adora falar!

Não esquece de se inscrever!

Belle Na América Belle Azevedo

    • Society & Culture
    • 5.0 • 3 Ratings

O podcast da Belle Na América fala sobre vida fora do Brasil, viagens, comportamento, e o que mais der na telha.

A Belle mora no estado de Maryland, pertinho da capital Americana, desde 2014. Ela começou compartilhando sobre viver nos EUA em seu blog em 2015, e agora tá dando uma de host já que adora falar!

Não esquece de se inscrever!

    #014 Gente, a Belle Morreu? | PQ Sumi + Updates (atualizações)

    #014 Gente, a Belle Morreu? | PQ Sumi + Updates (atualizações)

    Não, eu não morri. E venho trazer updates (atualizações).

    Notas/Vocabulário:

    *Aceito sugestões de tema e perguntas por DM no Instagram, incluindo por áudio.
    *Não esquece de ativar a notificação pra não perder episódio!

    É sobre isso. Não esquece de se inscrever/seguir o podcast!

    Blog com vários posts: bellenaamerica.com
    Segue no Insta @BelleNaAmérica (e deixa DM)

    Até a segunda temporada!

    -Belle

    • 15 min
    #013 Maternidade Real na América de Cima feat. Carol Guerreiro | Bate-papo

    #013 Maternidade Real na América de Cima feat. Carol Guerreiro | Bate-papo

    Sobre casar e recomeçar a vida aqui, a pressão do Brasil pra usar o diploma do de lá aqui, e o mais esperado nesse podcast: engravidar com a família longe e viver a maternidade na América de Cima. Aqui tá o insta da Carol pra quem quiser seguir/falar com ela: @CarolGuerreir0 (com um zero no final).

    Notas/Vocabulário:

    *Indução pra quem não sabe, é quando eles induzem o parto normal, que é a preferência aqui nos EUA (cesariana geralmente aqui é última opção);

    *Labor = trabalho de parto;

    Ter filho aqui é caro!

    Sobre valores do parto: varia muito do tipo de health insurance (plano de saúde) que vc tem, o que cobre, e depende do estado/hospital, etc. Tem família que paga só $1000, tem família que paga mais de $10 mil.

    *Deductible: aqui tem essa tal de “dedução” que é tipo um teto no valor de quando seu plano de saúde começa a cobrir determinados procedimentos/exames. Por exemplo, o meu deductible é $1750, ou seja, se eu for fazer uma operação que o custo é $5 mil, eu vou precisar pagar $1750 pelo menos. Esse deductible se renova todo ano.

    *Copay: sua parte numa consulta, exame, etc, que vc sempre vai pagar independente de já ter usado seu deductible. Por exemplo, quando vou pra clínico geral, eu não preciso pagar nada. Mas quando vou pra especialistas, sempre pago $30 por cada consulta (isso porque tenho plano de saúde bom!). Uma ressonância por exemplo, eu pago $250 de copay, e raio-x fica entre $35 e $65;

    *Financial Aid = ajuda financeira, não que eles vão pagar pra vc, mas te ajudam a financiar;

    Em resumo: ter filho aqui é caro se vc não se programar/informar;

    Rede de apoio durante a gravidez e depois é MUITO importante!

    Vamos falar mais sobre o trauma, físico e psicológico, que a pessoa que pare passa quando vira mãe;

    Mães, cuidem da sua saúde mental!

    *Multitasking = fazer mais de uma coisa ao mesmo tempo, se virar nos 30;

    *Juggling = fazendo malabarismo;

    “Você vai quebrando a cara e vai aprendendo.”
    Guerreiro, Carol; Fevereiro 2022

    É sobre isso. Não esquece de se inscrever/seguir o podcast! O blog com vários posts: bellenaamerica.com

    Segue no Insta! @BelleNaAmérica

    Até semana que vem!
    -Belle

    • 1 hr 30 min
    #012 Tag Meu Intercâmbio (Que Respondi em 2016!) | Direto do Túnel do YouTube

    #012 Tag Meu Intercâmbio (Que Respondi em 2016!) | Direto do Túnel do YouTube

    Hoje eu to trazendo o áudio de um vídeo que gravei em janeiro de 2016, respondendo a tag "meu intercâmbio" -- e a frase que comento é essa aqui:

    "Quem diz que a infância foi a melhor fase da vida é porque nunca foi intercambista."

