KO姐英语

KO姐英语

听完这个专辑,你,就会爱上英语。 聊聊天,说说人文,了解历史,欣赏下影视音乐,谈谈心情。没事的时候,跟KO姐一起“旅游旅游”,轻轻松松的学口语。 KO姐是谁呢?就是一只在美国学习生活了十几年,却头一甩回国的小海龟。 为什么在国外那么久又回来?难道美国不好么? 其实KO觉得,哪里都一样,当你在国外的经历和国内的经历差不多时,就觉得两边都是家,都是很熟悉的了。就像当你的英语和中文一样熟悉,你就可以随心所欲的说英语或者中文了。 那么,想像KO一样流利的说英文么? 那就每天都来听KO姐英语吧! 更多推送与资讯,请关注订阅号:esposts 优惠信息与福利以及其它免费英语内容,请关注服务号:esenglish 练习发音,提高听力阅读单词量,请查阅专辑【听力阅读专项提升】

  1. 知道黑五,那知道绿色星期一和cyber星期一么?

    ٢١‏/٠٢‏/١٤٤٠ هـ

    知道黑五,那知道绿色星期一和cyber星期一么?

    重磅推荐:KO姐最新专辑《看美剧学英语》已上线!并将与《听力阅读专项提升》一起参加今年喜马拉雅123知识狂欢节,12月1日-3日半价购买!请速加小助手【微信:trussardi777】暗号“123”,即刻加入5折优惠群,第一时间获取优惠卷与福利!没错,还有其它福利!福利!福利哦!(悄悄告诉你,这将是本专辑历史最低价,大制作,高品质,性价比无与伦比!) Wait, wait, just give me a second. let me add this to my shopping cart first. You know they are having a really big sale tomorrow, I have to be totally ready. Otherwise the products could be gone in a minute. Why don’t you use the “Yi Tao”app, just type in 口口送红包, you can get an eight yuan coupon immediately,and sync to all the products in your shopping cart in TaoBao. You can use it tobuy whatever you want and even get cash back. 真的假的,我只要输入口口送红包就可以拿到KO姐送的8块红包,同步到我的淘宝购物车,还可以拿返利?赶紧的让我下了一淘APP拿了红包再回来录节目。 Black Friday是哪天呢? Black Friday refers to the day after Thanksgiving. This used to be unofficially or officially the start of holiday shopping season. Almost all stores come out with Door buster Sales with the early bird special to attract consumers to their shop. People stand in line hours before the stores are opened, to grab the bargains of the year. In last few years, we have witnessed a trend towards bringing those Black Friday Sales online before Friday.  In 2009, eBay noticed something interesting: The second Monday in December was its best sales day of the month. The auction site referred to the day as Green Monday,and it didn't take long for other retailers to run with the name and transform it into a shopping holiday. Cyber Monday is the first Monday after Thanksgiving. It was christened by Shop.org in 2005. Cyber-Monday has begun starting earlier every year. Why it is called Black Friday? The black portion of the name, "Black Friday"relates to businesses recording their losses in red ink and gains in black. Black Friday is an Internet term. Prior to it, people used to refer the sales as 'Day after Thanksgiving Sale' or some variation of it. 虽然不能在这个Holiday season飞去美国加入到黑五血拼的大队伍中,但是在转眼就到的双11还是可以通过一淘APP尽享优惠买买买一圈。赶紧拿手机下载一淘APP,在搜索框输入口令“口口送红包”马上领取8元购物红包,同步淘宝购物车都能用,尽兴买买买,还有超级返利哦! 更多跟读推送以及英语内容请关注订阅号:esposts 练习发音,提高听力阅读单词量,请查阅专辑【听力阅读专项提升】 咨询课程加助教的微信:trussardi777 最新课程以及优惠信息,请关注微信公众号:esenglish

    ٩ من الدقائق
  2. 瑞幸咖啡真能干掉星巴克么?(讲解版)

