MJ日語|讓日語成為你生活的一部分

獨享專屬單集(Get Exclusive Episodes)

试用结束后 $2.99/月或 $34.99/年

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese

MJ日語

MJ日語的日語聽說訓練,主要針對想對於日文聽說能力想更精進的朋友所創建的日語流利聽說訓練頻道。 YouTube也有提供學習影片,上面有清楚的字幕與假名,方便提供學習。 請在通勤・上學・搭電車、搭公車或捷運的空閒時間輕鬆的學習吧! ▶練習更多訂閱MJ日語Youtube頻道 https://www.youtube.com/@mjjapanese ▶如果內容對您有些幫助,歡迎您幫我們買杯咖啡,讓我們持續創作吧! https://bit.ly/2XPtRCT ▶【海外朋友】如果內容對您有些幫助,歡迎您幫我們買杯咖啡,讓我們持續創作吧! https://www.buymeacoffee.com/MJLanguages ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 📝 英文打字必用自動改錯工具 Grammarly(免費) ‣‣ https://grammarly.go2cloud.org/SH3E5 📈 每個Youtuber必備的數據分析工具(免費) ‣‣ https://www.tubebuddy.com/mjLanguages 🗣領取10美元學習金 | 開始1對1口說練習 : ‣‣ https://go.italki.com/mjlanguages 🎉追劇必備Nord VPN 安全、快速把全世界看透透(現正優惠) ‣‣ https://go.nordvpn.net/SH53d 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

  1. 15小时前

    【日本旅遊必逛】在BicCamera學日語|邊買邊學超實用!

    來日本玩,很多人都會衝BicCamera掃貨,不管是電鍋、吹風機、相機還是美妝保養品,應有盡有! 但在店員詢問時,你真的能用日語自然地回應嗎?今天讓你邊逛邊學,從問價、詢問功能到結帳,全部搞定! 你會學會: 在BicCamera詢問商品與功能的日語 請店員推薦與比較的實用句型 結帳與免稅相關的日語表達 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/biccamera-shopping-japanese 台灣遊客小美第一次到東京旅遊,打算到新宿的BicCamera買吹風機與電鍋,店員小林熱情介紹,兩人在櫃檯聊得很愉快。 💬 日文會話 **小美: **すみません、このドライヤーは人気がありますか。 **小林: **はい、とても人気ですよ。風量が強くて、髪が早く乾きます。 **小美: **へえ、いいですね。色はこのピンクだけですか。 **小林: **いえ、白と黒もございます。 **小美: **じゃあ、白を見せてもらえますか。 **小林: **もちろんです。こちらになります。 **小美: **軽いですね!あ、この炊飯器も見たいです。 **小林: **こちらは最新モデルで、予約機能も付いています。 **小美: **予約機能って何ですか。 **小林: **朝ご飯の時間に合わせて炊き上がるように設定できます。 **小美: **便利ですね!値段はいくらですか。 **小林: **こちらは税込みで2万5千円です。免税もできますよ。 **小美: **じゃあ、このドライヤーと炊飯器をお願いします。 **小林: **ありがとうございます。レジはあちらです。 💬 中文翻譯 **小美: **不好意思,這款吹風機很受歡迎嗎? **小林: **是的,非常受歡迎。風力很強,頭髮可以很快吹乾。 **小美: **哇,不錯耶。顏色只有這個粉紅色嗎? **小林: **不,還有白色和黑色。 **小美: **那可以讓我看看白色的嗎? **小林: **當然,這邊請。 **小美: **好輕喔!啊,我還想看看這台電鍋。 **小林: **這是最新款,還有預約功能。 **小美: **預約功能是什麼? **小林: **可以設定好時間,讓它在早餐時間剛好煮好。 **小美: **好方便啊!多少錢呢? **小林: **含稅是25,000日圓,也可以免稅喔。 **小美: **那我就要這台吹風機和電鍋。 **小林: **謝謝您,收銀台在那邊。 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 遠東商銀《爸媽不是ATM 建立孩子正確的金錢觀》親子理財直播講座 邀請薩提爾溝通引導講師李崇義和遠銀個金事業群副總經理張小倩教你如何和孩子「談錢說愛」 ♥️ 8/23 14:00 YouTube《小遠贏了》開播 ♥️ 參加直播抽老爺酒店住宿券 ♥️️ 活動報名:https://sofm.pse.is/7zdyxz -- 打造綠能與AI科技的示範驗證場域,串聯嘉義、南科、高雄及屏東等園區,大南方智慧轉型的關鍵樞紐,歡迎一同探索沙崙智慧綠能科學城,共創智慧未來! 參訪進駐資訊請至 https://sofm.pse.is/7zgznb 網站查詢 經濟部能源署/臺南市政府經濟發展局(廣告) -- Hosting provided by SoundOn

