Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre

Pierre - Français avec Pierre
Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way! Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid. Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.

  1. ١٥ ربيع الآخر

    Test sur les prépositions françaises | Français avec Pierre

    Savez-vous utiliser correctement les prépositions françaises? Nous allons le vérifier dans ce test en vidéo avec 34 questions qui vous permettront de revoir ce point important de la grammaire française. Retrouvez ensuite dans l’article un résumé des principaux usages des prépositions en français.  SOMMAIRE * Les prépositions de lieux * Les prépositions de temps * Les prépositions de moyen et de manière * Les constructions verbales avec des prépositions Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Les prépositions françaises: les lieux et l’espace Pour indiquer des lieux et se situer dans l’espace en français, on utilise différentes prépositions. Indiquer une ville, un pays, une région * Devant les noms de villes, on emploie presque toujours la préposition À. J’habite à Paris. Je vais à Rome cet été. * Devant les noms de pays féminins, on se sert de la prépositions EN. Nous allons vivre en France. Je déménage en Chine. Il en va de même avec les noms de régions. J’habite en Bretagne. * En revanche, on utilise AU (contraction de À + LE) pour les noms de pays masculins. Elle vit au Portugal. Je rêve d’aller au Brésil. * Pour les noms de pays au pluriel, on utilise AUX. Nous allons aux États-Unis. * En revanche, pour les régions montagneuses, on emploie la préposition DANS. Elle habite dans le Jura. * Mais attention, pour indiquer la provenance, on utilisera la préposition DE. Je viens de Paris. Elle est revenue d’Espagne hier. * Mais pour les noms de pays au masculin ou au pluriel, il ne faut pas oublier de faire la contraction avec l’article défini. Je reviens du Liban. Nous venons des États-Unis. Pour plus d’explications sur les prépositions françaises utilisées pour les villes, les pays et les régions, vous pouvez regarder cette vidéo plus détaillée sur le sujet Évoquer un lieu * Pour évoquer un lieu où l’on se trouve ou un endroit où l’on va, on utilise en général la préposition À. Nous allons au supermarché. Je suis à l’université. * C’est la même chose pour les pièces de la maison. Nous sommes à la cuisine. * Cependant, dans ce cas-là, on peut aussi utiliser DANS. Ils sont dans la salle à manger. * Quand on se rend chez une personne, on utilise la préposition CHEZ. Je suis chez Mathilde. Il en va de même pour parler d’un commerçant. Je vais chez le coiffeur. * Notons enfin que pour les lieux “virtuels” comme les sites internet, on utilise la préposition SUR. J’ai vu cette vidéo sur YouTube. Ils se sont rencontrés sur Facebook. Se situer dans l’espace * Certaines prépositions permettent de situer précisément un objet ou un être dans l’espace. Ce sont les prépositions et les locutions prépositives comme SUR, SOUS, DANS, DEVANT, DERRIÈRE, À CÔTÉ DE, EN FACE DE, etc. Le pont se trouve sur la rivière. La piscine se trouve en face du cinéma. Dans ces cas-là, il suffit de faire preuve de logique pour ne pas se tromper! * Cependant, il y a aussi des expressions qu’il faut savoir par cœur. C’est le cas pour se repérer en ville par exemple. Je marche dans la rue. Je suis sur la place de la République.

