Learn Chinese with M (Taiwanese Mandarin)

Miss.M de Chinese podcast
Learn Chinese with M (Taiwanese Mandarin)

Chinese podcast I'm online Chinese tutor from Taiwan. 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚Send me a message (message box. ) If you have any comments or suggestions about this channel, or if you're interested in 1-on-1 Chinese lessons,Proofreading,Taipei Local Go-Out-With-You Service, feel free to leave a message! https://forms.gle/rdYpNetbN3dEszfu7 💚Fun Club https://www.patreon.com/LearnChinesewithM 💚Buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/zhongwenhaobang 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.

  1. 5 DAYS AGO

    72. 金瓜石.九份.基隆夜市之 VR 好療癒~|Healing VR Experience of Jinguashi, Jiufen & Keelung Night Market|金瓜石 九份 基隆夜市の VR 体験が癒される~

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠Patreon(Fun Club) 💚Buy me a coffee 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 黃金博物館 九份 阿蘭草仔粿 基隆廟口夜市 剛好 (Gānghǎo) | Just right | ちょうど九份 (Jiǔfèn) | Jiufen | 九份山城 (Shānchéng) | Mountain town | 山の町金瓜石 (Jīnguāshí) | Jinguashi | 金瓜石採黃金 (Cǎi huángjīn) | Gold mining | 金を採る採礦 (Cǎikuàng) | Mining | 採鉱礦坑 (Kuàngkēng) | Mine pit | 鉱坑客運 (Kèyùn) | Intercity bus | 長距離バス瑞芳車站 (Ruìfāng chēzhàn) | Ruifang Station | 瑞芳駅挖礦 (Wākuàng) | Digging for minerals | 掘る淘金 (Táojīn) | Gold panning | 砂金採り坑洞 (Kēngdòng) | Pit hole | 坑洞很刺激很可怕 (Hěn cìjī hěn kěpà) | Very thrilling and scary | とてもスリリングで怖いVR的眼鏡 (VR de yǎnjìng) | VR headset | VRゴーグル感覺身在外太空 (Gǎnjué shēn zài wài tàikōng) | Feels like being in outer space | 宇宙にいる感じ讓我好感動 (Ràng wǒ hǎo gǎndòng) | It really moved me | とても感動した背景音樂 (Bèijǐng yīnyuè) | Background music | 背景音楽憂鬱 (Yōuyù) | Melancholy | 憂鬱感覺很療癒 (Gǎnjué hěn liáoyù) | Feels very healing | とても癒される感じ流水的聲音 (Liúshuǐ de shēngyīn) | Sound of flowing water | 流れる水の音受傷的心受到治療 (Shòushāng de xīn shòudào zhìliáo) | A wounded heart is healed | 傷ついた心が癒される3D電影 (3D diànyǐng) | 3D movie | 3D映画不想回到現實 (Bù xiǎng huídào xiànshí) | Don't want to return to reality | 現実に戻りたくない打哈欠 (Dǎ hāqian) | Yawn | あくびをする打噴嚏 (Dǎ pēntì) | Sneeze | くしゃみをする你們終於知道台灣也有很冷的時候 (Nǐmen zhōngyú zhīdào Táiwān yě yǒu hěn lěng de shíhòu) | You finally know that Taiwan can also get very cold | ついに台湾にも寒い時があると分かったね雨衣 (Yǔyī) | Raincoat | レインコート撐雨傘 (Chēng yǔsǎn) | Holding an umbrella | 傘をさす又保暖又怕淋雨 (Yòu bǎonuǎn yòu pà lín yǔ) | Keeping warm but also afraid of getting wet | 暖かくしたいけど濡れるのも嫌雨傘尖尖的地方 (Yǔsǎn jiān jiān de dìfāng) | The sharp tip of the umbrella | 傘の先端芋圓 (Yùyuán) | Taro balls | タロイモ団子草仔粿 (Cāo ā guì) | Mugwort rice cake | 草餅基隆夜市 (Jīlóng yèshì) | Keelung Night Market | 基隆夜市港口 (Gǎngkǒu) | Harbor | 港保留傳統夜市的元素 (Bǎoliú chuántǒng yèshì de yuánsù) | Preserving traditional night market elements | 伝統的な夜市の要素を残している攤子 (Tānzi) | Stall | 屋台居酒屋 (Jūjiǔwū) | Izakaya | 居酒屋隨意地坐下 (Suíyì de zuòxià) | Sit down freely | 気軽に座る北海岸 (Běihǎi'àn) | North Coast | 北海岸怎麼可能? (Zěnme kěnéng?) | How is that possible? | そんなことありえる?到了一個年齡以後就真的忘了自己幾歲 (Dàole yīgè niánlíng yǐhòu jiù zhēn de wàngle zìjǐ jǐ suì) | After reaching a certain age, you really forget your age | ある年齢になると本当に自分の歳を忘れるVR超讚的 (VR chāo zàn de) | VR is awesome | VRは最高阿姨不太想理我 (Āyí bù tài xiǎng lǐ wǒ) | The lady didn't really want to talk to me | おばさんはあまり相手にしてくれなかった想要活在虛擬的世界 (Xiǎng yào huó zài xūnǐ de shìjiè) | Want to live in a virtual world | 仮想世界に生きたい

