Attitudeable

Dolores Guinazu
Attitudeable

Attitudeable opens the door to a New World of curious people transforming lives and the way we do business. We can translate words into everlasting experiences! Changemakers, thinkers, authors, and icon stars will share ideas, dreams, experiences, communication, self-growth tips, relationships, and Entrepreneurship. This space is made up of Attitude plus the human capability and responsibility to communicate with a conviction that ATTITUDE-ABLE humans can change our world. Let’s MOVE FORWARD! Twitter: @liftvalue IG: @liftvaluetranslations LinkedIn: Lift Value Translations www.liftvalue.com

  1. 2 DAYS AGO

    Ethics in Education, a conversation with Carola Lehmacher

    National Code of Ethics and Standards of Practice for Translators and Interpreters in Education As the educational interpreting and translation professions in the United States mature and evolve, it is essential to create a clear, shared understanding of research-based, relevant, and ethically appropriate principles and practices. To define and guide ethical behavior, AAITE followed a formal research process to obtain data about the critical ethical situations professional interpreters and translators in education face daily. To make this document accessible to all, in addition to selecting the ethical principles, we created standards of practice, each with accompanying examples, to clarify the scope of ethical behavior. This work is a labor of love that expresses our profound respect for those whom we serve as well as for those who work in this setting. CULTURE cannot be separated from language. Language carries the values, beliefs, customs, and societal norms of the culture it comes from. The ways in which people express themselves, the words they use, their idioms and metaphors, all reflect the unique aspects of their cultural identity. The National Code of Ethics and Standards of Practice for Translators and Interpreters in Education are the result of a four-year effort and thousands of hours of work conducted by a group of dedicated volunteers. This effort is a foundational step in AAITE’s mission of contributing to the professionalization of the fields of educational interpreting and translation. To achieve this goal in a structured and organized manner, the Ethics and Standards Committee defined the following 11-step development process. Let us all elevate the professional recognition of Translators and Interpreters working in education! The final goal is to develop a National Certification. What are the standards and expectations? Listen to this and much more in this episode! Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠ Spotify Apple Podcasts Website⁠⁠⁠ X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting info@liftvalue.com Follow Carola and the AAITE! https://www.aaite.org/ https://www.linkedin.com/in/carola-lehmacher/

    38 min
  2. OCT 10

    Language Access in Education, a conversation with Marifer Sager

    As the Director of Strategic Communications and Public Affairs at MESD, Marifer leads the development and implementation of effective multilingual communications, outreach, and engagement strategies to support the district's vision, mission, and goals. Marifer is passionate about language access and language justice as key components of racial equity in education. She has been recognized nationally for her outstanding work and impact in this area, receiving the 2022 EdWeek's Leaders to Learn From in K-12 award and the 2021 Language Access Visionary Award.  She believes that language access and language justice are key components to racial equity and that the strategic use of language can reshape the narratives of traditionally marginalized groups and ultimately transform systems. Her expertise includes the implementation of multilingual communications, marketing, outreach and engagement strategies, practices and policies aimed at developing trust and fostering dialogue and cooperation among linguistically diverse communities and entities. Marifer holds a Law degree and a post-graduate certificate from Mexico. Marifer Sager used to lead the Language Access Services Department at Portland Public Schools. Marifer says You deserve your dreams! Mereces lo que sueñas. Amo este mantra y ya lo he incorporado a mi día a día hoy, en el presente. ¡Gracias, Marifer por recordarnos la importancia de soñar y de trabajar día a día en lo que nos inspira! Thanks so much, Marifer for reminding us the power of dreaming and working unstoppably day after day in a task that ignites us! Happy International Translation and Happy International Podcast Day! What a privilege to do what I love! and to have the honor to speak with great leaders and trailblazers all over the world! Follow us! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Youtube⁠⁠⁠⁠ Spotify Apple Podcasts Website⁠⁠⁠ X/Twitter: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvalue Instagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@liftvaluetranslations LinkedIn: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Lift Value Translations & Consulting info@liftvalue.com Follow Marifer! Linkedin ⁠http://linkedin.com/in/marifer-sager⁠ Website ⁠http://multnomahesd.org/strategic-communications.html

