17 episodes

Este Encuentro fue posible gracias a la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, El Instituto Caro y Cuervo, la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes, Prohelvesia (Coincidencia), la Universidad de East Anglia, Ukri Research England, Global Challenges Research Fund, la Federación Internacional de Traductores y Fit Latam, la Asociación Brasilera de Traductores e Intérpretes, la Organización Nacional de los Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana y la Organización Nacional Indígena de Colombia.
Bogotá, Colombia, en noviembre de 2019.

Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias EITILOM

    • Education

Este Encuentro fue posible gracias a la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, El Instituto Caro y Cuervo, la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes, Prohelvesia (Coincidencia), la Universidad de East Anglia, Ukri Research England, Global Challenges Research Fund, la Federación Internacional de Traductores y Fit Latam, la Asociación Brasilera de Traductores e Intérpretes, la Organización Nacional de los Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana y la Organización Nacional Indígena de Colombia.
Bogotá, Colombia, en noviembre de 2019.

    Spots del Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    Spots del Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    Este Encuentro fue posible gracias a la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, El Instituto Caro y Cuervo, la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes, Prohelvesia (Coincidencia), la Universidad de East Anglia, Ukri Research England, Global Challenges Research Fund, la Federación Internacional de Traductores y Fit Latam, la Asociación Brasilera de Traductores e Intérpretes, la Organización Nacional de los Pueblos Indígenas de la Amazonia Colombiana y la Organización Nacional Indígena de Colombia.

    • 3 min
    Joziléia Daniza Kaingang - Brasil

    Joziléia Daniza Kaingang - Brasil

    Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    • 11 min
    Alirio López - Venezuela

    Alirio López - Venezuela

    Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    • 11 min
    Txulunh Natiéli Favénh Gakran - Brasil

    Txulunh Natiéli Favénh Gakran - Brasil

    Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    • 8 min
    Uwe Dethier - Alemania

    Uwe Dethier - Alemania

    Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    • 10 min
    Mevina Puorger - Suiza

    Mevina Puorger - Suiza

    Encuentro Internacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias y Minoritarias

    • 8 min

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Academy of Ideas
Academy of Ideas
TED Talks Daily
TED
Mick Unplugged
Mick Hunt
Law of Attraction SECRETS
Natasha Graziano