    Tá aqui o link que menciono do blog da banda que fui ver na Filadelfia. 

    Não esquece de se inscrever/seguir o podcast! O blog com vários posts: bellenaamerica.com

    Segue no Insta! @BelleNaAmérica

    Até semana que vem!
    -Belle

    • 17 min
    #011 Intercâmbio na Irlanda Depois dos 30, Mudança de Carreira e + feat. Taís Medeiros | Bate-papo

    #011 Intercâmbio na Irlanda Depois dos 30, Mudança de Carreira e + feat. Taís Medeiros | Bate-papo

    Jogar tudo pro ar pra viver o sonho de morar fora e aprender inglês. A Taís fez isso, e ela já tinha 30 quando foi se aventurar na Irlanda. Nesse episódio ela conta um pouco de como foi essa decisão, o planejamento financeiro, como foi a experiência lá nazoropa (incluindo com boys!), e mais!

    Taís hoje é especialista em cabelos naturais, dona e proprietária de salão de beleza, e ela compartilha várias dicas de cabelo no insta: @taismmedeiros (o insta do salão é @frizzysalao).

    Notas/Vocabulário:

    *Burnout = síndrome de burnout acontece do desgaste psicológico e físico, e desemboca vários sintomas, incluindo dores no corpo/musculares, por exemplo;

    Intercâmbio que ela fez: estudo de idiomas na Irlanda que te dá direito a trabalhar 20h semanais (40h semanais durante período de férias da escola);

    Moradia em Dublin é bem cara!

    Dica pra quem quer morar fora — quando vc ouvir valores de moradia, por exemplo, procure saber quanto se ganha a hora de trabalho nos lugares! Eu pergunto isso nesse episódio, e ilustro a diferença.

    *Hub = região central pra algo. Nesse caso, como ela mencionou, empresas de tecnologia;

    “Família do Frank” = Frank é um menino que ela cuidou como babá lá;

    *IELTS = uma das provas de proficiência mais respeitadas no mundo;

    Filme que menciono que tem no Netflix baseado na história real de um boy que enrolou uma comediante famosa aqui: “Good On Paper”;

    “PA” = “pau amigo”;

    Quote: “Acumule experiências e não frustrações.”
    Medeiros, Taís

    É sobre isso. Não esquece de se inscrever/seguir o podcast! O blog com vários posts: bellenaamerica.com

    Segue no Insta! @BelleNaAmérica

    Até semana que vem!
    -Belle

    • 1 hr 58 min
    #010 Era Médica Estabilizada No Brasil & Foi Se Aventurar Morando no Canadá feat. Nayara Meneses, MD | Bate-papo

    #010 Era Médica Estabilizada No Brasil & Foi Se Aventurar Morando no Canadá feat. Nayara Meneses, MD | Bate-papo

    Nayara se jogou, deixou tudo (profissão estabilizada como médica, concursada no SAMU, apartamento, carro, cachorro, família) e foi morar arriscar morar em Toronto, Canadá — começar uma vida praticamente do zero profissionalmente falando, e não como médica: ela cuidou de criança, trabalhou com faxina, e sempre com muito bom humor, mesmo com os perrengues. Ela compartilhou a experiência dela e suas histórias morando na América de Cima (nesse caso, mais pra cima ainda, né?).

    Insta da Nay: @nayaramenezesmd

    Notas/Vocabulário:

    Express Entry = um processo pra vc imigrar pro Canadá como residente legalmente;

    IELTS = uma das provas de competência no idioma inglês mais aceitas no mundo;

    Quebec = uma das províncias do Canadá, onde fica Montreal. Lá falam inglês e francês;

    Cleaner = faxineira;

    Homeless = morador(a) de rua;

    College = faculdade;

    Se formar com *honors* = ser um estudante laureado;

    Work permit = permissão de trabalho (pra vc aplicar pra qualquer trabalho naquele país, legalmente);

    ABA (applied behavior analysis) = tipo de terapia para autistas;

    Medical Assistant = assistente médica, quem tira seus sinais vitais (pressão, etc) e anota o motivo da sua visita médica ou se melhorou, etc. Não tem essa profissão no Brasil;

    *awareness = consciência, de ser consciente de algo;

    *Tantrum = a palavra que eles usam quando a criança tá tendo acesso de raiva/frustração;

    *Meltdown = usado no vocabulário da comunidade autística pra não falar “tantrum” (que tem uma conotação negativa);

    *Oversharing = quando vc compartilha com outras pessoas um pouco mais do que deveria;

    “It’s a cursing and a blessing” = “é um karma e uma dádiva” (expressão).

    A Nay vai voltar ainda pra gente falar sobre a área de saúde BrasilxEUAxCanadá

    Não esquece de se inscrever/seguir o podcast! O blog com vários posts: bellenaamerica.com

    Segue no Insta! @BelleNaAmérica

    Até semana que vem!

    -Belle

    • 1 hr 33 min
    #009 Bate-papo sobre Morar Nos EUA por 1 Ano, Au Pair, Cultura, Consumismo, & a Volta pra Casa feat. Ray Fernandes (minha prima)

    #009 Bate-papo sobre Morar Nos EUA por 1 Ano, Au Pair, Cultura, Consumismo, & a Volta pra Casa feat. Ray Fernandes (minha prima)

    Convidei minha prima Rayanne pra falar da experiência dela sobre o intercâmbio de Au Pair, as diferenças culturais, aprender inglês, dentre outras coisas, e conta se valeu a pena (ê ê!) ter vindo, e ainda dá conselho pra quem quer vir de au Pair!

    A Ray hoje tá de volta em Recife, é engenheira formada, casada (com o boy que ficou esperando ela no Brasil), e o insta dela é @rayannefr pra quem seguir/olhar.


    O Au Pair é um programa de intercâmbio relativamente acessível financeiramente, especialmente uma vez que vc consegue a grana de volta trabalhando enquanto tem moradia e alimentação;
    “Extended family” é tios(as), primos(as), avós (quando não moram na mesma casa), etc;
    “Schedule” é “horários” (agenda);
    Correção: eu falo que “inglês vc tem que fazer que é obrigatório” e não é. Vc tem sim que fazer um curso que te dê créditos, e a maioria faz inglês, mas não precisa ser;
    “Mind-blowing” = impressionante. Literalmente: algo que explode a mente lol
    “Host family” = família anfitriã (no programa de Au Pair vc mora com a host family);
    “Rematch” = quando não dá certo na família anfitriã, vc entra em “rematch”, onde vc precisa achar outra família anfitriã;
    “Curfew” = toque de recolher (meio que… porque vc precisa tá em casa a partir de certa hora);
    “Doesn’t matter” = “não interessa” no sentido de “não interessa se assim ou assado”;
    Nota de esclarecimento: ser babá ou cleaner aqui não tem problema nenhum. É emprego como qualquer outro. O que ela quer dizer é em relação a sair da sua área profissional, jogar pro ar no caso, pra ficar aqui. E como ela menciona, cada um tem sua própria experiência, e cada um faz sua própria escolha. :)
    “Guest” = convidado(a).

    Não esquece de se inscrever/seguir o podcast! O blog com vários posts: bellenaamerica.com

    Segue no Insta! @BelleNaAmérica

    Até semana que vem!

    -Belle

    • 1 hr 12 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
3 Ratings

3 Ratings

Top Podcasts In Society & Culture

The Interview
The New York Times
Inconceivable Truth
Wavland
This American Life
This American Life
Stuff You Should Know
iHeartPodcasts
Shawn Ryan Show
Shawn Ryan | Cumulus Podcast Network
The Happiness Lab with Dr. Laurie Santos
Pushkin Industries