    7 分钟
  2. 3天前

    【日本旅遊日語】扭蛋的日語你會嗎? 世界最大級扭蛋店會話練習

    在日本池袋,有一間號稱世界最大級的扭蛋專賣店「GASHAPON Department Store」。超過三千台機器,每一轉都可能讓人驚喜連連!這篇對話文章帶你走進實際旅遊情境,學會怎麼用日語詢問地點、問價錢、換零錢,甚至禮貌地問「可以拍照嗎?」讓你的旅行日語更上一層樓! 🎯 你會學會: 用日語詢問扭蛋店的地點與方向 詢問價格、付款方式與換錢的句型 拍照、操作扭蛋機時的禮貌表現 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-travel-world-largest-gachapon 文法參考: 【JLPT N5文法】「〜てもいいですか?」怎麼禮貌問「可以~嗎?」| How to Say “Is it OK to…?” in Japanese 台灣的明慧第一次到東京旅遊,朋友翔太邀她一起去池袋的「GASHAPON Department Store」。明慧想趁這次機會練習日語,也對滿滿的扭蛋機充滿期待。 💬 會話 明慧: 池袋に、世界最大級のガチャガチャ店があるって聞いたよ! 翔太: うん、「ガシャポンバンダイオフィシャルショップ」ってお店だよ。 明慧: 駅から歩いて行けるの? 翔太: うん、池袋駅の東口からすぐだよ。 明慧: わー、楽しみ〜!ガチャガチャっていっぱいあるの? 翔太: 3000台以上あるらしいよ。 明慧: やばっ、それはすごい。これ、一回いくら? 翔太: これは一回500円だね。現金のみ。 明慧: カード使えないの? 翔太: 残念だけど使えないね。でも、あそこに両替機あるよ。 明慧: そっか、じゃあ両替してくるね。 明慧: やった!うさぎのフィギュア出た!これ、写真撮ってもいいかな? 翔太: 多分大丈夫だと思うけど、一応店員さんに聞いてみようか。 💬 中文翻譯 明慧:聽說池袋有世界最大級的扭蛋店耶。 翔太:對,那家叫「GASHAPON Department Store」。 明慧:從車站走路可以到嗎? 翔太:可以,從池袋站東口出來就到了。 明慧:我好期待!那裡有很多扭蛋機嗎? 翔太:聽說好像有超過3000台喔。 明慧:好厲害。這一台多少錢? 翔太:這是一次500日圓,只能用現金。 明慧:不能用卡嗎? 翔太:不能用卡,不過那邊有換幣機。 明慧:那我去換點零錢。 (轉扭蛋) 明慧:抽到兔子公仔了!可以拍照嗎? 翔太:應該可以,但我們問一下店員比較好。 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 遠東商銀《爸媽不是ATM 建立孩子正確的金錢觀》親子理財直播講座 邀請薩提爾溝通引導講師李崇義和遠銀個金事業群副總經理張小倩教你如何和孩子「談錢說愛」 ♥️ 8/23 14:00 YouTube《小遠贏了》開播 ♥️ 參加直播抽老爺酒店住宿券 ♥️️ 活動報名:https://sofm.pse.is/7za4mm -- Hosting provided by SoundOn

    5 分钟
  3. 5天前

    【生活日語】夏天熱到崩潰怎麼說?中暑、流汗、曬傷、調冷氣的日語一次學會!

