25 episodes

O meu nome é Alexandra e sou professora de português para estrangeiros. Os meus alunos sempre me pediram recomendações de podcasts para treinarem a compreensão oral. Resolvi, então, dar voz ao Galo Falante, a minha mascote e o nome da minha página de Facebook, que já existe há algum tempo. Inspiro-me nas minhas aulas e nas histórias dos meus alunos, a quem dedico cada um dos episódios. Subscrevam para receberem notificações e partilhem! Podem seguir as minhas aulas em: 📌www.facebook.com/galofalantelx

Galo Falante Alexandra Jubilot

    • Education
    • 5.0 • 2 Ratings

O meu nome é Alexandra e sou professora de português para estrangeiros. Os meus alunos sempre me pediram recomendações de podcasts para treinarem a compreensão oral. Resolvi, então, dar voz ao Galo Falante, a minha mascote e o nome da minha página de Facebook, que já existe há algum tempo. Inspiro-me nas minhas aulas e nas histórias dos meus alunos, a quem dedico cada um dos episódios. Subscrevam para receberem notificações e partilhem! Podem seguir as minhas aulas em: 📌www.facebook.com/galofalantelx

    Colina abaixo, colina acima: porque é que as ruas se chamam assim

    Colina abaixo, colina acima: porque é que as ruas se chamam assim

    [PT]
    Já foi há algum tempo que a terceira temporada terminou e tenho recebido mensagens a perguntar para quando a quarta temporada. Desta vez, a pausa foi mais longa, contudo finalmente o Galo Falante está de volta. Esta nova temporada será semelhante à primeira: uma miscelânea de temas, uns episódios maiores e outros mais pequenos, uns temas mais sérios, outros menos, no entanto sempre com a mesma motivação.
    Este episódio é uma sequela de “Porque é que as ruas se chamam assim?”. Ainda há um sem fim de ruas cuja história está por descobrir e contar. Estão preparados para descer e colina de Santana e subir à colina da Senhora do Monte?
    De certeza que muito ficou por dizer, todavia, posso garantir-vos que haverá uma terceira sequela... pelo menos!

    [EN]
    It's been some time since our last rendezvous with Galo Falante, but the anticipation is finally over! The fourth season is back, offering a familiar blend of themes ranging from thought-provoking to light-hearted.
    In this episode, we continue our exploration of the origins of street names, uncovering the hidden stories behind the familiar paths we tread. From the slopes of Santana to the heights of Senhora do Monte, there's much to discover.
    Though there's always more to reveal, rest assured, this is just the start. Join us for another engaging installment, filled with surprises and a touch of nostalgia.
    Support the show

    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:
    https://galofalante.buzzsprout.com


    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    • 20 min
    Quem somos nós: Lukas Friedmann

    Quem somos nós: Lukas Friedmann

    [PT}
    “Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
    Muda-se o ser, muda-se a confiança:
    Todo o mundo é composto de mudança,
    Tomando sempre novas qualidades.”

    São versos de Camões que se tornaram num cliché. E onde nos levam estas mudanças? À evolução! A um mundo melhor! Hoje somos uns privilegiados, mas a que custo? Temos vindo a sacrificar oceanos, florestas, populações de animais e povos inteiros…
    É urgente que se faça algo para salvar o nosso planeta. Não podemos depender ou esperar que os governos atuem. Está na mão de cada um de nós fazer uma pequena ação que contribua para um mundo realmente melhor. E foi o que fez o meu último convidado desta temporada em nome da sustentabilidade.

    http://en.equalfood.com

    [EN}
    “Times change, desires change,
    The being changes, the trust changes:
    The whole world is made up of change,
    Always taking on new qualities.”

    These verses by Camões have become a cliché. And where do these changes take us? The evolution! To a better world! Today we are privileged, but at what cost? We have been sacrificing oceans, forests, animal populations and entire civilisations…
    It is urgent that something be done to save our planet. We cannot depend or wait for governments to act. It is up to each of us to do a small action that contributes to a truly better world. And that's what my last guest of this season did in the name of sustainability.

    http://en.equalfood.com
    Support the show

    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:
    https://galofalante.buzzsprout.com


    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    • 32 min
    Quem somos nós: Luísa Pinheiro

    Quem somos nós: Luísa Pinheiro

    [PT]
    Dei por mim a pensar nas qualidades que tornam uma pessoa admiravelmente única. Há características imprescindíveis como a coragem, a determinação, o sentido de justiça e a perseverança.  Mas não é apenas isto. Uma personalidade marcante, conhecida ou não, é aquela que tem a capacidade de nos inspirar, que nos faz acreditar que nada é impossível e que, se seguirmos as nossas convicções, podemos mudar o mundo. Apesar do medo, estas pessoas não desistem dos seus objetivos e dos seus ideais e para elas não existem obstáculos. As pessoas mais marcantes da nossa história ou, simplesmente, das nossas vidas são pessoas optimistas, que estão à frente do seu próprio tempo porque sonham.

    Curiosamente, são todas mulheres aquelas individualidades por quem nutro mais admiração, respeito e reverência. São mulheres de causas, que perseguem aquilo que mais valorizam, capazes de enfrentar qualquer contrariedade.
    A minha convidada de hoje é uma dessas mulheres. A sua causa é lutar contra o idadismo: o preconceito com base na idade.