    ٠٣‏/٠٢‏/١٤٤٠ هـ

    瑞幸咖啡真能干掉星巴克么?(讲解版)

    重磅推荐:KO姐最新专辑《看美剧学英语》已上线!并将与《听力阅读专项提升》一起参加今年喜马拉雅123知识狂欢节,12月1日-3日半价购买!请速加小助手【微信:trussardi777】暗号“123”,即刻加入5折优惠群,第一时间获取优惠卷与福利!没错,还有其它福利!福利!福利哦!(悄悄告诉你,这将是本专辑历史最低价,大制作,高品质,性价比无与伦比!) Starbucks’ second-largest market after the US is China, where it has over 3,300 stores and operates with virtually no serious competition. A Beijing-based startup could change that. Luckin Coffee has opened 525 outlets across China’s major cities less than nine months after its launch. Today the fast-growing company confirmed it’s closed a $200 million funding round giving it a $1 billion valuation. Investors include Centurium Capital, a private equity fund founded by the former China head of Warburg Pincus, and GIC, Singapore’s sovereign wealth fund. In domestic Chinese media, Luckin has aggressively courtedcomparisons to the world’s best-known coffee chain. In May, it even wrote anopen letter accusing Starbucks of “monopolistic behavior” (Starbucks called themove a “publicity stunt”). But Luckin isn’t a Starbucks copycat—rather, itmeshes trends in China’s tech industry with the coffee-shop model mastered byits rival. First, Luckin Coffee revolves around the smartphone. Whencustomers walk into one of its blue-and-white shops, they’re immediately askedto download the Luckin app to order coffee (assuming they haven’t done soalready). They can pay using WeChat payments or Luckin’s own “coffeewallet”—but not cash. This fits into China’s so-called “new retail” trend, inwhich tech giants like Alibaba and Tencent partner with supermarkets andconvenience stores on mobile payments, analytics, and inventory management. Luckin has also aggressively promoted its deliveryservices—of its 525 outlets, 231 are kitchens dedicated exclusively to fillingorders placed in offices, homes, or elsewhere. This mimics China’s boom ine-commerce and food delivery, which has thrived on the back of low-wagecouriers. 查看完整文本,请关注订阅号:esposts,关键词:瑞幸咖啡 优惠信息及最新课程资讯请关注微信公众号:esenglish

    ١٦ من الدقائق

حول

听完这个专辑,你,就会爱上英语。 聊聊天,说说人文,了解历史,欣赏下影视音乐,谈谈心情。没事的时候,跟KO姐一起“旅游旅游”,轻轻松松的学口语。 KO姐是谁呢?就是一只在美国学习生活了十几年,却头一甩回国的小海龟。 为什么在国外那么久又回来?难道美国不好么? 其实KO觉得,哪里都一样,当你在国外的经历和国内的经历差不多时,就觉得两边都是家,都是很熟悉的了。就像当你的英语和中文一样熟悉,你就可以随心所欲的说英语或者中文了。 那么,想像KO一样流利的说英文么? 那就每天都来听KO姐英语吧! 更多推送与资讯,请关注订阅号:esposts 优惠信息与福利以及其它免费英语内容,请关注服务号:esenglish 练习发音,提高听力阅读单词量,请查阅专辑【听力阅读专项提升】

المزيد من 喜马拉雅

قد يعجبك أيضًا

للاستماع إلى حلقات ذات محتوى فاضح، قم بتسجيل الدخول.

اطلع على آخر مستجدات هذا البرنامج

قم بتسجيل الدخول أو التسجيل لمتابعة البرامج وحفظ الحلقات والحصول على آخر التحديثات.

تحديد بلد أو منطقة

أفريقيا والشرق الأوسط، والهند

آسيا والمحيط الهادئ

أوروبا

أمريكا اللاتينية والكاريبي

الولايات المتحدة وكندا