Episode 03: Being a Bilingual Voice Actor with Mike Tobin

The Voice Over Junction

On this week's episode, I interview Mike Tobin about the unique opportunities and challenges that come with being a bilingual voice actor.  Mike is fluent in both English and Canadian French.

Highlights include:

*Considerations when voicing for a North American English audience vs. other languages
*Bilingual demo production
*Localization:  what it is and why it is important
*Training as a bilingual voice actor
*What to do if you encounter an "odd" translation for a voice over job
*English words in French / French words in English:  how to determine the appropriate pronunciation
*Rates for bilingual voice over
...and more!

Mike Tobin's website:
https://bilingualvoiceover.ca/

---
Be sure to SUBSCRIBE to The Voice Over Junction anywhere you listen to fine podcast programming.

Have a minute?  Be sure to leave me a rating on Apple Podcasts!

Episodes drop every other week.

The Voice Over Junction is produced by Evergreen Voice Over:
http://www.evergreenvoiceover.com/

Host:  Michael Sanchez

若要收听包含儿童不宜内容的单集,请登录。

关注此节目的最新内容

登录或注册,以关注节目、存储单集,并获取最新更新。

选择国家或地区

非洲、中东和印度

亚太地区

欧洲

拉丁美洲和加勒比海地区

美国和加拿大