    33 min
  3. AUG 7

    The Action Sports Translator, a conversation with Martina Russo

    More than nine years ago, I received at the door of my home in Argentina Martina´s amazing Decals directly from Italy, which I pasted in my computer: TRANSLATOR AT WORK - These were the words imprinted whenever I travel, go to a cafe store or just move around while working. Martina is a creative spirit. She is the CEO and founder at The Action Sports Translator. After starting her career in marketing translation in 2010 and launching a successful software localization agency a few years later, she was horrified at the quality of multilingual content in the outdoor industry and started TAST to fill a clear gap in the market. TAST is the world’s first and only full-scale translation agency for the outdoor industry, providing brands with a sports translation service that truly gets them. She is recognized as a localization industry influencer multiple years in a row and co-founder and localization manager at Protect Our Winters Italy. Thanks for all your high-standard contributions! In this conversation, she shares her passions, her processes, and the way life unfolds for her career. She needs movements, changes to feel motivated. Martina is a digital nomad in love with her business and her life. And it shows! We have to deeply understand customer emotions and perspectives. This is an imperative in today´s world. In the book Thinking Fast and Slow, the author and economist Daniel Kahneman found that upwards of 90% of human decisions are guided by emotions over pure logic. Martina emphasizes that this is also very depending on culture. Language and culture have to live very well together for messages to motivate and inspire the reader. How video subtitling came into her business? The way she began working with that and the power of a team! She supervises many people, almost 21, all online, working from different parts of the world. Please listen to this episode and learn more of this fascinating guest! Thanks Martina for making time to talk to us today! If you like this conversation, please share it with 2 or 3 friends who may enjoy it too, and rate us! This conversation is sponsored by Lift Value Translations & Consulting, and your contribution helps us a lot. Thanks! Follow Martina and learn where is her next adventure! https://theactionsportstranslator.com/ Follow us to keep updated with the latest trends in Languages and Creative Communication! Website: www.liftvalue.com Twitter: @liftvalue Instagram: @liftvaluetranslations LinkedIn: Lift Value Translations & Consulting Youtube:

    40 min
  4. JUN 7

    Multilingual Marketing with Lee Densmer

    Today we are going to talk about what is a Content marketer. As I have been working extensively in the Marketing field as a Language Specialist, I met Lee Densmer in some webinars, and had a very insightful chat with her. Lee is a Content Creator, Entrepreneur, and the owner of GLOBIA Content Marketing, that she founded in March of 2023.    Her mission, as she describes herself, is to help people keep it simple so they can execute and keep it organized so it can be fun and not stressful. Our clients need to find peace of mind, order, and organization to move forward with their content. Her education is in writing, teaching, and linguistics, with Spanish studies in liberal arts. Her work experience is in project management, client services management, and marketing. She has more than 25 years of experience in the language services industry, which is all about translation, interpretation, and technology like machine and AI translation. Localization is about customizing EVERYTHING for your target market and making sure it meets their needs, doesn’t offend them, and reaches them emotionally so they want to do business with your brand.  This work is rooted in a thorough understanding of local customer needs, interests and preferences (i.e. do your research).  Software localization and engineering is also highly technical—worth hiring a pro. This is the job of an expert together with the Linguist to craft the best result. Listen to this Podcast episode or watch us in YouTube to find out the relevance of Style Guides, not only the preparation and writing of them, but the practical application. You have to teach how to put them into practice. Also, why Content Audits are so important before launching your Content Strategy. Lee is the author of many fascinating blog posts, and a fully packed weekly newsletter. Visit her website where B2B enterprises get tips, insights, and practical advice on how to connect with their global customers through relevant, impactful content. Our content needs to reach the soul of our clients. She recommends the book by Nataly Kelly Take your Company Global, and The Content Chemistry: The Illustrated Handbook for Content Marketing by Andy Crestodina, who is the co-founder and the Strategic Director of Orbit Media, an award-winning web design company in Chicago. He is also a top-rated speaker at marketing conferences around the country. We are very optimistic about the future of Content Marketing. Listen to this conversation and if you like it rate us, share with two friends who might find it useful, and recommend us. Thanks, Lee for your time to talk about your daily life and inspire us to go deeper into the Content Marketing World. Follow Lee! https://globiacontent.com/ Follow us!  ⁠Website⁠: ⁠www.liftvalue.com⁠ Twitter: ⁠@liftvalue⁠ Instagram: ⁠@liftvaluetranslations⁠ LinkedIn: ⁠Lift Value Translations & Consulting⁠ ⁠Youtube⁠: ⁠Attitudeable