    每到夏天,天氣熱到炸裂,汗流浹背、曬到脫皮、還要忍受蚊子攻擊,這些生活情境你會用日文說嗎? 這篇教你超實用夏日日語,不但能應付日常對話,還能幫你應考 JLPT! 你會學會: 描述夏天常見不適狀況的日語表達 夏天相關的常用單字與句型 JLPT N5~N3 常考文法+生活實用例句 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/airplane-japanese-conversation-meal-drink 本集重點文法: 【JLPT N4文法】「~そう(だ)」表示「看起來好像~」怎麼用?輕鬆搞懂樣態表現! 【JLPT N4文法】「~すぎる」表示「太~、過頭了!」的實用句型教學 【JLPT N4文法】「~たら」表示「如果~的話」超實用條件句型 【JLPT N5文法】「~たい」表示「想要做~」怎麼說? 【JLPT N4文法】「~ちゃう」是什麼意思?口語表達「不小心~了」這樣用! 📘 會話|超熱的夏天怎麼辦? 暑假的午後,健太和奈奈在便利商店外買完冰棒,邊聊天邊抱怨超熱的天氣。 兩人聊到防曬、蚊子、冷氣設定,展開一段爆笑又寫實的對話。 💬 日文會話 けんた:うわー、今日めっちゃ暑いね。 なな:うん、汗が止まらないよ。 けんた:さっき公園にいたら、軽く熱中症になりそうだったよ。 なな:えー、大丈夫?水分ちゃんととった? けんた:ポカリ飲んだから、たぶん大丈夫。 なな:私、日焼け止め忘れちゃって、腕が真っ赤! けんた:うわ、それ、痛そう…。 なな:しかも蚊にも刺されたし。夏、最悪! けんた:ほんとだよ。早く帰って、クーラー20度にしよう。 なな:ちょっと!冷やしすぎたら風邪ひくよ! けんた:えー、でもこのままだと溶けちゃう〜。 なな:じゃあ、シャワー浴びてアイス食べよっか? けんた:最高のプランだね! 💬 繁體中文翻譯 健太:哇~今天真的超熱耶。 奈奈:對啊,汗一直流個不停。 健太:我剛剛在公園差點要中暑了。 奈奈:蛤?你還好嗎?有沒有好好補充水分? 健太:有喝寶礦力,應該沒事啦。 奈奈:我忘了擦防曬,整隻手都曬紅了! 健太:哇,那一定超痛的吧…。 奈奈:還被蚊子咬,夏天真的很煩耶! 健太:真的。我想趕快回家把冷氣開到20度! 奈奈:喂~太冷會感冒啦! 健太:可是我快融化了~ 奈奈:那去洗個澡,再吃個冰淇淋好嗎? 健太:這計畫太完美了! -- Hosting provided by SoundOn

    5 分钟
  4. 8月4日

    【旅遊日語】空服員問你要喝什麼怎麼回?機上日語點餐對話一次學會!🍹🍱

    從日本飛回台灣時,你知道怎麼用日語跟空服員點飲料和餐點嗎? 這集教你最實用的機上日語會話,不但能應對選飲料、選餐,還能自然使用敬語表現,讓你下次搭飛機信心滿滿! 你會學會: 如何用日語自然地點飲料與機餐 表達「不要冰塊」、「我要日式餐」等常見需求 空服員常見敬語句型 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/airplane-japanese-conversation-meal-drink 📘 會話 來日本旅遊的 Yuki 搭乘從羽田飛回桃園的班機, 第一次嘗試用日語點餐與點飲料。 她有些緊張,但空服員非常親切,讓整段對話變得輕鬆自然。 💬 日文 ** CA**:お飲み物はいかがなさいますか? Yuki:あの…ウーロン茶ってありますか? CA:はい、ウーロン茶、緑茶、コーラ、スプライトがございます。 Yuki:じゃあ、ウーロン茶を氷なしでお願いします。 CA:かしこまりました。お食事は和食と洋食、どちらにされますか? Yuki:和食ってどんなメニューですか? CA:本日は焼き魚、ごはん、味噌汁、漬物のセットです。 Yuki:美味しそうですね!じゃあ、和食でお願いします。 CA:かしこまりました。コーヒーか紅茶はいかがですか? Yuki:じゃあ…コーヒーをお願いします。ミルクと砂糖もください。 CA:はい、ミルクと砂糖をおつけします。 Yuki:ありがとうございます! CA:ごゆっくりお楽しみくださいませ。 💬 中文 ** 空服員**:請問您想喝點什麼呢? Yuki:那個…請問有烏龍茶嗎? 空服員:有的,有烏龍茶、綠茶、可樂和雪碧。 Yuki:那我想要烏龍茶,不加冰,謝謝。 空服員:了解。請問餐點想要日式還是西式的呢? Yuki:日式的菜單是什麼? 空服員:今天是烤魚、白飯、味噌湯和醃菜的套餐。 Yuki:聽起來好好吃喔~那我要日式的。 空服員:好的,請問要咖啡還是紅茶呢? Yuki:那我想要咖啡,請給我奶精和糖。 空服員:好的,會附上奶精和糖。 Yuki:謝謝你~ 空服員:請慢慢享用。 -- Hosting provided by SoundOn

    7 分钟
  5. 8月3日 • 订阅者独享

    【VIP】【生活日語】日本綜藝就這麼狂!附上日文重點單字句型!💬

    這集帶你一起透過「日本綜藝節目」的橋段學日文! 從「大胃王挑戰」這個超人氣單元,學會5個超實用的口語句型, 像是「〜てる」、「〜ちゃう」、「〜っていう」等日常超常見用法, 學會超實用的日文會話單字與句型,從對話裡輕鬆吸收口語表現。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型、小測驗】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-variety-show-language ▶如果影片對您有些幫助,歡迎您幫我買杯咖啡 https://bit.ly/2XPtRCT 日本のテレビっておもしろいね! 日本綜藝就是這麼狂! 📍來日本旅遊的ケン,在民宿的客廳第一次看日本的電視節目,與住在日本的表姊アヤ聊天,對節目內容感到新鮮又驚訝。 💬 会話|民宿のリビングにて ケン: あれ?この人、ずっと食べてない?番組始まってから、もう10分くらい… 欸?這個人不是一直在吃嗎?節目開始到現在已經十幾分鐘了耶… アヤ: あ〜それ、「大食いチャレンジ」っていう人気コーナーなんだよ。 啊~那是節目裡很紅的「大胃王挑戰」單元喔。 ケン: へぇー、こんなに食べて大丈夫なの? 哇~吃這麼多沒問題嗎? アヤ: たぶん慣れてると思うよ(笑)あとで「裏側の努力」とかも紹介されるよ。 他們應該已經習慣了(笑)節目後面還會介紹他們背後的努力之類的。 ケン: 日本のバラエティーって、テンション高いよね。音とか字幕とかもすごいし。 日本的綜藝節目情緒都超嗨耶,音效還有字幕都超浮誇。 アヤ: そうそう、音が「ドーン!」とか「バン!」とか(笑) 對啊對啊,常常會有「砰!」或「登愣!」的聲音(笑) ケン: でも、見てるとなんか元気出るね。 不過,看一看還真的會被感染到活力耶。 アヤ: でしょ?つい笑っちゃうんだよね。 對吧?會不自覺笑出來呢~

    6 分钟
  6. 7月31日

    【旅遊日語】街口支付在日本超商能用嗎?支援PayPay 一樣輕鬆付款!

    你也在日本便利商店結帳時手忙腳亂嗎?😅 本集帶你一起體驗「第一次用PayPay付款(街口支付)」的實境會話練習! 從開口詢問付款方式,到緊張地操作 App,我們用超日常的日文對話+精選句型,幫助你自然開口、勇敢開啟在日生活! 📌你會學到: ・實用付款流程的日文會話(完整台詞+中文翻譯) ・五大日文句型解析,讓你學得會、用得出來 ・行動支付必學單字(條碼、掃描、操作)全收錄 ✍️適合對象: ✔ 預備赴日旅遊/自由行/留學 ✔ 想練生活日文會話的你! ▶【完整逐字稿下載】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/post-office-japanese-send-package ▶如果影片對您有些幫助,歡迎您幫我買杯咖啡 https://bit.ly/2XPtRCT 初めてのPayPay支払い 第一次用PayPay付款 📍來自台灣的ハルカ正在東京自由行,在便利商店購物後,鼓起勇氣想用 PayPay 付款(街口支付支援),但其實是她第一次在日本使用行動支付! 💬 会話|コンビニのレジにて 店員: お待たせしました。こちらでお会計お願いします。合計は726円です。 不好意思久等了,總金額是726日圓。 ハルカ: すみません、PayPayって使えますか?実は、日本で使うのは初めてで…。 不好意思,請問可以用 PayPay 嗎?其實我第一次在日本用這個…… 店員: はい、ご利用いただけますよ。バーコードを提示するタイプと、こちらのQRコードを読み取っていただく方法があります。 可以的。有兩種方式:您可以出示條碼給我掃,或掃我們這邊的 QR 碼。 ハルカ: そうなんですね。アプリを開くのにちょっと時間かかってもいいですか? 原來如此。我打開APP可能會花一點時間,可以嗎? 店員: もちろん大丈夫です。ゆっくりでいいですよ。 當然沒問題,請慢慢來就好。 ハルカ: えーと…(スマホを操作)あ、これで合ってますか? 呃……(操作手機)這樣對嗎? 店員: はい、バッチリです。では、読み取りますね。……ピッ、はい、決済完了しました! 是的,完全正確。我來掃一下……嗶,付款完成囉! ハルカ: あー、できた!ちょっとドキドキしました(笑) 啊——成功了!剛剛有點緊張呢(笑) 店員: 初めてだとそうですよね。でも、よくできてましたよ! 第一次的話難免會緊張,但妳做得很好呢! ハルカ: ありがとうございます。あ、レシートください。 謝謝你~啊,可以給我收據嗎? 店員: かしこまりました。レシートはこちらです。またのご来店お待ちしております。 好的,這是您的收據,歡迎下次再來! 🎯 學習焦點 ① ~てもいいですか?(詢問許可) 📍出すのにちょっと時間かかってもいいですか? =我操作可能會花點時間,可以嗎? ② ~のは初めてです(表達經驗) 📍日本で使うのは初めてで…。 =第一次在日本使用這個… ③ ~てもらえますか?(請求幫助) 📍確認してもらえますか? =可以幫我確認一下嗎?(※可作為延伸練習) ④ ~そうですよね(認同+共感) 📍初めてだとそうですよね。 =第一次的話,真的會這樣對吧。 ⑤ ~ちゃいました(會話中的完成表現) 📍できちゃいました! =我成功了!(帶點可愛語氣) 📚 重點單字 合計(ごうけい) 總金額 結帳用語 バーコード 條碼 指付款時顧客出示的條碼 読み取る(よみとる) 掃描 用於QR碼或條碼掃描 操作(そうさ) 操作、使用 操作手機App等行為 レジ 收銀機、櫃檯 常見於便利商店用語 -- Hosting provided by SoundOn

    6 分钟
  7. 7月29日

    【生活日語】寄東西回台灣竟然這麼多細節?郵局會話實戰一次搞懂!

    📦 在日本郵局寄包裹回台灣要怎麼說?第一次去辦理,光是填單和聽懂櫃台人員的敬語就讓人手忙腳亂! 這支影片帶你從「我要寄到台灣」到「EMS運費、填寫地址」的整個流程,附上重點句型與單字,讓你面對郵局對話也能超穩開口 💪 📘 本集重點學會: ・怎麼說「請填表格」「幫我寄EMS」「裡面有點心跟T恤」 ・常見郵局敬語句型 ・郵局填單 × 請求 × 確認的完整流程 👀 適合誰看? ・第一次到日本寄東西的人 ・日文中級程度,想學敬語用法的你 ・想快速掌握日本生活用語的人 ▶【完整逐字稿下載】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/post-office-japanese-send-package ▶如果影片對您有些幫助,歡迎您幫我買杯咖啡 https://bit.ly/2XPtRCT 日本郵局寄東西回台灣 📸 台灣留學生ケン,想把紀念品和伴手禮寄回台灣給家人,第一次到日本郵局寄國際包裹。 💬 会話|郵便局にて 職員: こんにちは。今日はどのようなご用件ですか? 您好,請問今天要辦理什麼呢? ケン: 台灣に荷物を送りたいんですが、国際小包ってこちらでできますか? 我想寄包裹到台灣,這裡可以寄國際小包嗎? 職員: はい、承っております。中身はどのようなものでしょうか? 可以的,請問裡面放的是什麼呢? ケン: お菓子とTシャツ、あと、写真立てです。 有一些點心、T恤,還有相框。 職員: かしこまりました。食品が含まれる場合、国によって制限があるので、内容を詳しくご記入ください。 好的。因為含有食品的話,各國限制不同,請詳細填寫內容物。 ケン: わかりました。送り方は、どれが一番早いですか? 了解。請問哪一種寄送方式最快? 職員: EMSが一番早くて、台湾なら3~5日ほどで届きます。 最快的是EMS,寄到台灣約3到5天。 ケン: じゃあ、EMSでお願いします。あと、料金はどのくらいかかりますか? 那就麻煩用EMS寄。對了,大概多少錢呢? 職員: 重さを計ってみますね……2.3キロで、送料は3,200円になります。 我來幫您秤一下……2.3公斤,運費是3,200日圓。 ケン: 大丈夫です。こちらの伝票に書けばいいですか? 沒問題。是要填這張表格嗎? 職員: はい、こちらに宛先と差出人情報をご記入ください。ローマ字でお願いします。 對,請寫上收件人與寄件人資料,使用羅馬拼音。 ケン: 書けました。これで大丈夫ですか? 我寫好了,這樣可以嗎? 職員: 確認しますね……はい、問題ありません。では、こちらで受付いたします。 我來確認一下……好的,沒問題。那我這邊幫您受理。 🎯 學習焦點 ① 〜ていただけますか(禮貌請求) 比「〜てください」更有禮貌,常用於公共服務場所。 📍「ご記入いただけますか?」 =可以請您填一下嗎? ② 〜てもらえますか(詢問能否) 用於請求對方是否能幫忙做某事,語氣自然不失禮。 📍「料金、教えてもらえますか?」 =可以請你告訴我運費嗎? ③ 〜でお願いします(指定方式) 表示希望以某種方式進行,為日常高頻使用句型。 📍「EMSでお願いします。」 =請用EMS寄送。 ④ 〜ってこちらでできますか(詢問能否辦理) 口語中常用「って」表示引用訊息,語氣自然真實。 📍「国際小包ってこちらでできますか?」 =你們這裡有寄國際小包的服務嗎? ⑤ 〜に含まれる(包含、涉及) 用於說明內容或成分,在填寫報關單時經常出現。 📍「食品が含まれる場合……」 =如果有包含食品的話…… 📚 重點單字 1.国際小包(こくさいこづつみ) 國際小包 日本郵便的一種寄送選項 2.EMS(イーエムエス) 快遞郵件 Express Mail Service 3.内容物(ないようぶつ) 包裹內容 寫在報關單上 4.宛先(あてさき) 收件人資訊 包括姓名、地址等 5.差出人(さしだしにん) 寄件人 自己的資訊 6.伝票(でんぴょう) 表單、郵件單據 如EMS單或國際包裹表格 7.重さを計る(おもさをはかる) 秤重 郵局會以此決定運費 -- Hosting provided by SoundOn