    ٢٤ من الدقائق
  2. ٣ ربيع الآخر

    Test A2 - Connaissez-vous ces 10 mots? | Français avec Pierre

    Dans cette vidéo, je vous propose un test de niveau A2: si vous connaissez ces 10 mots, c’est que vous avez probablement atteint ce niveau en français! Retrouvez ensuite dans l’article des explications et des exemples d’utilisation de ce vocabulaire.  SOMMAIRE * Test A2: ascenseur, piquenique, oreiller * Test A2: congé, facture, métier, timbre * Test A2: grève, mairie, embouteillage Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Test A2: ascenseur, piquenique, oreiller Un ascenseur Quand on habite en ville, un ascenseur est un mot que l’on utilise souvent. En effet, il désigne l’appareil qui nous permet de monter aux différents étages d’un immeuble. J’ai la phobie des ascenseurs, je préfère prendre les escaliers. Pour réussir notre test A2, il fallait donc connaitre ce mot du quotidien. Un piquenique Les Français ont l’habitude de voir ce mot écrit avec un trait d’union : “pique-nique“. Ce trait d’union a disparu avec la réforme de l’orthographe, mais le sens est évidemment resté le même: un piquenique est un repas pris en plein air, dans la nature. On pourrait faire un piquenique au bord du lac, non? Un étudiant de niveau A2 doit aussi connaitre le verbe correspondant: “piqueniquer“. Un oreiller Un oreiller est un support sur lequel on place la tête pour dormir. Le mot vient du nom “oreille”, puisqu’on pose souvent l’oreille sur un oreiller. Je ne peux pas dormir sans mon oreiller! Attention, ce n’est pas exactement la même chose qu’un coussin! En effet, on trouve les oreillers sur les lits, dans les chambres à coucher, alors que les coussins se posent plutôt sur des canapés, comme des objets décoratifs.   2. Test A2: congé, facture, métier, timbre Un congé Ce mot désigne une période de repos accordée pour des vacances ou des raisons personnelles. En 1936, le Front populaire a accordé quinze jours de congés payés aux travailleurs. Une facture Pour réussir ce test A2, il était nécessaire de connaitre également le mot “facture”. Une facture est un document qui indique le montant à payer par le client, à l’occasion d’un achat ou d’un service. C’est bizarre, je n’ai pas encore reçu la facture d’électricité. Un métier Ce mot est un synonyme de travail, de profession. On exerce un métier pour gagner sa vie. — C’est quoi ton métier? — Professeur de français. C’est un mot indispensable pour parler de son travail en français. Un timbre Le nom “timbre” désigne un petit morceau de papier que l’on colle sur une enveloppe pour envoyer du courrier. Jean-François a une belle collection de timbres.   3. Test A2: grève, mairie, embouteillage Une grève Une grève est une action collective au cours de laquelle des employés arrêtent de travailler pour demander de meilleures conditions de travail. Lundi prochain, il y a aura une grève dans les transports. D’après certains clichés, les Français seraient toujours en grève ou en vacances! Une mairie La mairie est le bâtiment où se trouvent les bureaux du maire et des services municipaux.

    ٩ من الدقائق
  3. ٢٤ ربيع الأول

    L'impératif en français - Conjugaison français | Français avec Pierre

    Quand employer l’impératif en français? Comment construire ce temps verbal? Quelles sont les erreurs à éviter? Voyons tout cela ensemble à partir d’explications simples et d’exemples précis!  SOMMAIRE * Quand utiliser l’impératif? * Comment construire l’impératif? * Les principales difficultés Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Quand utiliser l’impératif en français? L’impératif est un mode verbal qui permet d’exprimer différents types d’injonction. * L’impératif peut servir à donner un ordre. Mange ta soupe! * On peut aussi l’employer pour faire une demande. Passe-moi le sel s’il te plait. * On utilise également l’impératif pour faire une invitation. Venez à la maison samedi soir! * Ce mode est souvent utilisé pour donner des consignes. Écrivez vos nom et prénom en haut de la feuille. * On s’en sert aussi pour exprimer une interdiction. Ne fumez pas dans le couloir! * On peut enfin l’utiliser pour exprimer un souhait. Passez de bonnes vacances! Bref, l’impératif peut s’utiliser dans des contextes divers et variés. C’est donc un mode verbal qu’il faut bien connaitre pour maitriser la conjugaison française et parler français correctement.   2. Comment construire l’impératif en français? L’impératif se construit à partir du présent de l’indicatif. * L’impératif se conjugue avec 3 personnes seulement: TU, NOUS et VOUS. La 2e personne du singulier s’utilise quand on parle à une personne qu’on tutoie (“Viens avec moi!”), la 2e personne du pluriel s’emploie quand on parle à plusieurs personnes ou à une personne qu’on vouvoie (“Venez avec moi!”) et la 1re personne du pluriel s’emploie lorsque la personne qui parle est inclue dans l’injonction (“Allons au cinéma!”). * L’impératif se construit comme le présent de l’indicatif mais sans le pronom personnel sujet. Tu prends tes affaires. (présent) -> Prends tes affaires! (impératif) Nous prenons nos affaires. (présent) -> Prenons nos affaires! (impératif) Vous prenez vos affaires. (présent) -> Prenez vos affaires! (impératif) On met souvent un point d’exclamation quand on utilise l’impératif, mais cela n’est pas obligatoire. * Cependant, il faut faire attention avec les verbes en -ER. En effet, ceux-ci perdent leur S final à l’impératif. Tu manges tes pâtes. -> Mange tes pâtes. Cette règle ne s’applique pas pour les autres verbes. Tu finis tes devoirs. -> Finis tes devoirs! * Les éléments de la négation se placent dans le même ordre qu’au présent: le NE se met avant le verbe et le PAS après. Ne fais pas l’imbécile! Il en va de même avec les autres éléments de la négation comme PLUS, RIEN ou PERSONNE. Ne bouge plus! Ne dis rien! Ne préviens personne!   3. Les principales difficultés de l’impératif Pour bien employer l’impératif en français, il faut être attentif à certains points. Les verbes irréguliers Il y a trois verbes irréguliers à l’impératif: ÊTRE, AVOIR et SAVOIR.

    ١٠ من الدقائق
  4. ١٧ ربيع الأول

    Arrête de dire JE NE COMPRENDS PAS en français - Français avec Pierre

    Comment dire “je ne comprends pas” de différentes manières en français? Quelles expressions emploie-t-on dans le registre courant ou le registre familier? Quelles formulations plus soutenues peut-on utiliser?  SOMMAIRE * Registre courant * Registre familier * Registre soutenu Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Dire “Je ne comprends pas” dans un registre courant Je ne saisis pas bien Au sens propre, le verbe “saisir” signifie “attraper”. Au sens figuré, on peut s’en servir dans le sens de “comprendre”. Excusez-moi, je n’ai pas bien saisi ce que vous avez dit. Je ne vois pas où vous voulez en venir Cette phrase peut aussi remplacer “Je ne comprends pas ” dans un registre de langue standard. Désolé, mais je ne vois pas où vous voulez en venir… Cela signifie qu’on ne saisit pas bien le raisonnement de son interlocuteur, qu’on ne comprend pas à quelle conclusion il souhaite parvenir. Je ne suis pas sûr de vous suivre Là aussi, cette phrase sert à marquer l’incompréhension, à montrer qu’on s’est perdu dans les explications de la personne avec qui l’on parle… Je ne suis pas sûr de vous suivre… Est-ce que vous pouvez être plus clair? Je suis dans le flou Être dans le flou, cela signifie “être dans l’incertitude” face à quelque chose qui n’est pas très clair, qui est difficilement compréhensible. Je suis dans le flou… Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire? J’en perds mon latin On utilise cette expression idiomatique quand on ne comprend plus rien à une situation, une affaire, un problème. Face à toutes ces manœuvres politiques, j’en perds mon latin…   2. Dire “Je ne comprends pas” dans un registre familier Je capte rien Dans le langage familier, le verbe “capter” est un synonyme de “comprendre”. Quand le prof de philo cause, je capte rien! En français courant, cet exemple donnerait: Quand le professeur de philosophie parle, je ne comprends rien. J’y pige que dalle Cette expression relève aussi du langage familier, voire argotique. En effet, “piger” est un synonyme familier de “comprendre”, tandis que “que dalle” est une façon très relâchée de dire “rien”. Cet exo de maths est trop dur… J’y pige que dalle. Ce qu’on pourrait traduire ainsi dans un registre de langue standard: Cet exercice de mathématiques est trop difficile… Je n’y comprends rien. Je suis complètement largué L’expression “être largué” peut signifier, dans le langage familier, “être lâché”. C’est pourquoi cette phrase peut remplacer “je ne comprends pas” dans un contexte informel. Ces explications sont trop techniques pour moi. Je suis complètement largué. Dans le même esprit, on pourrait employer l’adjectif “paumé”, qui est un synonyme de “perdu” dans le registre familier. Je suis complètement paumé. C’est du chinois pour moi Pour les Français, le chinois est une langue réputée très difficile, si bien que cette phrase s’emploie couramment pour signifier qu’une chose est compliquée, voire incompréhensible.

    ٨ من الدقائق
  5. ٣ ربيع الأول

    Réussir son DELF, DALF, TCF ou TEF en 15 jours! - Français avec Pierre

    Réussir le DELF, le DALF, le TCF ou le TEF après seulement quelques jours de préparation, c’est possible! Pour cela, il te suffit d’appliquer ces recettes qui te permettront d’avoir du succès à tes examens de français, même si ton niveau n’est pas parfait!  SOMMAIRE * Connaitre parfaitement l’examen * S’entrainer de façon spécifique * Travailler l’expression écrite et orale * Suivre certains conseils pratiques Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Connaitre parfaitement l’examen Pour réussir le DELF ou n’importe quel examen de français, il vaut mieux connaitre sur le bout des doigts la structure de cet examen. * Trop de candidats arrivent à un examen sans même savoir ce qui les attend… Résultat: ils sont surpris par ce qu’on leur demande, déconcertés par les consignes et les sujets, paniqués devant des exercices qu’ils ne comprennent pas. La première chose basique, fondamentale pour réussir un examen est donc de prendre connaissance de la structure de l’examen en question. * Connaitre la structure d’un examen, c’est savoir le type et le nombre d’épreuves qui sont proposées, la façon dont elles sont notées, le temps qu’elles durent, la manière dont elles se déroulent, etc. Chaque examen a ses spécificités: par exemple, pour l’épreuve de production écrite du DELF B2, il faut écrire un texte argumentatif de 250 mots en 1h, alors que pour le DALF C1, il est demandé de rédiger deux textes en 2h30 (une synthèse de 220 mots et un texte argumentatif de 250 mots minimum). * Ainsi, pour éviter toute mauvaise surprise le jour de l’examen, je te recommande de regarder attentivement la structure de l’examen que tu vas passer. Et, bien sûr, préalablement, il faut que tu choisisses de passer l’examen le plus adapté à tes besoins. Si tu ne sais pas quel est le meilleur examen pour toi, tu peux consulter cette vidéo où j’explique les différences entre les différents examens de français, entre le DELF, le DALF, le TCF et le TEF.   2. Réussir le DELF, DALF, TCF en s’entrainant de façon spécifique Une fois la structure de l’examen bien connue, il faut suivre une préparation spécifique et efficace. * Il s’agit de concentrer sa préparation sur ce qui va être vraiment utile le jour de l’examen… Réviser sa grammaire avant de passer le DELF B2, c’est bien mais ça ne sera sûrement pas aussi efficace que de s’entrainer en faisant des exercices de compréhension orale. Sans préparation adéquate, même un Français natif n’obtiendrait certainement pas la note maximale à certaines épreuves du DALF C1 par exemple. * Je te conseille donc d’essayer de faire les épreuves en conditions réelles, en respectant la durée et les consignes qui sont données. Pour réussir le DELF et le DALF par exemple, tu peux faire les exemples d’examens qui sont disponibles sur le site de France Éducation International, l’organisme qui gère ces examens. * Et si tu veux mettre toutes les chances de ton côté, te donner tous les moyens de réussir ton examen de français, je te recommande bien sûr les cours spécifiques que Français avec Pierre propose...

    ١٧ من الدقائق
  6. ١٩ صفر

    Les Grands Personnages de l'Histoire de France - Français avec Pierre

    Victor Hugo, Napoléon, Jeanne d’Arc… Découvrez quelques-uns des plus grands personnages de l’Histoire de France dans une vidéo claire et instructive, suivie d’un article qui vous apportera des informations complémentaires sur ces figures qui ont marqué la France. ✏️ Si vous aimez ce type d’enregistrements, sachez que Charlotte a créé un cours dans lequel elle parle de la culture française, des lieux, de l’Histoire de France, de la gastronomie, et des grands personnages de la France ! Ce cours est actuellement en promotion, donc profitez-en ! Voici le lien pour plus d’explications.  SOMMAIRE * Victor Hugo * Molière * Napoléon * Jeanne d’Arc * Marie-Antoinette Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Personnages de l’Histoire de France: Victor Hugo Monstre sacré de la littérature française, Victor Hugo a marqué l’Histoire de France par son génie et son engagement. Victor Hugo a écrit une cinquantaine de livres dans des genres aussi variés que le roman, la poésie et le théâtre. Ses œuvres les plus connues sont Notre-Dame de Paris et Les Misérables, qui ont frappé les esprits de générations de lecteurs avec des personnages inoubliables comme Quasimodo, Esmeralda, Jean Valjean, Cosette ou Gavroche. Certains de ses vers sont aussi gravés dans la mémoire collective, comme ceux de Demain, dès l’aube, un des poèmes les plus poignants de la poésie française. Bref, il existe plein de bonnes raisons de lire Victor Hugo aujourd’hui. Écrivain extraordinaire, Victor Hugo s’est aussi engagé dans les luttes politiques de son temps, prenant position contre l’empereur Napoléon III et défendant des idéaux de justice et de progrès. Combat contre la peine de mort et la pauvreté, engagement pour le droit des femmes et l’éducation, Victor Hugo n’a eu de cesse de mettre sa plume au service des plus humbles. Lors de ses funérailles en 1885, trois millions de personnes sont présentes. Sa dépouille repose depuis au Panthéon, preuve que Victor Hugo est l’un des plus grands personnages de l’Histoire de France.   2. Personnages de l’Histoire de France: Molière Né il y a plus de 400 ans, Molière est aujourd’hui encore un classique de la littérature française. Le nom de Molière est généralement lié à un autre grand personnage de l’Histoire de France: Louis XIV. C’est en effet sous la protection du Roi-Soleil que Molière a pu écrire et jouer des comédies aussi mordantes que Le Bourgeois gentilhomme, L’Avare ou Les Fourberies de Scapin. Capable de passer dans une même scène d’un sous-entendu grivois à un jeu de mot plus élaboré, d’un rire gras à un rire subtil, Molière était doué d’un génie comique probablement sans égal dans le théâtre français. En tournant en ridicule certains de ses contemporains, Molière se livre à une véritable critique de la société de son temps. Les faux dévots et les riches bourgeois, les médecins et les hommes de loi en prennent ainsi pour leur grade, pour le plus grand plaisir des spectateurs. Fin psychologue, Molière dévoile les qualités et les défauts de l’âme humaine à travers des personnages typiques tels que Dom Juan, Harpagon ou Tartuffe. Malgré une fin tragique, Molière entre par la grande porte dans l’Histoire de France, la langue française étant désormais connue dans le monde entier comme la langue de Molière.

    ٤٨ من الدقائق
  7. ٥ صفر

    1 Heure de Français: Enrichissez votre Vocabulaire avec des Expressions Authentiques - Français avec Pierre

    Ne dites pas “tu me manques”, “je n’aime pas” ou “bonne journée” en français… Dites plutôt “ton absence me pèse”, “ce n’est pas mon truc” ou “profite bien de ta journée”! Voici une compilation de vidéos qui vous permettra d’enrichir votre vocabulaire avec des formules à employer à la place d’expressions très fréquentes comme “bien sûr”, “je t’aime”, “bon appétit”, etc.  SOMMAIRE * Ne dites pas “Tu me manques” * Ne dites pas “Je n’aime pas” * Ne dites pas “Bonne journée” * Ne dites pas “Mon amour” * Ne dites pas “Comme ci comme ça” * Ne dites pas “Je t’aime” * Ne dites pas “Bien sûr” * Ne dites pas “Bon appétit” * Ne dites pas “Je suis triste” * Ne dites pas “Désolé” Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Ne dites pas “Tu me manques” Pour exprimer le manque en français, le besoin de voir une personne absente, on peut employer des expressions originales. Ne dites pas “tu me manques” à chaque fois! Mon cœur est vide sans toi Cette phrase fait référence au cœur, un des symboles de l’amour. Et c’est normal, car le manque est un sentiment que l’on éprouve le plus souvent dans une situation amoureuse, lorsque l’être aimé est absent. Il me tarde de te revoir Cette phrase exprime l’impatience d’être à nouveau en présence de l’être cher. En effet, “il me tarde” est une locution impersonnelle qui renvoie à la difficulté d’attendre. On peut l’utiliser dans différents contextes pour dire qu’on a hâte de faire quelque chose. Retrouvez d’autres expressions pour remplacer “Tu me manques” dans cet article.   2. Ne dites pas “Je n’aime pas” Il existe de nombreuses expressions pour dire qu’on n’apprécie pas quelque chose ou quelqu’un en français. Ne dites pas “je n’aime pas” tout le temps! Ce n’est pas ma tasse de thé Cette expression vient de l’anglais et permet de dire joliment qu’une chose ne nous plait pas. Je suis désolée, mais le théâtre, ce n’est pas ma tasse de thé. Cela signifie donc: “Je n’aime pas le théâtre.” Je ne suis pas fan À l’origine, le mot “fan” est un anglicisme qui désigne un admirateur enthousiaste de quelque chose ou de quelqu’un: un fan de cyclisme, une fan d’Orelsan, etc. Par extension, l’expression “ne pas être fan de cela” signifie “ne pas aimer cela”. Je ne suis pas fan de ce gâteau. Je le trouve trop sucré. Cette expression est très en vogue ces dernières années. Découvrez d’autres expressions originales pour remplacer “Je n’aime pas” dans cette vidéo.   3. Ne dites pas “Bonne journée” Pour prendre congé de quelqu’un d’une façon courtoise, soyez original! Ne dites pas “bonne journée” systématiquement! Belle journée Depuis une dizaine d’années, l’usage de “bonne journée” est sérieusement concurrencé par celui de “belle journée“. — Belle journée! — Merci, à vous aussi! Bien que certains considèrent cette expression comme un vilain tic de l...

    ١ س ٣ د
  8. ٢٠ محرم

    Si tu connais ces mots, tu as un niveau... - Français avec Pierre

    Ces exercices de vocabulaire vont te permettre de vérifier ton niveau de français! En effet, dans cette vidéo, je te propose des listes de mots qui vont d’un niveau A1 à un niveau C2: selon le nombre de mots que tu connais, tu pourras déterminer ton degré de connaissance du vocabulaire français! Retrouve ensuite toutes les explications nécessaires pour bien employer ces mots.  SOMMAIRE * Exercices de vocabulaire A1 * Exercices de vocabulaire A2 * Exercices de vocabulaire B1 * Exercices de vocabulaire B2 * Exercices de vocabulaire C1 * Exercices de vocabulaire C2 Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription: 1. Exercices de vocabulaire: niveau A1 Quand on a un niveau A1 en français, on possède un vocabulaire de base, constitué de mots et d’expressions liés à des situations concrètes de la vie quotidienne. Dans l’exercice de la vidéo, les mots à connaitre pour avoir un niveau A1 étaient les suivants: regarder, fils, jouer, espérer, après-demain, chaussures, entrée, proche, habitant, maigre. Voici une explication pour les deux premiers mots de la liste: Regarder Ce verbe signifie “observer quelque chose ou quelqu’un avec attention“. J’aime regarder les étoiles la nuit. Je regarde les gens qui marchent dans la rue. Il ne faut pas confondre le verbe “regarder” et le verbe “voir“. Quand on “regarde” quelque chose, on est plus attentif que quand on “voit” quelque chose. Le verbe “voir” a un sens plus passif, moins intentionnel. Tu vois cet arbre ? C’est un chêne. Un fils Le fils est un enfant de sexe masculin. J’ai deux enfants: un garçon et une fille. Mon fils s’appelle Paul et ma fille Élodie. Le mot prend toujours un S, aussi bien au singulier qu’au pluriel. Au niveau de la prononciation, il faut dire [fis], en prononçant le S mais pas le L. Retrouve toutes les explications nécessaires concernant les autres mots de niveau A1 sur cette page.   2. Exercices de vocabulaire: niveau A2 Quand on atteint un niveau A2 en français, on a un vocabulaire suffisant pour faire des échanges simples sur des sujets familiers. Dans l’exercice de la vidéo, les mots et expressions à connaitre pour avoir un niveau A2 étaient les suivants: fleuve, laid, bracelet, pièce, tableau, emprunter, étoile, peau, colline, gagner sa vie. Voici une explication pour les deux premiers mots de la liste: Un fleuve Un fleuve est un cours d’eau important qui se jette dans la mer. Parmi les fleuves les plus connus en France, on peut citer la Loire, la Seine et le Rhône. La Seine est le fleuve qui passe par Paris. La différence entre une rivière et un fleuve est très simple: une rivière se jette dans un fleuve alors qu’un fleuve se jette dans la mer. Laid Quelque chose de laid, c’est quelque chose qui n’est pas beau, qui n’est pas joli. Au féminin, on dit “laide“. Cette maison est vraiment laide. Parmi les synonymes de “laid”, on trouve l’adjectif “moche“, qui appartient lui aussi au vocabulaire de niveau A2. Retrouve toutes les explications nécessaires concernant les autres mots de niveau A2 sur cette page.   3. Exercices de vocabulaire: niveau B1 Quand on atteint un niveau B1 en français, on a un vocabulaire suffisant pour s’exprimer sur des sujets courants: la famille, le travail, les loisirs, les voyages, l’actualité, etc. Dans l’exercice de la vidéo,

    ٤٦ من الدقائق
٤٫٧
من ٥
‫١٧٦ من التقييمات‬

حول

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way! Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid. Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.

للاستماع إلى حلقات ذات محتوى فاضح، قم بتسجيل الدخول.

اطلع على آخر مستجدات هذا البرنامج

قم بتسجيل الدخول أو التسجيل لمتابعة البرامج وحفظ الحلقات والحصول على آخر التحديثات.

تحديد بلد أو منطقة

أفريقيا والشرق الأوسط، والهند

آسيا والمحيط الهادئ

أوروبا

أمريكا اللاتينية والكاريبي

الولايات المتحدة وكندا