    31 min
  5. 08/23/2023

    Earn more in less time, a conversation with Ed Gandia

    This episode is sponsored by Lift Value Translations & Consulting, your place to go when creating copy that communicates, with translations connecting all across the globe! Today we had the pleasure of talking with ED GANDIA! Ed is a successful B2B copywriter, business-building coach and strategist who helps freelance writers and copywriters earn more in less time doing work they love for better-paying clients. He is the founder of High-Income Business Writing (www.b2blauncher.com) and the Get Better Clients Academy, where he teaches thousands of freelance professionals at all levels how to deploy simple systems and frameworks for growing your income with better clients. Ed spent 12 years in corporate sales, where he developed repeatable strategies and processes for landing profitable, long-term clients faster and with less effort. He then applied many of these same approaches to his freelance copywriting business, enabling him to build a six-figure solo practice in 27 months. He is originally from Puerto Rico, and his mother tongue is Spanish! Now, as he has been living for more than 20 years in Atlanta, Georgia, his English is his dominant language. His High-Income Business Writing podcast is one of the top freelancing and writing podcasts in iTunes. And his insights and advice have been featured in Inc. magazine, Fast Company, CNN Radio, CBS Radio News, The Christian Science Monitor, The Atlanta Journal Constitution, DM News, AirTran Airways' Go magazine and The Writer, among others. His podcast has been the first podcast I have ever listened to on Copywriting and the value of selling your copy to the world! The key to achieving real prosperity as a freelance writer is learning how to earn more in less time. It’s about maximizing what you earn for every unit of effort you put into your business. When you know how to do that consistently and predictably, you’ll be able to create a business that enables you to enjoy the freedom and lifestyle you want. Thanks for listening! Thanks, Ed for your generosity and continuos contribution to the world! Hope you enjoyed this as much as I did! Celebrate your creative self! Keep on communicating, being Attitudeable changes your world! Attitudeable on social media, Follow US! ⁠⁠Website     ⁠⁠ Twitter: ⁠⁠@liftvalue      ⁠⁠ Instagram: ⁠⁠@liftvaluetranslations      ⁠⁠ LinkedIn: ⁠⁠Lift Value Translations & Consulting      ⁠⁠ ⁠⁠Youtube⁠ Follow Ed Gandia! https://b2blauncher.com/about/

    23 min
  6. 07/04/2023

    Copywriters create new worlds, a conversation with Jennifer Goforth Gregory

    What a blast to be speaking with one of my favorite authors, inspiring coach, and mentor. She is just as she writes, clear, concise, familiar, generous, super engaging. Jennifer Goforth Gregory uses her 20 years of professional writing experience to create content that solves readers problems and builds trust in her client’s brand. After working in the tech field all of her career, she is fluent in translating "geek" to "real people." She specializes in B2B, finance, technology, artificial intelligence, IoT, personalization, cloud computing, security, retail technology, telecommunications, health technology and hospitality technology.  Her services include blogs, articles, content strategy, infographics, white papers and case studies. Her blog is packed with a lot of information. https://www.jennifergregorywriter.com/blog/https://www.jennifergregorywriter.com/blog/ At the beginning of June 2023, she shared some Survey results: The State of Freelance Writing as of May 2023. Astonishing, and yet very relieving. Read this and many more articles on her blog! You can also subscribe to her FB Group! https://www.facebook.com/groups/FreelanceCMW/ Her tone and style is so engaging, and at the same time clear, simple, that you just do not realize how much you are learning from all her writing. Listen to the whole conversation and let us know your comments! Attitudeable on social media, Follow US! Website      Twitter: @liftvalue       Instagram: @liftvaluetranslations       LinkedIn: Lift Value Translations & Consulting       Youtube Follow Jennifer! https://www.jennifergregorywriter.com/blog/ LinkedIn:  https://www.linkedin.com/in/jennifergoforthgregory/

    22 min

About

Attitudeable opens the door to a New World of curious people transforming lives and the way we do business. We can translate words into everlasting experiences! Changemakers, thinkers, authors, and icon stars will share ideas, dreams, experiences, communication, self-growth tips, relationships, and Entrepreneurship. This space is made up of Attitude plus the human capability and responsibility to communicate with a conviction that ATTITUDE-ABLE humans can change our world. Let’s MOVE FORWARD! Twitter: @liftvalue IG: @liftvaluetranslations LinkedIn: Lift Value Translations www.liftvalue.com

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada