259 episodes

These podcasts are for everyone who want to improve their spoken and written English. It will benefit business communicators, students, academics as well as translators and interpreters. We are experimenting with voices, ideas, AI and having lots of fun. Please share our posts and help us reach a greater audience.

Dragoman Transcreation UMIT OZAYDIN

    • Education
    • 5.0 • 1 Rating

These podcasts are for everyone who want to improve their spoken and written English. It will benefit business communicators, students, academics as well as translators and interpreters. We are experimenting with voices, ideas, AI and having lots of fun. Please share our posts and help us reach a greater audience.

    How Dragoman Localizes Your Website Content

    How Dragoman Localizes Your Website Content

    In the post-pandemic world, going digital goes beyond country borders. A big part of expanding a business internationally is to ensure that you are understood other markets and cultures. Website localization includes many levels of adaptation from content and graphics to navigation and compatibility. In this post, I will focus on content transcreation, which [...]

    • 7 min
    Microsoft Teams Adds Language Interpretation

    Microsoft Teams Adds Language Interpretation

    It is possible to enable language interpretation on your Microsoft Teams account. Having an option to enable interpretation and invite a professional conference interpreter to their meeting will make event organizations much easier.

    • 1 min
    frequency response

    frequency response

    Frequency response is the quantitative measure of the output spectrum of a system or device in response to a stimulus, and is used to characterise the dynamics of the system. That would require a uniform (flat) magnitude of response up to the bandwidth limitation of the system, with the signal delayed by precisely the same amount of time at all frequencies.

    • 1 min
    Can you hear me? Yes, but I cannot translate this!

    Can you hear me? Yes, but I cannot translate this!

    Using the right microphone is essential when joining an online meeting for two main reasons: your voice will be heard clearly and the conference interpreters can translate your speech with ease. You may be hearing your colleague but still the sound quality may not be high enough for simultaneous interpreting.

    • 4 min
    Health and efficiency benefits of using infoport systems for interpreting

    Health and efficiency benefits of using infoport systems for interpreting

    Infoport or simulport is a mobile interpreting system that one can easily carry in a tiny case and use for simultaneous interpreting to a small group of people, typically for short durations. Please feel free to drop us an email and we will be happy to discuss your particular use case to understand whether an infoport suits your needs or perhaps you may go for a full ISO standard interpreting booth and sound equipment.

    • 1 min
    medical terms

    medical terms

    Medical terminology is language that is used to accurately describe the human body and associated components, conditions, processes and procedures in a science-based manner. Some examples are: R.I.C.E., trapezius, and latissimus dorsi. It is to be used in the medical and nursing fields. This systematic approach to word building and term comprehension is based on [...]

    • 3 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
1 Rating

1 Rating

Top Podcasts In Education

Mel Robbins
Dr. Jordan B. Peterson
Duolingo
Leo Skepi
TED
Lauryn Bosstick & Michael Bosstick / Dear Media

You Might Also Like