莫妮卡工作的餐厅要求员工工作时穿溜冰鞋;莫妮卡练习溜冰时倒在瑞秋身上,让乔伊误会了;瑞秋受的伤不像预料的那么轻。皮特买了个餐厅,请莫妮卡去当主厨;她犹豫要不要接受,因为她至今对皮特还不来电。皮特编造了一个飞机上的艳遇,使莫妮卡相信他对她已经忘情;菲比一眼看穿,但答应不告诉莫妮卡。乔伊给钱德买了只小鸡当宠物,但两人因为照顾小鸡而渐渐开始争吵(就像照顾小孩那样啦)。罗斯作为古生物学者有机会上电视参加座谈,但为了带瑞秋去医院,他放弃了抛头露面的机会。莫妮卡和皮特即将分手,两人最后一吻,而莫妮卡终于感觉有戏。
1. goatee 山羊胡
Joey看到Chandler的新造型说Y'know with that goatee you kinda look like Satan.
goatee 山羊胡
,确实跟撒旦同款。连鬓胡子beard, 嘴唇上的小胡子mustache
2. Discovery Channel 探索频道
Ross说他将要上电视了,上的是Discovery Channel. 这个频道我们并不陌生。探索频道(Discovery Channel)是由探索通信公司(Discovery Communications)于1985年创立的。探索频道主要播放流行科学、崭新科技和历史考古的纪录片。世界各地均有播放探索频道,但探索频道会因应不同地区的文化风俗设立不同版本,播放不同类型的纪录片,并加上字幕或配音。美国版本主要放送写实电视节目,包括推理调查节目、驾驶系列和行业介绍等等,如著名的流言终结者系列;但也同时放映合家欢和儿童纪录片。亚洲各个版本的探索频道除着重播放写实节目之外,也着重播放文化节目,如介绍中国、日本传统文化的一系列节目。看过探索时代和美国地理才知道什么是纪录片。
3. kick in 奏效
得知菲比的建议三个月后被采纳,Chandler说Okay, so I guess that’s about ah, two weeks before the topless thing kicks in.
1.kick in 奏效,
(药物等)开始起作用
The pills I took are starting to kick in. 我吃的药片开始起效了。
2.(美国俚语)口头(插话)发表意见
Kick in whenever you want.你可以随时插话发表意见。
4. KFC
Ross穿到一套白西装准备上电视,西装遭到朋友们的揶揄。Monica说I like it even more on you than I did on Colonel Sanders. 说起这个人大家不熟悉,但是要说他的形象可是家喻户晓,我们更习惯叫他肯德基爷爷。Cononel Sanders 就是KFC的创始人。他的形象和肯德基一起为世界所熟知。其实在国外快餐大佬还是麦当劳,肯德基根本无法同日而语。但是在中国肯德基却是绝对的老大,这都要归因于麦当劳当年对中国市场的错误判断。肯德基老爷爷活了90岁,后半生一直致力于慈善事业。
5. make a point 表明观点
听了Ross对穿白西装的解释,Rachel说Oh I see, so this suit is making a point。
make a point
证明一个论点,表明一种看法等.例如:
I am not complaining,only make a point.
我不是抱怨,只是表明我的看法.
另外一个意思就是重视、认为某件事是必不可少的,用法make a point of
She makes a point of sending people thank-you cards. 她认为给人写感谢卡是很重要的。
6. bring out 使...更明显
bring out 有使..更明显的意思
Joey 说bring out your eyes. 突出你的眼睛。比如说这件衣服可以显示你的身材。This dress brings out your slim figure.
7. Lassie 《神犬莱西》
Phoebe为了信守对Pete的承诺不告诉Monica Pete 依然暗恋她。所以通过Body Language给Monica提示。Monica说跟她说话好像对Lassie说一样。Lassie是《灵犬莱西》中的主角一条小狗。英国作家艾瑞克·莫布里·奈特的作品,又称《莱西回家了》。1938年发表后成为全世界家喻户晓的儿童读本。1943年2005年相继被改编成同名电影。
المعلومات
- البرنامج
- تاريخ النشر٨ مارس ٢٠١٩ في ٤:٢٠ ص UTC
- مدة الحلقة٧ من الدقائق
- الحلقة٤
- التقييمملائم