    20 min
  2. JAN 27

    71. 春節歌曲 & 迪化街年貨大街|Lunar New Year Songs & Dihua Street New Year Market|春節ソング&迪化街年貨マーケット

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠ 💚⁠Buy me a coffee⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 麻粩(Má lào) 其他照片 春節 (Chūn jié) | Lunar New Year | 春節 迪化街 (Dí huà jiē) | Dihua Street | 迪化街 永樂市場 (Yǒng lè shì chǎng) | Yongle Market | 永楽市場 零食 (Líng shí) | Snacks | お菓子 餅乾 (Bǐng gān) | Biscuits | クッキー 魷魚絲 (Yóu yú sī) | Shredded squid | さきいか 肉乾 (Ròu gān) | Jerky | ジャーキー 糖果 (Táng guǒ) | Candy | キャンディー糖果盒 (Táng guǒ hé) | Candy box | キャンディーボックス代表喜氣的喜糖 (Dài biǎo xǐ qì de xǐ táng) | Wedding candy symbolizing joy | 喜びを象徴する祝い飴 按照重量計價 (Àn zhào zhòng liàng jì jià) | Priced by weight | 重さで値段が決まる自己抓 (Zì jǐ zhuā) | Self-serve | 自分で取る很懷念 (Hěn huái niàn) | Very nostalgic | とても懐かしい很難吃 (Hěn nán chī) | Tastes awful | すごくまずい金元寶 (Jīn yuán bǎo) | Gold ingot | 金の元宝難吃到爆炸 (Nán chī dào bào zhà) | super bu hao chi | めっちゃまずい過年 (Guò nián) | Celebrate the New Year | 新年を祝硬幣 (Yìng bì) | Coin | 硬貨金幣巧克力 (Jīn bì qiǎo kè lì) | Chocolate coins | チョコレート硬貨足球巧克力 (Zú qiú qiǎo kè lì) | Chocolate soccer balls | サッカーボール型チョコ楊桃糖 (Yáng táo táng) | Candied starfruit | スターフルーツキャンディー雜貨店 (Zá huò diàn) | Grocery store | 雑貨店芝麻球 (Zhī ma qiú) | Sesame balls | ゴマ団子皮是QQ的 (Pí shì QQ de) | Chewy texture | 皮がもちもちしている現榨柳丁汁 (Xiàn zhà liǔ dīng zhī) | Freshly squeezed orange juice | 絞りたてのオレンジジュース擔仔麵 (Dàn zǎi miàn) | Danzi noodles | 担仔麺小菜 (Xiǎo cài) | Side dishes | 小皿料理蕃茄糖葫蘆 (Fān qié táng hú lú) | Tomato candied skewers | トマトの糖葫芦味噌湯 (Wèi zēng tāng) | Miso soup | 味噌汁貢丸湯 (Gòng wán tāng) | Meatball soup | 貢丸スープ小吃店 (Xiǎo chī diàn) | Local eatery | 小吃店烏魚子 (Wū yú zǐ) | Mullet roe | カラスミ婚宴 (Hūn yàn) | Wedding banquet | 結婚式の宴会辦桌的時候 (Bàn zhuō de shí hòu) | During a banquet | 宴席を開く時年夜飯 (Nián yè fàn) | New Year’s Eve dinner | 年越し料理春聯 (Chūn lián) | Spring Festival couplets | 春聯恭喜發財新年快樂 (Gōng xǐ fā cái xīn nián kuài lè) | Wishing you prosperity and Happy New Year | おめでとうございます、新年おめでとう! 紅包拿來 (Hóng bāo ná lái) | give me red envelope | 紅包を頂戴

    15 min
  3. JAN 15

    70. 濕濕冷冷的天氣去洗牙|Getting a Teeth Cleaning on a Wet and Cold Day|湿気のある寒い天気で歯のクリーニングに行く

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 濕濕冷冷 (Shī shī lěng lěng) | Damp and chilly | しっとり冷たい回老家 (Huí lǎojiā) | Return to hometown | 実家に帰る年貨大街 (Nián huò dà jiē) | New Year Goods Street | 年末の買い物街蠻喜歡熱鬧 (Mán xǐhuān rè nào) | Quite like the hustle and bustle | にぎやかなのが結構好き乾貨 (Gān huò) | Dried goods | 乾物香菇 (Xiāng gū) | Shiitake mushroom | シイタケ霞海城隍廟 (Xiá hǎi chéng huáng miào) | Xiahai City God Temple | 霞海城隍廟供品 (Gōng pǐn) | Offerings | お供え物迪化街 (Dí huà jiē) | Dihua Street | ディファ通り大稻埕 (Dà dào chēng) | Dadaocheng | ダダオチェン河濱公園 (Hé bīn gōngyuán) | Riverside park | 河川公園貨櫃箱 (Huò guì xiāng) | Shipping container | コンテナ不然... (Bù rán...) | Otherwise... | じゃないと...死定了我真的有健忘症 (Sǐ dìng le wǒ zhēn de yǒu jiànwàng zhèng) | I’m really memory loss | やっぱい、私は本当に健忘症だ看牙醫 (Kàn yá yī) | See a dentist | 歯医者に行く國民健保 (Guó mín jiàn bǎo) | National Health Insurance | 国民健康保険洗牙 (Xǐ yá) | Teeth cleaning | 歯のクリーニング牙結石 (Yá jié shí) | Tartar | 歯石每半年洗一次牙 (Měi bàn nián xǐ yī cì yá) | Clean teeth once every six months | 6ヶ月ごとに歯をクリーニングする牙周病的治療 (Yá zhōu bìng de zhì liáo) | Treatment for periodontal disease | 歯周病の治療看醫生很划算 (Kàn yī shēng hěn huá suàn) | Seeing a doctor is very cost-effective | 医者に行くのは非常にお得牙醫診所 (Yá yī zhěn suǒ) | Dental clinic | 歯科医院外科醫師 (Wài kē yī shī) | Surgeon | 外科医內科醫師 (Nèi kē yī shī) | Internist | 内科医做手術 (Zuò shǒu shù) | Undergo surgery | 手術を受ける做牙齒美白 (Zuò yá chǐ měi bái) | Get teeth whitening | 歯のホワイトニングをする閃亮亮的感覺 (Shǎn liàng liàng de gǎn jué) | The feeling of something sparkling | ピカピカした感じ蛀牙 (Zhù yá) | Cavities | 虫歯牙齒裡面有蟲蟲 (Yá chǐ lǐ miàn yǒu huǐ huǐ) | There are bugs inside my teeth | 歯の中に虫がいる用銀粉把洞填起來 (Yòng yín fěn bǎ dòng tián qǐ lái) | Fill the hole with silver powder | 銀粉で穴を埋める