    Mais informação sobre idadismo em:
    http://www.cabelosbrancos.com e https://www.facebook.com/associacaocabelosbrancos

    [EN]
    I found myself thinking about the qualities that make a person admirably unique. There are, of course, essential characteristics such as courage, determination, a sense of justice and perseverance. But it's not just that. A remarkable person, known or not, is the one who has the ability to inspire us, who makes us believe that nothing is impossible and that, if we follow our convictions, we can change the world. Despite the fear, these people do not give up on their goals and ideals and there are no obstacles for them. The most outstanding people in our history or, simply, in our lives are optimistic people, who are ahead of their own time because they dream.

    Interestingly enough, all those individualities for whom I have the most admiration, respect and reverence, are women. They are women of causes, who pursue what they value most, capable of facing any setback.

    My guest today is one of those women. Her cause is to fight ageism: prejudice based on age.

    More information about ageism at:
    http://www.cabelosbrancos.com e https://www.facebook.com/associacaocabelosbrancos
    Support the show

    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:
    https://galofalante.buzzsprout.com


    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    • 1 hr 2 min
    Quem somos nós: Joaquina Pereira

    Quem somos nós: Joaquina Pereira

    [PT]

    Conheci a minha convidada de hoje no clube de leitura da Biblioteca de São Lázaro, que ela mesma medeia. 

    Desde o primeiro momento que queria e sabia que ia entrevistá-lá. Porquê? Porque é uma mulher fascinante, culta, inteligente  e com espírito aberto. Portanto, não podia deixar de a desafiar para uma conversa, que de certeza vos vai prender nos próximos 30 minutos.

    [EN]
    I met today's guest at the São Lázaro Library Reading Club, which she herself mediates.

    From the first moment I met her I've been wanting to, and knew I would, interview her. Why? Because she is a fascinating, cultured, intelligent and open-minded woman. So, I couldn't help but challenge her to a conversation, which I'm sure will keep you hooked for the next 30 minutes.
    Support the show

    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:
    https://galofalante.buzzsprout.com


    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    • 39 min
    Quem somos nós: Miku Orita

    Quem somos nós: Miku Orita

    [PT]

    O podcast de hoje vai atravessar fronteiras. Diria mais: vai atravessar continentes e oceanos. 

    A minha convidada de hoje é uma aluna muito especial que aceitou partilhar comigo e com todos aqueles que me seguem a sua experiência em Portugal e a sua história. A sua energia é tão positiva e tão vibrante que nos vai contagiar a todos. 

    Estão preparados para conhecê-la?

    [EN]

    Today's podcast is going to cross borders. I would even say: it will cross continents and oceans.

    My guest today is a very special student who agreed to share with me and all those who follow me her experience in Portugal and her story. Her energy is so positive and so vibrant that it will infect us all.

    Are you ready to meet her?
    Support the show

    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:
    https://galofalante.buzzsprout.com


    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    • 35 min
    Quem somos nós: Vítor Dias

    Quem somos nós: Vítor Dias

    [PT]

    Bem-vindos à temporada 3, desta vez dedicada a 5 entrevistas. 

    Alguns dos meus alunos partilharam comigo que gostariam de saber como pensam os portugueses, o que conversam e o que fazem. Tentei dar-lhes isso na segunda temporada - a minha visão de nós mesmos. 

    Contudo, nesta temporada quero ir mais longe. Vou falar com alguns portugueses e juntos - vocês e eu - vamos descobrir quem são não só os portugueses, mas também alguns Expats que fizeram de Portugal o seu lar. 

    A primeira é uma entrevista muito emotiva com o homem que mais admiro: o meu Pai. 

    Hoje é um dia especial! Comemoramos o 25 de Abril, o dia da Liberdade. E nesta entrevista, entre muitos outros temas, também abordamos a Liberdade. 

    Não poderia haver melhor dia para lançar este episódio que hoje.

    [EN]

    Welcome to Season 3, dedicated to 5 interviews.

    Some of my students shared with me that they wanted to know how the Portuguese think, what they talk about and what they do. I tried to give them that in season two - my vision of ourselves.

    However, this season I want to go further. I'm going to interview some Portuguese people and together - you and I - we're going to find out who the Portuguese people are, and also some Expats who made Portugal their home.

    The first is a very emotional interview with the man I admire the most: my Father.

    Today is a special day! We celebrate April 25th, Freedom Day. And in this interview, among many other topics, we also address Freedom.

    There couldn't be a better day to release this episode than today.
    Support the show

    -------------------
    [PT] Para quem quiser apoiar o meu trabalho, pode deixar um contributo aqui:
    [EN] If you want to support my work:
    https://galofalante.buzzsprout.com


    [PT] Partilhem, avaliem e enviem os vossos comentários para as minhas redes sociais:
    [EN] Share, rate and comment on my social networks:

    https://www.facebook.com/galofalantelx

    https://www.instagram.com/galofalantelx

    • 54 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
2 Ratings

2 Ratings

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Mick Unplugged
Mick Hunt
Digital Social Hour
Sean Kelly
TED Talks Daily
TED
Law of Attraction SECRETS
Natasha Graziano