    6 分钟
  8. 7月25日

    搭飛機回國前這幾句日文一定要會!報到、行李、座位一次學會✈️

    ✈️ 出差回國時,你會用日文報到嗎? 在成田機場的報到櫃檯,日文該怎麼說才自然又禮貌?這集完整教學! 👩‍🦰 本集情境:台灣人 Yuka 回國時與日本地勤的對話 ✔️ 你會說「我要托運一件行李」嗎? ✔️ 怎麼用敬語請對方看你的護照? ✔️ 「想坐靠走道」日文怎麼講最禮貌 🔑 關鍵句型一次學會: ・パスポートを拝見してよろしいでしょうか? ・荷物を預けたいのですが… ・できれば通路側をお願いします! ▶【完整逐字稿下載】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/airport-japanese-checkin-luggage-seat ▶如果影片對您有些幫助,歡迎您幫我買杯咖啡 https://bit.ly/2XPtRCT ▶【海外朋友】如果影片對您有些幫助,歡迎您幫我買杯咖啡 https://www.buymeacoffee.com/MJLanguages チェックインカウンターで 在報到櫃檯的對話 👩‍🦰來日本出差的台灣人ユカ(Yuka)抵達成田機場,準備搭乘飛機回國,在報到櫃檯與地勤人員進行對話。 地勤: おはようございます。どちらまでご搭乗ですか? 您好,請問您要搭乘到哪裡呢? ユカ: 台北行きのNH851便です。こちらがeチケットです。 我要搭NH851班機到台北。這是我的電子機票。 地勤: ありがとうございます。パスポートも拝見してよろしいでしょうか? 謝謝您。可以請您出示護照嗎? ユカ: はい、どうぞ。荷物を1つ預けたいのですが。 好的,請收。我的行李要托運一件。 地勤: かしこまりました。お荷物をベルトの上にお乗せください。 明白了,請將行李放上輸送帶。 地勤: 預け入れ荷物は23キロで、規定内です。座席のご希望はございますか? 行李為23公斤,符合規定。請問您有座位上的偏好嗎? ユカ: できれば通路側をお願いしたいのですが…。 如果可以的話,想要靠走道的座位。 地勤: 承知いたしました。34Cをご用意いたしました。 了解,幫您安排在34C。 ユカ: ありがとうございます。 謝謝您。 🎯 學習焦點 1. ~してよろしいでしょうか(敬語) 表「我可以⋯嗎?」的謙遜禮貌問法,常用於服務業、機場、醫院等場合。 📍パスポートも拝見してよろしいでしょうか? 可以請您出示護照嗎? 2. 〜たいのですが/〜いただけますか 「我想⋯」+禮貌請求形式,適合旅客詢問服務或需求時使用。 📍通路側をお願いしたいのですが…。 想請您幫我安排靠走道的位子。 3. 〜ば/〜たら(條件句) 表假設條件,用來婉轉提出需求或條件。 📍できれば通路側で…。 如果可以的話,我想坐靠走道。 📝 重點單字 1.預け入れ荷物(あずけいれにもつ)托運行李 指交給航空公司運送的大件行李 2.拝見する(はいけんする)(謙讓語) 看 「見る」的謙遜說法 3.通路側(つうろがわ)靠走道 與「窓側(靠窗)」相對 4.規定内(きていない) 在規定範圍內 指重量、大小皆符合規範 5.搭乗(とうじょう)登機、搭乘飛機 書面語/正式用語 -- Hosting provided by SoundOn

    6 分钟

评分及评论

5
共 5 分
15 个评分

关于

MJ日語的日語聽說訓練,主要針對想對於日文聽說能力想更精進的朋友所創建的日語流利聽說訓練頻道。 YouTube也有提供學習影片,上面有清楚的字幕與假名,方便提供學習。 請在通勤・上學・搭電車、搭公車或捷運的空閒時間輕鬆的學習吧! ▶練習更多訂閱MJ日語Youtube頻道 https://www.youtube.com/@mjjapanese ▶如果內容對您有些幫助,歡迎您幫我們買杯咖啡,讓我們持續創作吧! https://bit.ly/2XPtRCT ▶【海外朋友】如果內容對您有些幫助,歡迎您幫我們買杯咖啡,讓我們持續創作吧! https://www.buymeacoffee.com/MJLanguages ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 👍推薦 ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ 📝 英文打字必用自動改錯工具 Grammarly(免費) ‣‣ https://grammarly.go2cloud.org/SH3E5 📈 每個Youtuber必備的數據分析工具(免費) ‣‣ https://www.tubebuddy.com/mjLanguages 🗣領取10美元學習金 | 開始1對1口說練習 : ‣‣ https://go.italki.com/mjlanguages 🎉追劇必備Nord VPN 安全、快速把全世界看透透(現正優惠) ‣‣ https://go.nordvpn.net/SH53d 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

你可能还喜欢