    11 min
  4. JAN 4

    69. 十大新年願望2025 |Top 10 New Year’s Resolutions for 2025|2025年の新年の抱負トップ10

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 2025十大新年願望 No.1 身心靈健康 (Shēn xīn líng jiànkāng) | Physical, mental, and spiritual health | 身体・心・魂の健康No.2 世界和平 國泰民安 (Shìjiè hépíng guótài mín’ān) | World peace and national prosperity | 世界平和・国泰民安No.3 幸福開心、愛自己 (Xìngfú kāixīn, ài zìjǐ) | Happiness, joy, and self-love | 幸せで楽しく、自分を愛するNo.4 投資理財、財富自由 (Tóuzī lǐcái, cáifù zìyóu) | Investment, financial management, and financial freedom | 投資・資産運用・経済的自由No.5 讓自己看起來更好 (Ràng zìjǐ kàn qǐlái gèng hǎo) | Improve one’s appearance | 自分をもっとよく見せるNo.6 中樂透、一夜暴富 (Zhòng lètuō, yīyè bàofù) | Win the lottery, get rich overnight | 宝くじに当たって一夜で大金持ちになるNo.7 國內旅行出遊 (Guónèi lǚxíng chūyóu) | Domestic travel and outings | 国内旅行・お出かけNo.8 見到偶像圓夢 (Jiàn dào ǒuxiàng yuán mèng) | Meet one’s idol and fulfill a dream | 偶像に会って夢を叶えるNo.9 買房買車 (Mǎi fáng mǎi chē) | Buy a house and a car | 家や車を買うNo.10 步入禮堂 (Bùrù lǐtáng) | Walk into the chapel (get married) | 結婚する---------------------------------------------------- 尾牙 (Wěiyá) | Year-end party | 忘年会犒賞員工 (Kàoshǎng yuángōng) | Reward employees | 社員を労う或者 (Huòzhě) | Or | または抽獎活動 (Chōujiǎng huódòng) | Prize draw event | 抽選イベント新年新希望 (Xīnnián xīn xīwàng) | New Year’s wishes | 新年の願い調查結果 (Diàochá jiéguǒ) | Survey results | 調査結果步入禮堂 (Bùrù lǐtáng) | Walk into the chapel (get married) | 結婚する閃婚 (Shǎnhūn) | Flash marriage | 電撃結婚催婚 (Cuīhūn) | Push someone to get married | 結婚を急かす買車買房 (Mǎi chē mǎi fáng) | Buy a car and a house | 車や家を買う房子是自己的安身之處 (Fángzi shì zìjǐ de ānshēn zhī chù) | A house is a place of security | 家は自分の安心できる場所想跟偶像近距離接觸 (Xiǎng gēn ǒuxiàng jìn jùlí jiēchù) | Want to get close to your idol | 偶像と近距離で接触したい來一場說走就走的旅行 (Lái yī chǎng shuō zǒu jiù zǒu de lǚxíng) | Go on a spontaneous trip | 行き当たりばったりの旅に出る希望工作和生活可以取得平衡 (Xīwàng gōngzuò hé shēnghuó kěyǐ qǔdé pínghéng) | Hope to balance work and life | 仕事と生活のバランスを取りたい中樂透 (Zhòng lètuō) | Win the lottery | 宝くじに当たる一夜致富 (Yīyè zhìfù) | Get rich overnight | 一夜で大金持ちになる彩券行 (Cǎiquànháng) | Lottery store | 宝くじ売り場身心障礙的人 (Shēnxīn zhàng’ài de rén) | People with disabilities | 障がい者跟朋友集資買刮刮樂 (Gēn péngyǒu jízī mǎi guāguālè) | Pool money with friends to buy scratch-offs | 友達とお金を出し合ってスクラッチを買う慈善機構 (Císhàn jīgòu) | Charity organization | 慈善団体說好聽一點是為了幫助別人,其實是想要一夜致富 (Shuō hǎotīng yīdiǎn shì wèile bāngzhù biérén, qíshí shì xiǎng yào yīyè zhìfù) | Nicely put, it's to help others; in reality, it's to get rich overnight | 言い方は良いが、実は一夜で大金持ちになりたいだけ醫美 (Yīměi) | Cosmetic treatment | 美容整形微整形 (Wéizhěngxíng) | Minimally invasive cosmetic surgery | プチ整形雙眼皮 (Shuāngyǎnpí) | Double eyelid | 二重まぶた追求財富自由 (Zhuīqiú cáifù zìyóu) | Pursue financial freedom | 経済的自由を追求する被動收入 (Bèidòng shōurù) | Passive income | 不労所得股票股利 (Gǔpiào gǔlì) | Stock dividends | 株式配当投資房地產 (Tóuzī fángdìchǎn) | Invest in real estate | 不動産投資不要活在別人的世界 (Bùyào huó zài biérén de shìjiè) | Don’t live in someone else’s world | 他人の世界で生きないで世界和平國泰平安 (Shìjiè hépíng guótài píng’ān) | World peace and prosperity | 世界平和と国の安泰戰爭 (Zhànzhēng) | War | 戦争天災 (Tiānzāi) | Natural disaster | 天災去搶一個不是你現在擁有的東西 (Qù qiǎng yī gè bùshì nǐ xiànzài yǒngyǒu de dōngxī) | To seize something you don’t currently have | 今持っていないものを奪い取る放棄 (Fàngqì) | Give up | 諦める

    19 min
  5. 12/31/2024

    68. 來學看菜單(豆花)|Learn to Read a Menu (Tofu Pudding)|メニューを読んでみよう(豆花)

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 挫冰進行曲 豆花店菜單 豆花莊 豆花是最受歡迎的甜點之一 (Dòuhuā shì zuì shòu huānyíng de tiándiǎn zhīyī) | Douhua is one of the most popular desserts | 豆花は最も人気のあるデザートの一つです把速度調整到1.5倍 (Bǎ sùdù tiáozhěng dào 1.5 bèi) | Adjust the speed to 1.5x | 速度を1.5倍に調整する聽起來比較沒精神 (Tīng qǐlái bǐjiào méi jīngshén) | Sounds less energetic | 聞くと少し元気がないように感じる可自選三種配料 (Kě zìxuǎn sān zhǒng pèiliào) | Choose three toppings | トッピングを3種類選べる配料 (Pèiliào) | Toppings | トッピング仙草 (Xiāncǎo) | Grass jelly | 仙草ゼリー內用?外帶? (Nèiyòng? Wàidài?) | For here or to-go? | 店内で召し上がりますか?それともお持ち帰りですか?草藥 (Cǎoyào) | Herbs | 薬草薄荷 (Bòhé) | Mint | ミント中藥材 (Zhōng yào cái) | Chinese medicinal herbs | 漢方薬材遇到熱化掉 (Yù dào rè huà diào) | Melts when exposed to heat | 熱に触れると溶ける仙草凍 (Xiāncǎo dòng) | Grass jelly (firm) | 仙草ゼリー(固め)剉冰 (Cua4 bīng) | Shaved ice | かき氷刨冰 (Bàobīng) | Shaved ice | かき氷雪花冰 (Xuěhuā bīng) | Snowflake ice | 雪花アイス綿綿的口感 (Miánmián de kǒugǎn) | Soft and fluffy texture | ふんわりした食感大紅豆 (Dà hóngdòu) | Large red beans | 大きなあずき芋圓 (Yùyuán) | Taro balls | タロボール暗暗的紫色 (Àn àn de zǐsè) | Dark purple | 暗い紫色地瓜 (Dìguā) | Sweet potato | サツマイモ免費 (Miǎnfèi) | Free | 無料淋糖水 (Lín tángshuǐ) | Drizzle syrup | シロップをかける十穀米 (Shí gǔ mǐ) | Ten-grain rice | 十穀米穀類 (Gǔlèi) | Grains | 穀物粉圓=珍珠 (Fěnyuán = Zhēnzhū) | Tapioca | タピオカ芋頭 (Yùtóu) | Taro | タロイモ口感濃濃的 (Kǒugǎn nóng nóng de) | Rich texture | 濃厚な食感愛玉只有台灣才有的 (Àiyù zhǐyǒu Táiwān cái yǒu de) | Aiyu is unique to Taiwan | 愛玉は台湾独自のもの果凍 (Guǒdòng) | Jelly | ゼリー煉乳 (Liànrǔ) | Condensed milk | 練乳寧夏夜市 (Níngxià Yèshì) | Ningxia Night Market | 寧夏夜市GOOGLE地圖評價 (Google dìtú píngjià) | Google Maps reviews | Googleマップの評価4顆星 (4 kē xīng) | 4 stars | 星4つ粉粿 (Hūn guì) | Sweet potatojelly cake | フングイ加料區 (Jiāliào qū) | Topping station | トッピングエリア薏仁 (Yìrén) | Job’s tears | ハトムギ

    18 min
  6. 67. 活著就是賺到了|You should count your blessings.|生きてるだけで丸儲け

    12/29/2024

    67. 活著就是賺到了|You should count your blessings.|生きてるだけで丸儲け

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 跨年活動 (Kuànián huódòng) | New Year countdown event | 年越しイベント演唱會 (Yǎnchàng huì) | Concert | ライブ倒數 (Dàoshǔ) | Countdown | カウントダウン放煙火 (Fàng yānhuǒ) | Set off fireworks | 花火を打ち上げる人擠人 (Rén jǐ rén) | Crowded with people | 人混み去唱KTV (Qù chàng KTV) | Go sing at karaoke | カラオケに行く毛毛雨 (Máomáo yǔ) | Drizzle | 霧雨新台北兒童樂園 (Xīn Táiběi Értóng Lèyuán) | New Taipei Children's Amusement Park | 台北市子ども遊園地摩天輪 (Mótiānlún) | Ferris wheel | 観覧車雲霄飛車 (Yúnxiāo fēichē) | Roller coaster | ジェットコースター碰碰車 (Pèngpèng chē) | Bumper car | バンパーカー科學博物館 (Kēxué bówùguǎn) | Science museum | 科学博物館天文館 (Tiānwén guǎn) | Planetarium | プラネタリウム年假 (Niánjià) | Annual leave | 有給休暇節假日 (Jié jiàrì) | Public holiday | 祝日自由工作者 (Zìyóu gōngzuò zhě) | Freelancer | フリーランサー新年新希望 (Xīnnián xīn xīwàng) | New Year's resolution | 新年の抱負目標 (Mùbiāo) | Goal | 目標飛機失事 (Fēijī shīshì) | Plane crash | 飛行機事故人生無常 (Rénshēng wúcháng) | Life is unpredictable | 人生は無常活著就是賺到了 (Huózhe jiù shì zhuàn dào le) | You should count your blessings. | 生きてるだけで丸儲け

    11 min
  7. 12/20/2024

    66. 斷捨離|Decluttering|断捨離 🧹🧹🪣

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 聖誕節假期 (Shèngdànjié jiàqī) | Christmas holiday | クリスマス休暇春節 (過年) (Chūnjié) | Chinese New Year |旧正月大掃除 (Dà sǎochú) | Spring cleaning | 大掃除不然到時候.. (Bùrán dào shíhòu..) | Otherwise, when the time comes.. | そうしなければ、後で..斷捨離 (Duàn shě lí) | Decluttering | 断捨離瑜珈老師 (Yújiā lǎoshī) | Yoga instructor | ヨガインストラクター「斷絕不需要的東西;捨去多餘的事物;脫離對物品的執著」(Duànjué bù xūyào de dōngxī; shěqù duōyú de shìwù; tuōlí duì wùpǐn de zhízhù) | "Cut off unnecessary things; get rid of excess items; detach from attachments to possessions" | 「必要のない物を断ち切り、余分な物を捨て、物に執着しない」有紀念性質的東西 (Yǒu jìniàn xìngzhì de dōngxī) | Items with commemorative value | 記念的価値のある物想把垃圾袋裝滿 (Xiǎng bǎ lèsè dài zhuāng mǎn) | Want to fill the trash bag | ゴミ袋をいっぱいにしたい極簡主義 (Jí jiǎn zhǔyì) | Minimalism | ミニマリズム主義就是一種信念 (Zhǔyì jiùshì yī zhǒng xìnniàn) | Philosophy is a belief | 主義は信念の一つです託運行李 (Tuōyùn xínglǐ) | Checked luggage | 預け荷物機上行李 (隨身行李) (Jī shàng xínglǐ) | Carry-on luggage | 機内持ち込み荷物上癮 (Shàngyǐn) | Addiction | 中毒喝酒喝上癮 (Hējiǔ hē shàngyǐn) | Addicted to drinking | 飲酒に依存する抽菸抽上癮 (Chōu yān chōu shàngyǐn) | Addicted to smoking | 喫煙に依存する毒癮 (dú yǐn) |Drug addiction |薬物依存症人際關係斷捨離 (Rénjì guānxi duàn shě lí) | Decluttering relationships | 人間関係の整理甚至 (Shènzhì) | Even | さらには隱私 (Yǐnsī) | Privacy | プライバシー聚會 (Jùhuì) | Gathering | 集まり跑到我家按電鈴 (Pǎo dào wǒ jiā àn diànlíng) | Run to my house and press the doorbell | 私の家に来てチャイムを鳴ら價值觀 (Jiàzhíguān) | Values | 価値観你對一件事情的看法 (Nǐ duì yī jiàn shìqíng de kànfǎ) | Your opinion on something | 物事に対するあなたの見解追求的東西 (Zhuīqiú de dōngxī) | Things you pursue | 追い求めるもの尷尬 (Gāngà) | Embarrassed | 気まずい舊衣回收桶 (Jiù yī huíshōu tǒng) | Old clothes recycling bin | 古着回収ボックス孤兒院 (Gūér yuàn) / 育幼院 (Yùyòu yuàn) | Orphanage | 孤児院捐出去 (Juān chūqù) | Donate | 寄付する破破爛爛的衣服拿來擦東西 (Pò pò làn làn de yīfú ná lái cā dōngxī) | Use old, worn-out clothes to wipe things | ぼろぼろの服を使って物を拭く達人 (Dá rén) | Expert | 達人

    16 min
  8. 12/11/2024

    65. 騎機車兜風去茶園|Go for a Scooter Ride to the Tea Fields|バイクで茶畑へ風を感じに行こう

    💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon(Fun Club)⁠⁠ 💚⁠⁠Buy me a coffee⁠⁠ 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up. 小旅行路線:銀河洞 (Yínhé dòng)-千島湖 (Qiāndǎo hú) -坪林 (Pínglín)- 深坑老街 (Shēnkē lǎojiē)分享畫面 (Fēnxiǎng huàmiàn) | Share screen | 画面を共有する騎機車 (Qí jīchē) | Ride a motorcycle | バイクに乗る茶園 (Cháyuán) | Tea plantation | 茶畑北宜公路 (Běi yí gōnglù) | Beiyi Highway | 北宜公路重型機車 (Zhòngxíng jīchē) | Heavy motorcycle | 大型バイク爬山路看風景 (Pá shān lù kàn fēngjǐng) | Climb the mountain and enjoy the view | 山道を登って風景を見る很刺激 (Hěn cìjī) | Very exciting | とても刺激的車禍 (Chēhuò) | Car accident | 交通事故九彎十八拐 (Jiǔ wān shíbā guǎi) | Nine twists and eighteen bends | 九彎十八拐瀑布 (Pùbù) | Waterfall | 滝老街 (Lǎojiē) | Old street | レトロな街並み紅磚的房子 (Hóng zhuān de fángzi) | Red brick house | 赤レンガの家梯田茶園 (Tītián cháyuán) | Terraced tea fields | 段々茶畑檳榔樹 (Bīngláng shù) | Betel nut tree | ビンロウの木碳烤臭豆腐 (Tàn kǎo chòu dòufu) | Charcoal grilled stinky tofu | 炭火焼き臭豆腐雞屁股 (Jī pìgu) | Chicken butt | ぼんじり七里香 (Qī lǐ xiāng) | Seven-mile fragrance | 七里香貓空纜車 (Māo kòng lǎnchē) | Maokong gondola | 猫空ロープウェイ烏來 (Wūlái) | Wulai | 烏来溫泉 (Wēnquán) | Hot spring | 温泉歐美觀光客 (Ōuměi guānguāng kè) | European and American tourists | 欧米の観光客騎機車去外面兜兜風 (Qí jīchē qù wàimiàn dōu dōu fēng) | Ride a motorcycle and feel the wind | バイクで外を走って風を感じる

    16 min

About

Chinese podcast I'm online Chinese tutor from Taiwan. 💚Turn on the subtitle function to see the subtitles! 💚Send me a message (message box. ) If you have any comments or suggestions about this channel, or if you're interested in 1-on-1 Chinese lessons,Proofreading,Taipei Local Go-Out-With-You Service, feel free to leave a message! https://forms.gle/rdYpNetbN3dEszfu7 💚Fun Club https://www.patreon.com/LearnChinesewithM 💚Buy me a coffee https://www.buymeacoffee.com/zhongwenhaobang 💚If you enjoy the podcast, please feel free to follow and give it a thumbs up.

You Might Also Like

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada